Никола Корник - Совершенство там, где любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Никола Корник - Совершенство там, где любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Совершенство там, где любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Совершенство там, где любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.
Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…

Совершенство там, где любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Совершенство там, где любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поговорить, конечно, можно… – начала было Эннис, но в это мгновение во двор влетел зелено-золотой фаэтон.

– Господи помилуй! – Чарлз еле успел отскочить.

В сияющем свежей краской фаэтоне сидели двое – мужчина и женщина. Женщина, знойная брюнетка в мехах, весело хохотала, придерживая модную шляпку. Ее живые темные глаза обежали двор, задержались на красном лице Чарлза, скользнув по Эннис, точно ее и не было, после чего брюнетка оперлась на руку джентльмена и легко спрыгнула на землю. Выбежавший им навстречу владелец гостиницы, часто кланяясь, попятился к дверям, приглашая их внутрь.

– Эшвик! – услышала Эннис тихое восклицание Чарлза. Опять что-то странное в его голосе. Не осуждение и даже не зависть, что было бы естественно для сельского поверенного по отношению к блестящему пэру. Эннис слышала об Эшвике, да было бы и странно, если б она, присматривая за девушками в высшем свете, не слышала про этого человека. Адам Эшвик был приятелем таких известных личностей, как герцог Флитский и граф Тэлент, несколько лет подряд будоражившие Лондон своими похождениями. Граф Тэлент, женившись, к всеобщему удивлению, стал послушным мужем, так что слухи сосредоточились на Себастьяне Флите и Адаме Эшвике. Было странно встретить его в таком захолустье, как Хэррогейт.

Чтобы войти в гостиницу, паре так или иначе надо было пройти мимо Чарлза и Эннис. Стараясь не попадаться им на глаза, Эннис прислонилась к карете, но, как назло, Адам Эшвик вдруг остановился напротив них и кивнул Чарлзу.

– Лефой, – произнес он холодно.

Чарлз то ли кивнул в ответ, то ли коротко поклонился.

– Эшвик.

Повисло напряженное молчание. Эннис воспользовалась заминкой, чтобы рассмотреть Эшвика получше.

Его нельзя было назвать красивым в общепринятом смысле этого слова, уж слишком он был смугл и слишком резки были черты его лица. Из-под прямых черных бровей смотрели серые глаза. Ему было тридцать с небольшим, но в густых темных волосах уже пробивалась седина, что прибавляло ему оригинальности. Высокий, выше среднего роста, атлетически сложенный, одет он был с нарочитой небрежностью и производил впечатление человека энергичного, нисколько не походя на расслабленного аристократа. От него веяло силой, Эннис почувствовала это. Взгляд холодных серых глаз остановился на ней, и она поспешно потупилась. Еще подумает, что она им интересуется. Адам Эшвик снова поклонился, на сей раз по-настоящему.

– Мадам.

– Моя кузина Эннис, леди Вичерли, – проговорил Чарлз с неохотой.

Эннис поморщилась. Интересно, почему ему так не хочется знакомить ее с Эшвиком – из-за его дурной репутации или просто из личной неприязни?

Она учтиво протянула ему руку.

– Как вы поживаете, милорд?

– К вашим услугам, леди Вичерли. – Адам взял ее руку, и ей хочешь не хочешь пришлось посмотреть на него снова. Его задумчивый взгляд неторопливо скользил по ее лицу. В этом взгляде явно читался мужской интерес, что было настоящим потрясением для Эннис. Она почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок, и отдернула руку.

Прекрасной спутнице Эшвика, видно, надоело, что на нее не обращают внимания, и она дернула его за рукав.

– Эши, дорогой, а меня ты познакомишь? – Она проговорила это с небольшим, очень приятным французским акцентом, по-детски капризным тоном.

Эши! – Эннис хмыкнула про себя. Это ж надо такое придумать! Она снова встретилась взглядом с Эшвиком и быстро отвела глаза в сторону, испугавшись, как бы он не догадался, о чем она думает.

– Марго, позволь представить тебе Эннис, леди Вичерли, и ее кузена мистера Чарлза Лефоя. – В его голосе звучала равнодушная учтивость, словно мимолетной вспышки враждебности между ним и Чарлзом не было вовсе. Марго кивнула Эннис и, часто-часто моргая, воззрилась на Чарлза. Эннис вдруг стало неловко. Казалось, весь двор замер, глазея на происходящее, даже в окнах виднелись любопытные лица.

– Я Марго Мардин, – проговорила красотка таким тоном, словно сообщала что-то важное. – Вы слыхали обо мне?

– Конечно, – поспешно заверила Эннис, видя замешательство Чарлза. – Я слыхала, в нынешнем сезоне вы удостоили нас своим участием в постановках Королевского театра, мисс Мардин. Мы с кузеном непременно сходим.

Марго Мардин кивнула, не отрывая томного взгляда от Чарлза.

– Надеюсь увидеть вас после представления, – сказала она, обращаясь к нему, и сжала руку Эшвика. – Пойдем, Эши, я замерзла. Этот ваш север просто ужасное место. Ой, вы представляете… – доверительно заговорила она, все еще глядя на Чарлза, – в некоторых гостиницах по дороге нам пришлось пить из общей бочки! Нет, вы только представьте себе! Вместе со всей этой швалью! Пошли, Эши!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Совершенство там, где любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Совершенство там, где любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Никола Корник - Полночная любовница
Никола Корник
Никола Корник - Сладкий грех
Никола Корник
Никола Корник - Шепот скандала
Никола Корник
Никола Корник - Невинная любовница
Никола Корник
Никола Корник - Проделки Джейн
Никола Корник
Никола Корник - Своенравная вдова
Никола Корник
Никола Корник - Талисман для графа
Никола Корник
Отзывы о книге «Совершенство там, где любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Совершенство там, где любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x