— За Тома, — сказали мы.
Мы подняли наши стаканы с мартини.
— За Тома.
— Господи боже мой, — вздохнула Джанин с горькой гримасой на лиц. — И что его туда понесло?
Без Дона Блаттнера мы могли бы напиться до бесчувствия и погрязнуть в мрачных мыслях, но Ханк спросил его, как продвигается литературный труд, и Дон сообщил, что благодаря каким-то его мистическим и стоическим качествам он до сих пор не сдался и продолжает работать над своими никудышными, обреченными на неудачу сценариями. Он, по его словам, даже в ходе нашего разговора не прекращал работы и считал, что у этого сценария есть неплохой потенциал.
«Но я это всегда говорю», — сказал Дон.
Так оно и было — он это всегда говорил.
Мы спросили, о чем его новый сценарий, и он сказал, что это история одного достопочтенного тибетского ламы, который приезжает с циклом лекций в Штаты и его затягивает корыстный мир рекламного бизнеса. Он вдруг начинает редактировать рекламные объявления, в которых о нем сообщается, делая это к ужасу и волнению ведущих эту кампанию злополучных креативных команд, которые кому угодно дадут сто очков вперед по цинизму и прожженности. Лама наконец-то находит подлинное счастье, оставив раболепствующих последователей ради омоложенного рекламного агентства, где становится исполнительным креативным директором по направлениям «Найк», «Майкрософт» и БМВ. Он спит с моделями и умирает в достатке, читая журнал «Тайм», во время урагана в Крестед-Батт в Колорадо.
Все решили, что из этого должен получиться отличный хит.
— Посмотрим, — сказал Дон.
Мы потеряли Джанин и Гарри, которых стало клонить в сон — болезнь средних лет. Потом мы потеряли Джима Джеккерса, потому что, как он выразился: «Завтра в школу».
— Джимми, ты-то хоть не уходи! — воскликнул Бенни.
— Бенни, ты увидишь меня завтра.
— Да, пожалуй, увижу, да, — вздохнул Бенни, — Иди-ка ко мне, старичок.
Бенни, по словам Марсии, пил свою последнюю порцию. Джим был вынужден наклониться и обнять его.
— Пожалуй, мне тоже пора, — сказал Райзер.
— Ты не можешь уйти, Райзер! — воскликнул Бенни. — Ты еще ничего не сказал о людях, с которыми теперь работаешь. Какие они? Доволен ли ты?
Пока Бенни выпаливал вопросы, Райзер поднялся и неопределенно пожал плечами.
— Но ты скучаешь? — гнул свое Бенни.
— Скучаю по чему? — спросил Райзер.
— Я тебе скажу, по кому я скучаю, — заявил Бенни. Внезапно он вытащил сотовый. — Давайте позвоним Джо Поупу!
Он смотрел на Райзера, который поковылял прочь, и почему-то его неизменившаяся прихрамывающая походка подействовала на нас успокаивающе. Как только он исчез из виду, Бенни поднес трубку к уху.
— Наверно, я набрал не тот внутренний номер, — сказал он, отключаясь. — Я попал на рабочее место какого-то типа по имени Брайан Байер. Кто-нибудь знает это имя?
Никто этого имени не знал. Наверно, его приняли уже после нас. Странно, неужели они снова набирают людей? Нам было неприятно думать, что знакомые нам коридоры и кабинеты наполнены посторонними людьми, из-за гипроковых перегородок наших старых боксов раздаются незнакомые голоса, на наших креслах сидят непонятно откуда взявшиеся мужчины и женщины.
Мы спросили Бенни, какой внутренний номер он набрал. Да, это был номер Джо. Его никто не смог забыть — так часто мы его набирали. Он набрал номер еще раз.
— Опять Брайан Байер, — пожал плечами Бенни.
Внезапно ему пришло в голову гениальное решение — позвонить на главный коммутатор. Услышав автоответчик, он набрал «П», первую букву фамилии.
— Его фамилии там нет, — растерянно сказал Бенни.
Из туалета вернулся Дон Блаттнер и спросил Дана Уиздома, готов ли он. Они приехали вместе.
— Его фамилии нет, — повторил Бенни.
— Давай-ка собираться, Бенни, — предложила Марсия. — Уже поздно.
Дон и Дан бросили деньги на столик, и мы попрощались с ними.
— Эй, подождите! — воскликнул Бенни. Но телефон продолжал отвлекать его, а они тем временем ушли. — Где же он? — сказал Бенни, положил трубку и оглядел нас. — Где Джо Поуп?
— Хватит, Бенни, — сказала Марсия. — Идем, отвезу тебя домой.
— Его нет в списке, Марсия. Где он?
— Бенни, зайчик, ты пьян.
— Это же Джо. Он никогда не покидает своего рабочего места.
— Бен-ни, — многозначительно повторила она.
— А где Женевьева? Где она? Она должна знать, где Джо.
— Женевьева? Бенни, зайчик, она ушла три часа назад.
Марсия попыталась поднять его со стула.
— Ханк, ты должен знать, что случилось. Ханк, что случилось с Джо?
Читать дальше