Элла Хэйс - Замуж со второй попытки

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Хэйс - Замуж со второй попытки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замуж со второй попытки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замуж со второй попытки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коттедж в шотландской глуши кажется художнице Милле О’Брайен идеальным убежищем для женщины с разбитым сердцем. Она хотела забыть поскорее о несостоявшейся свадьбе. Отправляясь в эти края, Милла надеялась на одиночество и была потрясена тем, что красавец Кормак Бьюкенен так быстро запал ей в душу. У Кормака своя беда, его терзает вина за гибель друга. Встретились два раненых сердца, у которых появилась надежда на исцеление и настоящую любовь…

Замуж со второй попытки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замуж со второй попытки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она все знает?

— Да. Надо не забыть поблагодарить за это Рози.

Глаза Миллы расширились.

— Может, твоя сестра проговорилась случайно. Ты в порядке?

Он кивнул, взял ее за руку и начал нежно потирать ее пальцы. В голове возникла мысль: «В конце концов, будет легче плыть по течению, чем прятаться в тени».

Кормак все еще думал об этом, когда в кухню вернулась его мать. Он тут же отпустил руку Миллы, но заметил, как уголки губ Лили дрогнули. Она быстрыми движениями смела лепестки и обрезки цветочных стеблей со стола, а затем подняла голову и наконец улыбнулась.

— Милла, вы не хотите прийти завтра на свадьбу Рози?

Кормак не ожидал этого приглашения, Милла, кажется, тоже. Она забормотала:

— О нет… Я не могу… То есть с вашей стороны очень любезно пригласить меня, но у меня столько дел, и…

— Соглашайся! — произнес Кормак и сам удивился своему порыву. Он посмотрел в лицо Милле. — Я могу гарантировать, что это будет отличная свадьба.

Она вопросительно наморщила лоб.

— Я… Ты хочешь, чтобы я пришла?

Кормака так и подмывало притянуть ее к себе и поцеловать, но он лишь кивнул:

— Да.

Милла повернулась к Лили.

— Я очень польщена приглашением, но есть небольшая проблема. Мне нечего надеть на свадьбу — те вещи, которые я привезла с собой, для этого не годятся.

В ответ Лили заявила, что этот вопрос можно легко решить благодаря гардеробу Рози.

— У вас с ней один размер. Уверена, что мы подыщем что‑то красивое. Какой у вас размер обуви?

— Пятый с половиной.

— У Рози такой же! — просияла Лили. — Решено! Сейчас попьем кофе и пойдем найдем для вас наряд. Вы будете выглядеть идеально!

Милла отбросила опасения и позволила себе почувствовать радостное волнение. Конечно, приглашения на свадьбу она не ожидала, но если Кормак хочет ее присутствия на семейном торжестве, то имеется достаточно причин там побывать.

Кормак выглядел таким счастливым, когда она согласилась! Чем больше Милла об этом думала, тем больше ей нравилась мысль стать гостьей на бракосочетании Рози. Свадьба намечается очень красивая: шатер у озера, фонарики на деревьях, шампанское, традиционная шотландская «кейли» — вечеринка с музыкой и народными танцами, а главное, рядом будет Кормак.

Милла поймала его пылкий взгляд и покраснела. Она снова повернулась к Лили.

— Ну, если Рози не будет против того, чтобы одолжить мне что‑нибудь…

— Разумеется, она не будет против…

— Против чего? — спросила Рози, входя на кухню с конвертом в руке.

— Одолжить Милле что‑нибудь, что можно надеть на завтра, — улыбнулась Лили. — Она идет на твою свадьбу!

— Как здорово! — Рози бросила взгляд на брата, повернулась к Милле и тепло улыбнулась. — Я так рада, что вы присоединитесь к нам, и, конечно, с удовольствием одолжу вам какой‑нибудь наряд.

— Что‑то не припомню, чтобы вы двое так радовались, узнав, что я буду на этой свадьбе, — проворчал Кормак матери и сестре и полез в шкаф, чтобы достать кружки для кофе.

— Разумеется, мы были рады. Но если тебе обязательно нужно это услышать… Я просто счастлива, что ты приехал, — Рози вытащила листок из конверта, который держала в руках. — Чуть не забыла… Вы ни за что не догадаетесь, о чем тут написано… Эмма приняла приглашение на мою свадьбу!

Раздался громкий стук — две кружки упали на столешницу. Кормак пробормотал извинение, но Рози и Лили, похоже, не расслышав его слов, даже не прервали беседу друг с другом. Кормак продолжил наливать кофе, но Милла заметила, как напряглась его спина. Она пыталась поймать его взгляд, однако Кормак словно не замечал этого. Озадаченная, Милла снова сосредоточилась на том, что говорили Рози и Лили.

— Это хорошие новости, — обрадовалась Лили. — Будет приятно повидаться с ней. — Она поймала взгляд Миллы и объяснила: — Эмма — друг семьи. Она… Наш добрый друг. Мы подумали, что нельзя ее не пригласить.

Рози многозначительно посмотрела на Лили, наступило неловкое молчание. Кормак поставил на стол кружки с кофе и снова отвел взгляд, старясь не смотреть на Миллу. Затем, взяв свою кружку, он направился к двери, по дороге бросив:

— Прошу меня извинить. Я должен помочь разобраться с только что доставленными ящиками вина.

Рози распахнула дверцы широкого шкафа и начала доставать из него наряды.

— Просто дайте знать, если вам что‑то понравится.

Милла сидела на кровати, чувствуя себя несчастной. Она не могла забыть, каким отсутствующим был взгляд Кормака, когда он поставил перед ней кофе и покинул кухню, даже не оглянувшись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замуж со второй попытки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замуж со второй попытки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
libcat.ru: книга без обложки
Радий Радутный
Антон Демченко - Вторая попытка [СИ]
Антон Демченко
libcat.ru: книга без обложки
Ант Скаландис
Мишель Роуэн - Со второй попытки
Мишель Роуэн
Кэтрин Гарбера - Со второй попытки
Кэтрин Гарбера
Елена Малиновская - Уж замуж... второй раз?
Елена Малиновская
Питер Чейни - Со второй попытки
Питер Чейни
Дмитрий Раскин - Земля второй попытки
Дмитрий Раскин
Отзывы о книге «Замуж со второй попытки»

Обсуждение, отзывы о книге «Замуж со второй попытки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x