Бенедикта не совсем понимала, что Паоло имеет в виду, но излагать подробности своей личной жизни не желала.
– Послушай, – произнесла она, стараясь, чтобы голос ее звучал как можно нейтральнее, – к чему все это? Только не говори, что тебя занимают мои дела и моя судьба. Если в тебе в кои-то веки проснулась совесть, то, боюсь, слишком поздно.
– Совесть? – Паоло, похоже, немало изумился прямоте собеседницы. – Держу пари, твой брат не преминул сообщить тебе, что совести я лишен напрочь. Но ты, Бенедикта, ты-то не похожа на брата. И я до сих пор нахожу тебя очень и очень привлекательной. На этот счет можешь не сомневаться.
Она потрясенно молчала. Неужели Паоло догадался, зачем брат заманил ее в Неаполь? Однако если так, значит, в словах Фредди есть доля истины. Но, возможно ли, что Паоло, в самом деле, крутит роман с юной Джованной?
– Мой... брат попал в аварию, – дрожащим голосом произнесла она. – Только поэтому я здесь.
– Как скажешь, – сдержанно ответил итальянец, но глаза его потемнели до опенка грозового неба. – Однако у твоего брата, как я понимаю, на твой счет иные планы.
– Не понимаю, о чем ты, – пролепетала Бенедикта, нервно сглотнув.
– У Фредерика всего-навсего перелом, – пожал плечами Паоло. – Его жизни ничто не угрожает. Да ты и сама со мной согласишься, ты же его видела.
– Фредди пережил – тяжелое потрясение, – горячо запротестовала молодая женщина. То, что еще вчера она готова была подписаться под диагнозом Паоло, ничего не меняло. – Он мог погибнуть...
– Но не погиб, – докончил бесчувственный синьор Ланци. – Прости, Бенедикта, но твой брат всегда выходит сухим из воды, ты наверняка сама в этом не раз убеждалась. Такому и десяток пьяных водителей не страшен. Столкновение оказалось не из серьезных.
Бенедикта порывисто вскочила с шезлонга. С нее довольно!
– Прости, я пойду, – бросила она.
Но Паоло решительно преградил ей путь.
– Ты никуда не уедешь, так и знай, – заявил он, и слова его прозвучали едва ли не угрозой. – И потом, мы не договорили. Если ты не добьешься положительного результата, Фредерик останется очень недоволен, милая.
– Да как ты смеешь!
Бенедикта замахнулась. Но Паоло оказался проворнее: железные пальцы сомкнулись на ее запястье, удержали ладонь на полпути.
– Лучше не надо, – предостерег он, и его жаркое дыхание на мгновение опалило ей щеку. – Ведь твой брат нуждается в, помощи, не так ли? Извини, моя Бенедикта, но правила здесь устанавливаю не я.
Первым ее побуждением было высвободить руку и броситься к дому, зовя на помощь, если понадобится. Но позже, вспоминая происшедшее, она нехотя признавала, что ни за что не вырвалась бы, если бы Паоло не сменил гнев на милость. Он, вне всякого сомнения, превосходил ее в силе. А бороться с ним, играя в «кто кого перетянет», было, по меньшей мере, глупо.
Не говоря уже о том, что стыдно. И больно.
С трудом сдерживая панику, чувствуя, что легкие того и гляди разорвутся от недостатка воздуха, Бенедикта призвала на помощь всю свою волю – и выстояла. Убедившись, что желанного ответа он так и не добьется, Паоло разжал пальцы и выпустил жертву.
Но на этом война не закончилась. И молодая женщина это знала. Хотя Паоло, не сказав ни слова, позволил ей уйти, было ясно, что так просто он не отступится. И Бенедикта дала себе слово при первой же возможности переговорить с Фредериком и выяснить, наконец, что здесь происходит.
Впрочем, в этом она не преуспела. Неизвестно, прослышал Фредди о ее столкновении с Паоло в саду или нет, но только все утро он успешно скрывался от сестры.
Сама Бенедикта охотнее всего провела бы остаток утра у себя в комнате. Но тем самым я ничего не достигну, напомнила себе молодая женщина, ополаскивая разгоряченное лицо холодной водой. Даже если Паоло явится к завтраку, ей просто необходимо присоединиться к общей компании. Кроме того, как еще ей найти брата для решающего объяснения? Бенедикта понятия не имела, где находится его комната.
Впрочем, в тот день ей суждено было завтракать в одиночестве.
Когда она, наконец, набралась храбрости и сошла вниз, там по-прежнему было пусто. Горничная проводила ее к ротанговому столику в тени колоннады и объяснила, что синьор да Фабриано уже уехал в офис, а синьора да Фабриано от завтрака вообще отказалась. Бенедикта, уже приготовившаяся, стиснув зубы, выдержать «семейный завтрак», во всем подобный «семейному ужину» накануне вечером, не знала, радоваться ей или огорчаться. Для очистки совести она спросила про брата и невестку. Горничная сообщила, что Джованна и Фредерик обычно завтракают у себя в спальне. Ну что ж, значит, так тому и быть.
Читать дальше