Мира Медунова - Благо во зло

Здесь есть возможность читать онлайн «Мира Медунова - Благо во зло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Короткие любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Благо во зло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благо во зло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ради спасения своего лучшего друга Стефана, угодившего в лапы сомнительной девицы, Анзельм Линвуд готов на всё. Между тем старший брат Стефана – знаменитый Калеб Рейнхарт – тоже отнюдь не равнодушен к судьбе брата. Вот только его взгляд на решение данной проблемы значительно отличается от позиции Анзельма. И чтобы не позволить вспыльчивому юноше натворить бед, он идёт на довольно радикальный поступок.

Благо во зло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благо во зло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако он вполне этого заслуживал. Его способности с ранних лет всех поражали, а теперь, став взрослым, он отточил свой ум настолько, что, кажется, ничто не могло застать его врасплох. Говорят, он чертовски дальновиден, умеет предугадывать действия всех вокруг и далеко не только это. Когда Стефан был младше, он злился на Калеба из-за вечного превосходства, но с годами перерос эту слабость, и между ними установились превосходные отношения.

– Он совершенен, – сказал мне как-то друг без всякой обиды, но даже с искренним восхищением. – Нет смысла воевать с совершенством. Им можно только восхищаться.

Я тогда лишь посмеялся, а теперь и вовсе злюсь на Стефана за такие слова. Может, его брат и совершенен, но восхищения это не вызывает ни малейшего. По крайней мере, во мне уж точно.

Должен признать, Калеба нельзя назвать высокомерным. Он не смотрит на людей свысока, но в нем есть какая-то странная холодность, что-то бесконечно суровое и подавляющее, что-то, что почему-то злит меня до безумия.

Он уже сидел за столом, когда я пришел в столовую. Его вид, как всегда, был безупречен: дорогой, но не вычурный темный костюм, густые черные волосы, изящно обрамляющие бледное лицо, бесстрастный и при этом пронизывающий взгляд. Взгляд…

Все Рейнхарты в той или иной степени красивы, но Калеб выделяется даже в кругу собственного рода. Нет, в нем нет ни намека на женственность, но его глазам могут позавидовать многие представительницы прекрасного пола. Ни у одной девушки я не видел таких роскошных густых ресниц, делавших как будто его взгляд еще более ярким и выразительным, и странного умения смотреть словно и не в лицо вовсе, а в самую душу, без шанса скрыть что-либо от него.

Сдается мне, эти глаза будоражат фантазии многих зрелых и не очень девиц, а может, и некоторых мужчин тоже. Аристократия Триветта лояльно относится к подобной любви, существуют даже законные способы, с помощью которых влюбленные одного пола могут обзавестись наследниками (главное, чтобы социальный круг был одинаковым), поэтому я бы совсем не удивился, если бы кто-то мне сказал, что у Калеба имеются не только воздыхательницы, но и воздыхатели.

Не знаю, почему я вообще подумал об этом в тот момент. Его глаза смутили меня на секунду, но я быстро вспомнил унизительное положение, в котором оказался по его милости, и в один миг избавился от всякой растерянности.

– Доброе утро, лорд Линвуд, – приветствовал меня Калеб спокойно, без малейшей неловкости или волнения. – Прошу прощения за вчерашний, не самый гостеприимный прием. Надеюсь, вы окажете мне честь и составите компанию за завтраком.

Действительно, стол был накрыт на двоих, и прибор, располагавшийся на другом конце стола, предназначался, по-видимому, моей скромной персоне.

Возможно, я повел себя неправильно, слишком неуважительно и, наверно, даже грубо, но в тот момент меня это совершенно не беспокоило. Да и сейчас, признаюсь, я тоже ни о чем не жалею.

Короче говоря, вместо того чтобы сесть на предложенное место, я быстро приблизился к Калебу и, остановившись в каком-нибудь полуметре от него, хмуро, без всяких приветствий спросил:

– Я не стану есть, пока вы не объяснитесь. Что все это значит? Вы похитили меня, виконт. Да еще и заперли. И предлагаете просто спокойно позавтракать? Я жду объяснений.

Он только едва уловимо вздохнул, что, впрочем, от моего пристального взгляда не укрылось. Вздохнул устало, словно я чем-то утомил его. Стоит ли говорить, что мне это не слишком понравилось?

– Вы имеете на них право, – его ответ только в первый момент показался уступчивым, – однако я все же просил бы вас сесть. Не вижу необходимости беседовать стоя.

– Не вижу необходимости следовать вашим указаниям. Не надо уклоняться, виконт. Скажите прямо, к чему всё это?

– Дело в моем брате.

Этот ответ живо привел меня в чувство. Я напрягся почти до ужаса и, не стыдясь своей реакции, покорно сел на указанное им место.

– Что произошло?

– Пока ничего. Но я боюсь, вы можете повлиять на ситуацию не самым лучшим образом.

– Что это значит?

– Вы ведь хотели отправиться сегодня к Стефану, верно?

– Откуда вы…

– Беседовал недавно с вашим отцом. Он не счел эту информацию секретной, да и вы, я думаю, не считаете ее таковой, поэтому ничего страшного в этом нет. Вопрос совсем в другом.

– В чем же?

– С какой целью вы хотите найти моего брата?

– Я хочу вернуть его домой, – я не собирался увиливать. – Избавить от влияния этой… этой женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благо во зло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благо во зло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Благо во зло»

Обсуждение, отзывы о книге «Благо во зло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x