Сандра Мэй - Сказки на ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мэй - Сказки на ночь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки на ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки на ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марк Боумен, получив задание написать о знакомствах по Интернету, прибегнул к методу ловли на живца. Разумеется, сам Марк живцом становиться не собирался, на эту роль вполне подошла Джилл Сойер, с которой Марк познакомился все в той же Всемирной паутине. Их сотрудничество должно было стать взаимовыгодным: Марк пишет для Джилл резюме – Джилл знакомится в Сети с потенциальными женихами и рассказывает Марку о свиданиях с ними. Все довольны. Поначалу. Пока Марк не понял, что влюбился в Джилл по уши. Однако приручить девушку, на которую он поторопился навесить ярлык неудачницы, оказалось ой как непросто…

Сказки на ночь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки на ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандра Мэй

Сказки на ночь

1

Из церкви она вышла самой последней. Не хотелось разрушать очарование этих сорока минут. Для кого-то свадьба – белая фата, цветы и море гостей, для кого-то – способ попасть на страницы газет, а для нее, для Джилл Сойер, – вечная магия звучащих под сводами церкви слов…

В болезни и здравии, в бедности и достатке…

Клянусь не оставить тебя никогда…

Во веки веков…

Джилл украдкой смахнула слезы и тут же полезла за пудреницей. Тушь наверняка потекла, нос распух – как это героини любовных романов ухитряются заливаться слезами и выглядеть при этом божественно?

Холодный ветер ударил в лицо, слезы немедленно полились еще сильнее. Разумеется, свадьбы лучше играть весной или летом, когда золотое солнце из любой простушки сделает принцессу, но лучшая подруга Джилл Одри Ван Занд и ее избранник Джейк слишком торопились. Весной их будет уже трое…

По той же причине церемонию здорово сократили, а жаль. Джилл нравилось, когда невесту ведет посажёный отец, вручает ее у алтаря жениху, потом поет хор… У Одри посажёного отца никакого не было, а свой собственный, родной, находится на другой стороне земного шара, гоняясь за какой-то редкой австралийской птицей.

Джейк же вообще смотрел только на Одри и вряд ли обратил бы внимание, даже если бы их поженили по обычаю, например, зулусов. Джейку было все равно – лишь бы Одри рядом…

Когда полгода назад Одри представила своего избранника, все так и ахнули: тоненькая, хрупкая Одри – и гориллоподобный, вечно небритый и мрачный молчун Джейк. В женском обществе он предпочитал сидеть в уголке и читать очередную распечатку чего-то ужасно научного и химического, ибо был специалистом по молекулярному анализу фруктовых кислот. Что это такое – никто из девчонок особо не понимал, но Джилл относилась к призванию Джейка философски: работа официантки приучает именно так относиться к людям, ведь мимо тебя ежедневно проходят десятки представителей самых разных профессий.

Джилл глубоко вздохнула и вернулась в реальность. Внизу, кутаясь в роскошную шубку из искусственного соболя, стояла Лора, еще одна их общая подруга детства, и довольно ехидно смотрела на Джилл. Лора была единственной из их квартета – Одри, Джилл, Кейт и Лора, – кто с самого начала высмеял их детскую клятву: никаких мужчин, свободны навеки! Лора излучала сексуальность, любила секс, всегда думала о сексе, и потому даже и не собиралась примыкать к их союзу. Более того, именно Лора без малого год назад произнесла пророческие слова:

– Вы, девки, дурью маетесь, причем в основном из-за неуверенности в себе. Хотеть и искать своего мужчину – это естественно для женщины. Вот увидите, в течение года от вашего союза ничего не останется.

Они ее тогда облили презрением и закидали подушками – дело было на пижамной вечеринке у Кейт. А через два месяца Кейт встретила Клауса. Сейчас она в Германии, живет в настоящем замке. Ее дочке месяц.

Сегодня пришел черед Одри. И по иронии судьбы одинокими остаются только Джилл – и сама Лора. Хотя Лорино одиночество – это, знаете ли…

Лора подмигнула Джилл.

– Медитируешь? Стараешься запомнить все это навсегда? Брось, чужими радостями сыт не будешь. Или… составляешь в уме сценарий собственного бракосочетания?

– Отстань, змея!

– Вот вечно вы так, мисс Сойер. Я ведь переживаю за тебя. Шутка ли – пятнадцать свиданий вслепую, и все мимо…

– Лора, я тебе в жизни больше ничего не расскажу!

Джилл злилась, потому что Лора была абсолютно, стопроцентно права. Последние восемь месяцев Джилл посвятила знакомствам в Сети. И не надо ничего говорить! Все мы знаем, что это порочный путь, сопряженный со многими опасностями – а вдруг нарвешься на маньяка? – но что делать, если к горлу подкатывает паника и ты все чаще просыпаешься по ночам с ужасной мыслью: неужели до самой смерти твоя постель будет принадлежать тебе одной?

– Джилл, ау! У тебя сегодня опять свиданка?

– Ничего не скажу. Да. Через три с половиной часа.

– Отлично, тогда пошли выпьем за здоровье молодых. Ладно, не дуйся. Расскажи все мне, верной старой Лоре. Излей душу.

Джилл мрачно хмыкнула.

– Очень правильное выражение: излей душу. В ней столько накопилось…

– Неужели ни один не подошел?

– Кто? Такое впечатление, что они все выпускники одного дурдома. Некто Николай – русский, между прочим, – тосковал по Женщине в глобальном смысле. Крис, напротив, исследовал женскую сторону собственной натуры. Джереми занимался разведением аквариумных сомиков и искал единомышленницу, которая согласилась бы чистить аквариумы. Билл очень любил поесть. Тедди был жутко стеснительный. Джереми-два нуждался в собеседнике. Айзек собрался стать актером, ему требовалась партнерша, которая подавала бы реплики…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки на ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки на ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
Сандра Мэй - Стальная Нелл
Сандра Мэй
Сандра Мэй - Первое свидание
Сандра Мэй
Сандра Мэй - В сетях соблазна
Сандра Мэй
Сандра Мэй - Дети любви
Сандра Мэй
Отзывы о книге «Сказки на ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки на ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x