– Где-то тут должна быть развилка, – сказал он. – Я ее не очень хорошо помню, но она выходит на дорогу, которая позволит нам сэкономить километров пятьдесят. Дорога, правда, совсем пустая и почти не освещенная, но вполне ровная. Так что, думаю, ехать по ней будет вполне удобно.
– Согласна, – кивнула Лиза. – Вы – мой проводник, и я вам полностью доверяю.
– Спасибо на добром слове, – отозвался Дэвид, – Постараюсь оправдать доверие.
Он немного кривил душой. Дорогу назад он помнил плохо, потому что, возвращаясь из этих места в прошлом году, не был сам за рулем, и к тому же общался с приятелями, так что, в общем, и не обращал внимания на то, как они едут. Развилку он запомнил по чистой случайности, потому что о ней упомянул Марио.
Однако сегодня удача была явно на его стороне, ибо они уперлись в развилку, проехав всего километров пятнадцать. Дорога была совершенно пустынна, казалось, они попали на необитаемые земли. После очередного подъема дорога свернула вправо и вырулила на утес, откуда открывался вид на море. Там оказалось некое подобие смотровой площадки.
Лиза невольно вскрикнула: море и небо были дымчато-серыми и сливались в одну линию, прорезанную багровыми полосами закатных лучей. Внизу клубился туман, и создавалось впечатление, что они попали в сказочную страну. Дэвид свернул на площадку и остановил машину. Девушка выпрыгнула из автомобиля, не дожидаясь, пока Дэвид откроет ей дверь, и подбежала к парапету, ограждавшему площадку. Ее спутник подошел и встал рядом. Оба завороженно следили за тем, как гаснут багровые лучи, тают и растворяются во мгле очертания гор.
Мир медленно погружался во тьму. С моря дул легкий прохладный бриз. Дэвид бросил взгляд на Лизу, неподвижно застывшую рядом в безмолвном восхищении. Ее профиль неясно вырисовывался в темноте. Внезапно она обхватила себя руками и слегка поежилась, то ли от ветра, то ли от странного ощущения, возникшего, когда все вокруг слилось и стало сизо-серым.
Дэвид, повинуясь внезапному порыву, обнял ее за плечи и притянул к себе. Лиза не сопротивлялась. Она покорно прильнула к его плечу, впитывая тепло его тела. Дэвид слегка коснулся губами ее шелковистых волос. Они были теплыми, и от них исходил восхитительный аромат моря, солнца и еще чего-то необъяснимо нежного и пряного. Дэвид ощутил внезапный прилив желания. Развернув девушку к себе, он прильнул к ее губам, сначала осторожно, пробуя почву, а затем, ощутив едва уловимый отклик, более настойчиво.
Лиза сначала даже не поняла, что случилось. Ощутив вкус его губ, она на мгновение застыла в растерянности. А потом ее руки сами собой обвились вокруг его шеи, и губы раскрылись ему навстречу. Дэвид провел рукой вдоль спины девушки и крепко прижат ее к себе. Сквозь тонкую ткань топа она ощутила тепло его мускулистой груди, и ее груди налились сладкой болью желания. Дэвид сжал ладонью ее ягодицы и еще крепче притянул ее к себе, так, что ее живот вдавился в твердую плоть мужчины. Его язык стал медленно скользить вдоль ее рта, исследуя самые потаенные уголки, одна рука продолжала ласкать ее ягодицы, а вторая проникла под тонкую ткань топа, скользя вверх по ее обнаженной спине. Бюстгальтера на Лизе не было. Она вообще носили его нечасто – грудь у нее была небольшая и упругая. Дэвид спустил бретельку с ее плеча, его губы оторвались от нежного рта и двинулись вдоль шеи к ключице. Слегка отстранив от себя девушку, он спустил вторую бретельку и осторожно стянул топ к самой талии. По-прежнему крепко прижимаясь бедрами к ее животу, он провел пальцем вдоль ложбинки между ее грудей, очертил сначала один сосок, потом – другой. Лиза судорожно вобрала в легкие воздух. Дэвид слегка нажал подушечкой большого пальца на ее сосок, и по телу девушки пробежала дрожь. Она почувствовала тяжесть внизу живота и невольно потерлась о его выступающую плоть. Дэвид застонал и жадно вобрал в рот ее сосок. Лиза задохнулась. Откинув голову, она запустила пальцы в волосы мужчины. Их тела стали двигаться в медленном ритме – вверх-вниз, затем круговыми движениями.
Внезапно сгущающуюся темноту прорезал отдаленный луч света. Дэвид резко выпрямился, загораживая собой Лизу, а та поспешно подтянула топ кверху. Еще мгновение – и мимо них на скорости, совершенно недопустимой для такой дороги, пронесся автомобиль.
– Цивилизация, – мрачно буркнул Дэвид. – Нигде не дает уединиться.
Лиза смущенно привела в порядок бретельки топа. Момент был упущен – волшебство исчезло. Она вдруг остро ощутила, что всего минуту назад стояла полуобнаженная посреди дороги, бесстыдно отвечая на ласки мужчины, которого почти не знала.
Читать дальше