Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way!

Здесь есть возможность читать онлайн «Сиобхан Паркинсон - Сестры? No way!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Мир книги, Жанр: roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестры? No way!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестры? No way!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман о взаимоотношениях девушек-подростков, волею обстоятельств ставших «родственниками». После развода родителей Эшли и ее сестра Алва мечтают о счастье для своей матери. Они безумно обрадовались, когда у мамы появился любимый мужчина, за которого она собралась замуж. Но девушки даже не могли предположить, во что превратится их жизнь в новом доме вместе с отчимом и его дочерью Синди…

Сестры? No way! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестры? No way!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — отозвалась я. — Что? Что?

— Я говорю, — повторила Лиза, укладывая ребенка в кроватку, — в это мгновение она выглядела очень милой. Дети действуют благоприятно на людей. — Я говорю, с чего начинается номер?

— С четверки, потом девять. Четыре, девять, два.

— Ну, это местный номер. У нас начинаются телефоны так же.

А я даже не сообразила.

Тут я подумала, что ведь Лиза ничего не знает о Робби. Она слышала про историю с ботинком, так же как и весь класс, и хохотала вместе со всеми. Целых два дня все веселились по поводу того, как я провела уик-энд. Лиза знала, какой фирмы мои ботинки, и поэтому правильно все расшифровала, но она ничего не слышала о Робби. Тогда я рассказала ей.

— О боже! — произнесла она. — Он поцеловал тебя. И ты никогда раньше не видела его? О боже!

Я рассказала ей, но не все. Только факты. Она восприняла мой рассказ, как нечто забавное, не более того, хотя все ведь было по-другому. Я не стала делать акцент на поцелуе, упомянув лишь, что это был приятный, нежный поцелуй, совсем не противный и не грубый. Поцелуй может быть неожиданным, но он ни в коем случае не должен быть навязчивым. Мои слова убедили ее, но потом она начала действовать с энтузиазмом.

— Тогда тебе надо перезвонить ему, — сказала она. — Он уже звонил тебе два раза. Похоже, тебе попался настойчивый молодой человек.

Мое сердце снова начало учащенно биться. О боже, если нечто похожее называется любовью, то я бы хотела, чтобы это чувство прошло как можно скорее, потому что постоянно находиться в этом состоянии невозможно, это большой стресс. Внезапно я подумала об отце и его бесконечных телефонных переговорах с Маргарет в начале их отношений, и мне стало нестерпимо интересно, так же ли колотились их сердца? Я вдруг неожиданно для себя поняла это и даже в какой-то момент почувствовала нежность к ним обоим. Наконец-то я осознала, как трогательны были эти телефонные звонки, как эти уже взрослые люди нервничали и скрывались, словно дети.

— Давай, — твердо заявила Лиза. — Звони этому ортопеду. Узнаем, звонил ли он, чтобы вернуть ботинок или хотел еще чего?

И я решилась и набрала номер. Трубку взяла женщина, и я сразу же нажала, едва услышав голос.

— Что с тобой? Скорее всего, это его мама, — сказала Лиза.

— Мама?

— Да, такое вполне реально. У подавляющего большинства есть мама. Ой, прости, Синди.

И она стиснула мою руку, но я не обратила внимания, так как знаю, что она произнесла эти слова не подумав. Но это мне только кажется, что не обращаю внимания на подобные вещи. Слезы моментально навернулись у меня на глаза. Я сглотнула и подумала о шоколадном торте. Недавно я заметила, что такой трюк помогает.

Я позвонила еще раз. К телефону снова подошла женщина, и на этот раз ее голос звучал недовольно, возможно, оттого, что она ожидала, что опять бросят трубку.

— Я… я… я прошу прощения, но, кажется, предыдущий звонок сорвался случайно, — начала я. — Дело в том, что я не уверена, правильный ли набрала номер… но я ищу…

И тут я замолчала, потому что не могла сказать его маме, что разыскиваю доктора Мартина. В этом случае я бы просто-напросто получила ответ, что ошиблась номером. Лиза вырвала у меня трубку. В горле у меня снова пересохло, и я не могла продолжать.

…друга, — услышала я голос Лизы. — Его зовут Робби, — проговорила она отчетливо. — Боюсь, я не знаю его фамилии, но он мне оставил именно этот номер.

Затем она замолчала, и на несколько секунд наступила тишина. Я буквально сгорала от нетерпения, чтобы спросить ее, что случилось, когда неожиданно она сунула мне в ухо трубку:

— Это он, Робби, — прошипела она. Преодолев себя, я выговорила:

— Алло!

— Алло! — отозвался он.

Я мгновенно узнала его голос.

— О Робби, это ты? — произнесла я. — А то я боялась, вместо тебя окажется доктор Мартин.

Он засмеялся, а я так расплылась в улыбке, что даже лицу стало больно. Лиза на цыпочках отошла в сторону, тоже улыбаясь. Она не хотела мешать. Мы разговаривали недолго, но договорились, что созвонимся завтра, чтобы встретиться, и он сможет вручить мне мой ботинок.

Воскресенье, 23 ноября

Это был самый счастливый день в моей жизни. По крайней мере, вторая его половина. Все, утро я металась, как сумасшедшая, не находя себе места, в ожидании Робби. Я не знала, хотела я этого или нет. Полдня я боялась, что он передумает, а потом, наоборот, что он все же придет.

Мы договорились на три часа. Отец все приготовил, но я не могла есть. Устроилась на диване, завернувшись в плед. Тогда он заварил чай и принес мне. У меня так замерзли пальцы, что я не могла пошевелить ими, а ноги были ледяные. Отец решил, что я подхватила простуду, и специально для меня затопил камин. Я не могла сказать ему, в чем дело. Когда нервничаю, я всегда мерзну. Кстати, мне кажется, отец даже любит, когда я болею, потому что это дает ему возможность заботиться обо мне как никогда. Иногда у него нет времени на меня или нет желания, но я знаю, что потом он чувствует себя страшно виноватым. Пусть помучается, он это заслужил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестры? No way!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестры? No way!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сестры? No way!»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестры? No way!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x