Шарон Ли - Агент перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарон Ли - Агент перемен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

AGENT OF CHANGE, 1988
Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!
Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")
ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")
От опасности – к опасности!
УДК 821.111(73)-312.9
ББК84(7Сое)-44
c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989
c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003
c ООО "Издательство АСТ", 2003

Агент перемен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я бы очень хотел выпить этого вина, – сказал он, не делая движения, чтобы его взять, и даже на него не глядя. Лицо у него стало совершенно серьезным, и он пристально смотрел ей в глаза. – В чем дело, Мири?

«А, дьявол», – подумала она.

– В каком смысле?

Вал Кон отбросил прядь со лба и поднял брови.

– Значит, мне определить порядок объяснений?

Он стал ждать, но она его переждала, и его губы едва заметно изогнулись.

– Хорошо. Почему ты меня толкнула – чтобы не сказать загнала – в ловушку?

Она помедлила, мысленно услышав его голос: «Я намерен говорить тебе правду…» Столько долгов, поняла она вдруг. И каждый надо вернуть в той же валюте.

Она нервно облизала губы и попыталась объясниться.

– Мне хотелось подчеркнуть – добиться, чтобы ты понял, – что, возможно, ты не тот человек, которым был раньше. Но мне кажется, что ты и не такой, каким себе кажешься. – Она помолчала, пытаясь выразиться яснее. – Всякий, кто что-то делает, иногда делает такое, чем не приходится гордиться. И надо… надо на этом научиться и стараться больше не повторять ту же ошибку.

Она глубоко вздохнула и с трудом справилась с желанием закрыть глаза.

– И не надо… брать на себя целиком всю вину за то, что тебя заставил сделать кто-то другой. Особенно когда, – заключила она стремительно, – совершенно ясно, что этот другой прошелся у тебя по мозгам в сапогах и сильно подпортил все контакты!

На его губах промелькнула улыбка.

– Почему ты взяла на себя такую обузу – доказывать этот факт? При том, что, веришь ты этому или нет, я опасен и непредсказуем?

– Я не хочу… чтобы ты погиб. А когда тебя переделывают по чьим-то требованиям – это ведь смерть, согласен?

Он ответил после короткого молчания:

– Возможно. Но что тебе до этого?

Она повела головой – это был не совсем жест отрицания. И при этом она не отвела взгляда.

– Ты сказал, что был разведчиком – разведчиком-первопроходцем…

– Да.

Она почувствовала, что напрягается, но постаралась не обращать на это внимания.

– Ты помнишь, как это – быть разведчиком?

Его брови плотно сдвинулись.

– Как я могу не помнить?

– Просто проверяю. – Она постаралась говорить совершенно спокойно. – Разведчики – это не то же, что шпионы.

– Правильно, – хладнокровно ответил он. – Чтобы стать шпионом, разведчику надо немало обучаться. – Он помолчал, я потом мягко добавил: – Я прошел все это обучение, Мири.

– Так ты говоришь. Но ты помнишь, каково быть разведчиком, а это уже больше, чем я ожидала…

Она оборвала фразу, а потом заговорила вроде бы о другом:

– Ты знаешь, что такое друзья – есть ведь Точильщик – и что такое напарники… Ладно, – сказала она, похоже, разобравшись со всем к своему удовлетворению. – Мне есть дело, потому что ты пытаешься быть моим другом. Может, ты даже не знаешь почему – это не страшно, потому что я тебе друг, и будь я проклята, если понимаю, почему это так. И мы напарники – хотя, кажется, у нас это не очень получается. Люди, – продолжила она с видом человека, объясняющего элементарные истины, – помогают своим друзьям. На этом и держится мир. Если бы люди не помогали своим друзьям, он бы развалился. Я против этого, поэтому я помогаю моим друзьям. – Она пристально посмотрела на него, пораженная выразившимся на его лице беспокойством. – Ты все это понял, Крепкий Парень?

Он закрыл глаза и опустил голову.

– Так как, не вышло у меня? – спросила она после паузы, которую ее натянутые до предела нервы восприняли как бесконечную.

Его плечи дернулись, и он поднял голову.

– Надеюсь, что вышло, – пробормотал он.

Резко выпрямившись, он улыбнулся, глядя ей в глаза.

– Друга иметь хорошо.

Взяв кружку, он отпил большой глоток и протянул вино ей.

Она застыла с наполовину вытянутой рукой, вглядываясь в его лицо. Его улыбка стала шире, осветив глубины глаз, и он едва заметно кивнул.

С трепещущим сердцем она приняла кружку и допила оставшееся вино, ответно улыбнувшись.

Вал Кон ухмыльнулся и встал на ноги, с поклоном предложив ей руку. Она положила пальцы ему на ладонь.

– Как ты думаешь, обед уже готов? – спросил он, пока они шли по садовой дорожке к скрытой за цветами двери.

– Думаю, обед уже сгорел, – ответила она. – Я никогда не умела готовить.

Двигатель начал работать полчаса назад. Протянув руку за кружкой, Вал Кон замер, заинтересовавшись движением, которое началось за спиной у Мири.

Пол начал колыхаться, меняя цвет с коричневого на фиолетовый. Вздохнув, он закрыл глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Агент перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x