Карен Брукс - Щедрый дар судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Брукс - Щедрый дар судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Щедрый дар судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Щедрый дар судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марго влюбилась в Рея еще в школе. Рей Дэвисон был старше, и даже не подозревал о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам. Потом юноша покинул родной город и стал известным в Нью-Йорке журналистом. Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира, но огонь любви все еще горел в ее душе. Она мечтала о встрече с Реем, все еще надеясь завоевать его сердце. И судьба подарила ей этот шанс…

Щедрый дар судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Щедрый дар судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я иду к Ричарду, и мы срочно возвращаемся в Америку, подумала она. Мне необходимо поговорить с родителями и… И может быть, даже встретиться с господином детективом. Ну, в общем, следует хоть как-то прояснить ситуацию. На карту поставлено будущее. Ричард должен это понимать!

Марго пришлось рассказать будущему мужу все, как было. Он от души посмеялся над суровыми предостережениями бдительного старичка, но тут же нахмурился:

— Да, непонятно, что он имел в виду…

— Что же нам делать, дорогой? Мы не можем завтра венчаться, раз не знаем всей правды. — Марго чуть не рыдала. Ее глаза покраснели от слез, хрупкие плечи вздрагивали.

— Я люблю тебя! — взмолился Вессон. — Ты меня тоже. Нам ничто не может помешать быть вместе. А на чьи-то козни не стоит обращать внимания. Не знаю, если даже кому-то это не по душе, мы с тобой все равно поженимся, поняла? Помнишь, я обещал твоему отцу тебя оберегать? Не сомневайся, я сдержу свое обещание, вот увидишь. Мы вместе защитим нашу будущую семью.

И Ричард крепко обнял ее и прижал к себе. Так они сидели вместе довольно долго. Потом, когда оба немного пришли в себя, стали потихоньку собираться в обратную дорогу, чем очень огорчили мать Ричарда. Она со слезами провожала их до аэропорта.

— Желаю вам, мои дорогие, всего самого доброго! Не забудьте прислать мне свадебную фотографию, я буду очень ждать. И приезжайте, когда сможете, хорошо?

Марго растрогалась. Она поцеловала плачущую женщину и сказала:

— Берегите себя, а мы обязательно будем вас навещать.

Ричард обнял мать и нежно похлопал ее по спине.

— Не расстраивайся. Я позвоню тебе, как только прилетим. Все уладится!

И молодые взошли по трапу в самолет, который вскоре превратился в маленькую точку, которую уже трудно было разглядеть в вечернем небе.

— Удачи вам, дети, да хранит вас Бог! — прошептала мать Ричарда, утирая слезы платком.

Прилетев, первым делом они сообщили родителям Марго, чтобы те ждали их, и стали готовиться к трудному разговору. Молодые люди договорились обо всем еще в пути и пообещали друг другу, что в любом случае поженятся, поскольку не могут иначе. Сами посудите, разве можно оторвать от себя родную душу, с которой ты в буквальном смысле сросся? А поездка в другую страну еще больше их сблизила.

— Отец, мама, здравствуйте, мы вернулись!

Марго бросилась на шею Рут. Та была так рада их видеть, что без умолку говорила. Для дочери все эти трогательные встречи-расставания были не меньшим потрясением. Если оглянуться, в ее жизни за последние полгода произошло столько событий, сколько не случалось за всю предыдущую жизнь. Она изменилась, повзрослела, стала более тонкой в общении с другими людьми и начала больше ценить окружающее.

Когда все рассказы и восторги утихли, Марго начала разговор:

— Мама, я хотела бы узнать некоторые вещи, которые меня настораживают. Я чувствую, что вас что-то сильно угнетает в связи с моей предстоящей свадьбой. Не могли бы вы нам с Ричардом все объяснить подробнее? И так, чтобы это было правдой. Пожалуйста! Только знайте, каков бы ни был ваш рассказ, я не изменю своих привязанностей ни в отношении вас, ни в отношении моего жениха, — сказала Марго.

Чета Греймов растерянно переглянулась, не зная, как начать непростой разговор. Ведь они давно хотели поведать дочери тайну ее происхождения.

— Отец, начинай ты, у тебя лучше получится, — предложила Рут и опустила голову.

— Как бы ты не хотела этого, мать, но настал момент сказать все, как есть. Маргарет, слушай, двадцать с лишним лет назад мы тебя удочерили. Есть предположение, что твой родной отец не кто иной, как Роберт Вессон-старший, то есть отец твоего жениха. Но так ли это в действительности — мы не знаем. В то время, как Рут родила второго мертвого мальчика, в клинике умерла при родах другая женщина, оставив после себя прекрасную девочку. Одним словом, мы выкрали тебя из палаты, но затем удалось все уладить. Дело в том, что дальним родственникам умершей женщины не нужен был младенец, они подписали отказ от ребенка, этот документ и позволил нам официально тебя удочерить. Ты была нашим единственным шансом на счастье, на настоящую семью. Все было хорошо до того момента, пока ты не привела в дом Ричарда Вессона. Теперь ты понимаешь, почему мама потеряла сознание там, у двери? Она случайно услышала, что у Ричарда та же фамилия, которую произнесла родившая тебя женщина, чтобы знали, кто твой отец… Так что, о какой свадьбе может идти речь, вы же понимаете…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Щедрый дар судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Щедрый дар судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Брукс - Никакой магии
Карен Брукс
Элизабет Беверли - Щедрый дар
Элизабет Беверли
Карен Брукс - Незваный гость
Карен Брукс
Карен Брукс - Горький шоколад
Карен Брукс
Карен Брукс - Тайное свидание
Карен Брукс
Карен Брукс - Насмешка судьбы
Карен Брукс
Карен Брукс - Карусель
Карен Брукс
Карен Брукс Карен Брукс - Вне времени
Карен Брукс Карен Брукс
Карен Брукс - Город соблазнов
Карен Брукс
Отзывы о книге «Щедрый дар судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Щедрый дар судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x