– Ваши слова искусно скрыли истину, леди Грейс, – заметила королева, – но я знаю, что именно вы сделали.
Грейс вздрогнула от неожиданности и в испуге уставилась на Иволейну.
– Я сама виновата, ваше величество, – поспешно сказала она. – Честное слово, мне и в голову не пришло, что он потребует плату за булочку. Если бы я только знала…
– Речь не об этом, леди Грейс, – перебила ее королева, – и вам это отлично известно. От обычной искры одежда никогда не загорится так быстро.
– Но…
– Не нужно оправдываться, сестра, – мягко сказала Иволейна, остановившись и положив руку ей на плечо. – Мы обе знаем, что произошло на самом деле. И не нужно страшиться – достаточно просто поверить в себя.
Воспоминания вихрем закружились у нее в голове. Зловещее уханье сов, неосвещенные коридоры, порванная ночная рубашонка… Потом огонь. Огонь и исполненные смертной муки крики сгорающих заживо людей. Сегодня, как только огонь спас ее от чужих сладострастных мужских рук. Но разве можно объяснить случившееся чем-то иным, кроме обычного совпадения? Нет, конечно! Она решительно встряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.
Внезапно Иволейна завладела ее руками и крепко сжала.
– Вы правы, леди Кайрен, – кивнула королева, – у нее есть Дар.
Губы графини расплылись в торжествующей усмешке.
– И очень сильный, – продолжала Иволейна. – Давненько мне не доводилось сталкиваться с такими мощными возможностями.
Кайрен с опаской покосилась на Грейс. Улыбка на ее лице моментально увяла, глаза сузились, превратившись в узенькие щелочки. Грейс освободила руки и спрятала их за спиной.
– Какой Дар? – растерянно спросила она. – Что вы имеете в виду?
– Дар исцеления, к примеру, – ответила королева. – И не только. Дар контроля над стихиями. Дар власти над людьми. У вас очень разносторонний Дар, леди Грейс.
Грейс с удивлением уставилась на свои руки, такие же тонкие и изящные, как у ее царственной собеседницы. Дар исцеления? Что ж, за время ее службы в госпитале эти руки многих вернули чуть ли не с того света. Сейчас уже и не сосчитать, сколько остановившихся сердец забилось вновь от их чуткого прикосновения, сколько больных и увечных избавили они от боли и страха. Только во всем этом никакими чудесами не пахло! Обычная современная практика экстренной помощи: внутривенные вливания, аппараты искусственного дыхания, каталки, сердечные стимуляторы… Одним словом, ничего сверхъестественного. А ей на полном серьезе предлагают поверить, что она обладает неким магическим Даром. Вот же ерунда какая!
– Грейс!
Она оглянулась, сразу выхватив взглядом из толпы знакомую фигурку в сапфировом платье. Эйрин протиснулась между двумя облепленными народом прилавками и стремглав бросилась к ней, даже не замечая, что шлейф ее наряда волочится по грязи.
– Грейс, с тобой все в порядке? – воскликнула баронесса, встревоженно глядя на нее широко раскрытыми васильковыми глазами.
– Да, все нормально, – ответила Грейс, пожав плечами, и, в свою очередь, озабоченно посмотрела на подругу. – Что случилось, Эйрин?
– Сама не пойму, – вздохнула баронесса. – Я знаю, ты, наверное, будешь смеяться, но мне вдруг показалось, что тебе угрожает ужасная опасность. Я все бросила и кинулась тебя спасать. Глупо, конечно, но я ничего не могла с собой поделать.
Грейс в изумлении покачала головой. Если бы Эйрин знала, что с ней было на самом деле…
– Ничего страшного, – сказала она небрежным тоном. – Но как ты меня нашла?
Эйрин открыла рот, вновь закрыла его и нахмурилась, очевидно, испытывая некоторые затруднения с ответом на простой, казалось бы, вопрос.
– Вы знали, что она здесь, не так ли, дитя мое? – вмешалась Иволейна.
Эйрин встрепенулась, только сейчас обратив внимание на стоявших рядом с Грейс дам, и торопливо склонилась перед королевой в реверансе.
– Да, ваше величество, вы очень похоже описали мое состояние, – призналась баронесса. – Но, думаю, мне просто повезло сразу догадаться, где искать Грейс.
Королева выслушала ее, но ничего не сказала, обратив вместо этого исполненный ледяной укоризны взор на графиню.
– Почему вы ничего не сообщили мне об этой девушке, Кайрен?
Та театрально повела плечами и пренебрежительно махнула рукой.
– Не видела смысла, сестра. Она ведь еще совсем ребенок! Иволейна в задумчивости коснулась ладонью подбородка.
– Она молода, согласна, но далеко не ребенок! – сверкнув глазами, возразила королева. – А вас, сестра, я попросила бы в дальнейшем обращаться ко мне «ваше величество», и никак иначе!
Читать дальше