Уинифред Леннокс - Полночное признание

Здесь есть возможность читать онлайн «Уинифред Леннокс - Полночное признание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полночное признание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полночное признание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ужасно прожить всю жизнь не с тем человеком», – говорит один из героев этой истории. И он прав: у такой ошибки дорогая цени. Никому не дано знать заранее, в какой точке времени и пространства ждет его та единственная, предназначенная Небом именно ему, половинка, без которой мир теряет свои краски. И, чтобы не просмотреть свою судьбу, не пройти мимо, не ошибиться, надо чутко прислушиваться к голосу собственного сердца.

Полночное признание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полночное признание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майкл кивнул и едва не рассмеялся. Все эти претенциозные церемонии изрядно его забавляли, но он подавил смех и постарался придать себе соответствующий предстоящей встрече серьезный вид. Сосредоточившись, он шагнул в почтительно распахнутые перед ним Хиггинсом двери.

Вся семейка действительно уже была здесь. Грузный Джордж, словно холм, возвышался во главе стола, сидящая по правую руку его жена Маргарет озабоченно просматривала какие-то бумаги, а чуть в стороне расположилась тетушка Лесли – безусловно, самый приятный из всей компании персонаж.

Хотя Лесли Деворгейл стукнуло сорок два, ее можно было принять за сестру Майкла. Всякий сказал бы, что эта женщина – вне возраста. Ее изящество выгодно контрастировало с безвкусной обстановкой гостиной и обликом хозяев дома.

Усевшись рядом с тетей, Майкл приготовился слушать. Собрать всех родственников вместе могла только очень серьезная причина, в этом он был убежден. Вот только никак не получалось вычислить – какая. Джордж смотрел на кузена, как кот на мышь: никуда, мол, серая, не денешься, все равно тебя съедят. Чувствовать себя в роли мыши Майклу было непривычно. И он – самый младший в этой компании – вопросительно взглянул на Лесли. Тетушка не раз приходила ему на помощь, но теперь она лишь улыбалась.

Покойный сэр Артур, имея двух взрослых сыновей и овдовев, пленился женщиной вдвое моложе себя. Лесли была его дочерью от этого позднего брака, самой любимой и избалованной. Между нею и братьями – Уильямом и Алексом, отцом Майкла, умершим восемь лет назад, была весьма существенная разница в возрасте, и это почему-то оскорбляло Джорджа – единственного сына Уильяма, который оказался старше своей тетушки на целых шесть лет.

Нынешний глава рода Деворгейлов, сэр Уильям, дослужившись на фронтах Второй мировой до звания полковника, вышел в отставку и весьма преуспел в умножении семейных капиталов, удачно играя на бирже и вкладывая деньги в самые разные прибыльные проекты – от строительства до кинобизнеса. На склоне лет он полностью разочаровался в способностях своего сына, решил, что ни на что путное тот все равно не годится, и порвал с Джорджем и его семьей все отношения. В последнее время сэр Уильям жил затворником в своем поместье в Уилтшире, время от времени путешествуя и навещая прочие свои владения. Информацию о нем и его делах члены семьи давно получали через поверенных и адвокатов. Единственным исключением из этого правила стала Джулия Герардини. Со свойственной ему эксцентричностью сэр Уильям баловал своим вниманием именно ее, самую младшую представительницу рода, к тому же живущую в Италии и являющуюся англичанкой лишь наполовину. Дядя и племянница регулярно встречались, обменивались письмами и телефонными звонками.

Недавно, как обычно, окольным путем Джордж узнал, что врачи, обследовав сердце его отца, сошлись во мнении: без серьезной операции тот больше года не протянет. Но этот приговор не сделал нрав Уильяма мягче. Он отказался от операции и, по слухам, собрался в вояж не то в Америку, не то в Швейцарию. И Майкл, тоже не пользовавшийся особой благосклонностью дядюшки, заподозрил, что именно теперь Джордж вознамерился перейти к решительным действиям. О содержании завещания сэра Уильяма никто ничего определенного не знал, но, совершенно очевидно, кончина отца не сулит Джорджу никаких выгод. Оставляя сыночку родовое поместье, Уильям наверняка постарается, чтобы тот не получил ни пенса из его капиталов…

Вопреки обыкновению, Джордж обошелся без пространных вступлений и сразу взял быка за рога:

– Из достоверных источников мне стало известно, что мой отец намерен в ближайшее время ввести нашу юную итальянскую родственницу, Джулию Герардини, – тут оратор неодобрительно покосился на Лесли, – в совет директоров одной из своих компаний. Если точнее, – в «Парнам инвестмент», передав ей свой пакет акций. Думаю, всем присутствующим понятно, что это означает: контроль над основными финансовыми активами семьи перейдет к нашим… э-э… итальянским родственникам.

– Надеюсь, ты не собираешься обвинить меня или мою дочь в сговоре с Уильямом? – вкрадчиво осведомилась Лесли. – Я уверена, что Джулии ничего не известно. В ином случае вряд ли она стала бы скрывать от меня такую новость.

Мягкий тон Лесли несколько успокоил Джорджа, и он спросил:

– Тогда что ты об этом думаешь?

– Возможно, Уильям стремится отвлечь нас от своих истинных намерений, просто хочет поморочить нам голову. Разве это не в его характере?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полночное признание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полночное признание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уинифред Леннокс - Вся ночь — полет
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Оглянись, я рядом...
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Формула любви
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Этюд в золотистых тонах
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Гони из сердца месть
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Не бойся полюбить
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Найду твой след
Уинифред Леннокс
libcat.ru: книга без обложки
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Малышка Джинн
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Японский гербарий
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Мадонна на продажу
Уинифред Леннокс
Уинифред Леннокс - Глаза весны
Уинифред Леннокс
Отзывы о книге «Полночное признание»

Обсуждение, отзывы о книге «Полночное признание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x