Мэтью Стовер - Герои умирают

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэтью Стовер - Герои умирают» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ООО «Издательство АСТ», Жанр: romance_sf, romance_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герои умирают: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герои умирают»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вы любите «Плату за риск» и «Бесконечный вестерн» Роберта Шекли?
Вам нравится «Смерть взаймы» Степана Вартанова?
Тогда не пропустите «Герои умирают» Мэтью Стовера!
Миллионы телезрителей по всей Земле следят за самым грандиозным шоу мира. За шоу, происходящим в мире… не ВИРТУАЛЬНОМ, но ПАРАЛЛЕЛЬНОМ. В мире, открытом наукой далекого будущего. В мире, где выживание – поистине высокое искусство.
Желаете стать героем этого шоу? Пожалуйста! Только запомните – если вы погибнете ТАМ, то погибнете ПО-НАСТОЯЩЕМУ.
Он – лучший из лучших. Тот, кто продержался ДОЛЬШЕ ВСЕХ. Тот, кто возвращался живым. Пока что…

Герои умирают — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герои умирают», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Администратор стоял у кресла и грозил дрожащим кулаком экрану.

– Ты что, сволочь, делаешь? Это же прямая трансляция! Он так разбушевался, что по лицу потекли струйки пота, а в уголках толстых губ выступила белая пена. Ровный голос за его плечом спросил:

– Что вас так расстроило, администратор?

– Я… меня ничего не…

О, если бы только шум в голове унялся! Сможет ли Майклсон сказать еще что-нибудь, чему не помешали бы условия договора? Господи, да ведь Совет попечителей следит за всем происходящим! Сможет ли он скомпрометировать Студию?

Коллберг затрясся всем телом и стал таращиться на красный светящийся переключатель аварийного переноса, словно это было дуло ружья, нацеленное ему в лоб.

28

Пэллес смотрит на меня из сгущающейся темноты.

– Да, Кейн, я знаю.

Мир исчезает – кажется, я на мгновение вырубился. Но мы все еще здесь, на арене.

Не сработало.

Я прошел этот путь… отдал жизнь…

И ничего не вышло.

Наверное, я зря думал, что этот мешок дерьма сдержит свое обещание.

Становится холодно, по-настоящему холодно, как часто бывает в это время года в Анхане. Я снова пытаюсь найти слова, которые приведут нас домой.

– Он должен был, – выталкиваю я из себя. – По контракту… его контракт…

– Ш-ш… – говорит она, гладя меня по голове. – Все в порядке. Тише.

Какое там в порядке…

Темнота.

Я снова выныриваю к свету.

Мы все еще на арене. Пора заканчивать с этим делом.

Если б меня спросили, как я хочу умереть, я ответил бы: именно так, лежа головой на ее коленях, и чтобы она гладила мои волосы.

Вокруг что-то происходит.

Наступает тишина, и мы словно оказываемся в круге света. Ламорак тоже здесь, рядом с Пэллес. Ма'элКот собрал здесь всех троих. А вот и он сам – говорит со зрителями… Рокочущий, уверенный гром красивого голоса…

Темнота. Когда снова возникает свет, Ма'элКот уже рядом со мной, совсем рядом. Его голос теплеет и становится мягким. Он приказывает мне расслабиться, просто расслабиться – и все пройдет.

Он умолкает. На лице появляется отстраненное выражение.

Заклинание!

Теперь я вспоминаю… Я вспоминаю заклинание…

И откуда-то появляются силы.

Оставить все как есть? Ну уж нет!

Никогда не сдаваться.

Никогда.

Я поворачиваю голову и бормочу:

– Ламорак… Ламорак…

Пэллес наклоняется надо мной, словно ангел из сказки.

– Ш-ш, тише, Кейн, я знаю. Все в порядке.

– Нет…

Я собираюсь с силами, я коплю их. Сконцентрировавшись, я могу пошевелить руками – для этого не нужны силы, но я должен двигаться, сделать все неожиданно.

– Ламорак… Прошу тебя, Ламорак… Я должен сказать тебе… Его избитое лицо появляется из мрака. Я шепчу всякий вздор, чтобы заставить его наклониться ближе. Так, так, еще чуть-чуть…

– Ламорак… забудь Железную комнату… Театр правды… позаботься о Пэллес…

– Хорошо, Кейн, – отвечает он. – Обещаю.

– Обещаешь? – Прилив адреналина очищает мой взгляд и наполняет руки силой. – Как же ты сдержишь обещание без головы?

Его глаза становятся круглыми от удивления, В один миг я кладу руку на высящуюся надо мной рукоять Косалла, чтобы пробудить его магию. Пальцами другой хватаю Ламорака за длинные светлые волосы и прижимаю его шею к лезвию Косалла.

Его голова падает с таким звуком, словно из блокнота вырвали лист.

Кровь бьет струей; Пэллес дергается и кричит; рот Ламорака беззвучно шевелится; актер смотрит на меня, его мозг все еще жив.

Я бросаю его окровавленную голову на колени Ма'элКоту словно мячик.

Ма'элКот инстинктивно хватает ее. Он весь сотрясается, глаза вылезают из орбит, а с губ срывается крик отчаяния.

Но это не его крик, это – крик Ламорака.

– Мое имя, – задыхаясь, говорит Ма'элКот, вращая глазами, – мое имя – Карл Шанкс, меня зовут Карл Шанкс. Я – Ламорак…

– Ламорак, – хриплю я изо всех оставшихся сил, – кто приказал тебе предать Пэллес Рил?

– Коллберг, – отвечает он, едва шевеля губами, но вполне разборчиво. – Председатель, администратор Коллберг…

Однако прежде, чем он успевает договорить, мир вспыхивает радужным кольцом.

За полсекунды до переноса я беру за руку Ма'элКота.

29

Коллберг колотил кулаком по переключателю, крича с каждым ударом:

– Нет! Нет! Нет!

Он бил до тех пор, пока из руки не полилась, пачкая кабину, кровь.

Техники отшатнулись от него и молча смотрели на происходящее. Полицейские в зеркальных масках переглянулись.

– Думаю, мы видели достаточно, – сказал один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герои умирают»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герои умирают» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэтью Стовер - Клинок Тишалла
Мэтью Стовер
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Багдерина
Мэтью Стовер - Звездные войны
Мэтью Стовер
libcat.ru: книга без обложки
Ларри Нивен
Мэтью Стовер - Бог войны
Мэтью Стовер
libcat.ru: книга без обложки
Мэтью Стовер
Даниил Аксенов - Герои умирают дважды
Даниил Аксенов
libcat.ru: книга без обложки
Мэтью Стовер
Мэтью Стовер - Кейн Черный Нож [ЛП]
Мэтью Стовер
Отзывы о книге «Герои умирают»

Обсуждение, отзывы о книге «Герои умирают» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x