Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Уилсон - Любовь на земле кондоров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на земле кондоров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на земле кондоров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве могла представить Аписа, отправляясь в Боливию только из-за боязни отпустить туда одного дядю Билла – ее единственного родственника, что эта экспедиция полностью изменит ее жизнь?
Еще меньше она могла предположить, что надменный и даже порой жестокий руководитель экспедиции Лукас Санчес послан ей самой судьбой!

Любовь на земле кондоров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на земле кондоров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов все уселись, атмосфера стала легкой и непринужденной. Лукас Санчес удобно расположился в кресле, положив ногу на ногу, и скользнул взглядом по собравшимся.

– Если вы готовы, то мы – я и профессор Фентон – приступим к сообщению о том, что мы знаем на сегодняшний день, – начал он. – Наша экспедиция маленькая потому, что мы хотим сохранить ее в тайне и, как вы понимаете, не можем позволить себе взять никого лишнего, не принимающего участия в работах. С проводниками мы встретимся у самых гор, в них я уверен. Часто идти будет очень трудно, и я надеюсь, что новички из Англии понимают это. Нам дорога лишь одна вещь – время. Поэтому возиться ни с кем не будем. Исключений не будет ни для кого. Несправившийся возвратится домой один.

При этих словах он повернулся в сторону Алисы и еще раз оглядел ее с ног до головы безо всякого видимого интереса, но она поняла, что он сомневается в ее способности выдержать темп наравне с остальными. Даже Дуглас засомневался в ней. Ну уж нет! Хоть Алиса и выдает себя за Алекса, но она остается прежней вспыльчивой Алисой.

– Я выдержу, – пообещала она, на что Лукас Санчес, скептически усмехнувшись, ответил:

– Да? А я в этом и не сомневаюсь. Иначе ваш дядя не взял бы вас с собой. Молодые довольно выносливы. Но когда я был в вашем возрасте, то, помню, студентов такие «прогулки» обычно утомляли. В любом случае, если вы заскучаете в горах по отелю в Ла-Пасе, я уверен, вы и в одиночку без труда найдете дорогу обратно.

Его слова прозвучали скорее как угроза, нежели как ободрение, и Алиса успокоилась лишь тогда, когда стал говорить ее дядя. Его речи обычно восхищали ее, ведь он всегда говорил просто, особенно на любимую тему, и секунду спустя все уже были очарованы им – даже этот сардонический Санчес. Бросив всего лишь один скептический взгляд на девушку, он прикрыл глаза и стал слушать профессора.

У Лукаса были восхитительные руки, как она заметила, почти артистические, с длинными пальцами и красивой формы ногтями. Высокие скулы тоже были красивы и подчеркивали его происхождение. В нем чувствовалась южноамериканская кровь – возможно, среди его предков были испанцы или индейцы, жившие здесь когда-то.

Густые черные волосы ясно говорили об этом. А вот глаза были не черными, а только темными, и почти красивыми, если бы не этот жесткий взгляд. Возможно, у его матери были карие глаза, либо же ее английская кровь разбавила глянцево-черный цвет глаз истинного боливийца.

Лукас выглядел не очень довольным, даже когда дядя ясно дал понять, что считает его здесь самым главным. Алису удивило, что она и сама относится к нему как к главному среди них.

– Как вы знаете, – начал свой доклад дядя, – Ла-Пас стоит у самого altiplano [1], или у подножия высокого плато Анд. Здесь никогда не бывает тропической жары. Воздух разреженный, но к нему привыкают быстро – благодаря давлению. Первый день мы пойдем не спеша – пусть новички насладятся видом белоснежных шапок Анд. А также гигантскими постройками и монументами, оставшимися в этой долине от могущественной когда-то цивилизации. Они были начаты Аумарасом и закончены инками, пришедшими сюда примерно в одиннадцатом веке. Появившиеся здесь испанские колонизаторы, обнаружив серебро, разрушили и постройки, и государство инков. Аборигены были вынуждены уйти высоко в горы, где почва гораздо беднее.

Туда-то мы и пойдем. Я думаю, что там еще сохранились руины, сеньор Санчес согласен со мной. Вполне возможно, что вещи, за которыми мы идем в горы, были очень ценны или имели религиозное значение, поэтому они могут быть тщательно спрятаны. Мы уже были там, правда без особых результатов. Тем не менее мы все еще уверены, что там можно найти много интересного, причем этим местом, судя по слухам, интересуемся не одни мы. Но мы надеемся прийти туда первыми, поэтому и держим все в таком секрете. Нашу экспедицию финансирует сеньор Санчес.

Алиса уже не слушала все остальное. Значит, Лукас Санчес возглавляет экспедицию только потому, что он платит за все. Деньги дают ему право диктовать свои условия. Она тайком взглянула на него и еще больше нахмурилась. Да, сразу видно, что он богат. Он выглядит уверенным в себе. Но она решила, что не только деньги создают вокруг него такую атмосферу. Он выглядел бы одинаково надменным и в элегантном смокинге, и в рубище бедняка. И Алиса, глядя на его крупную, атлетическую фигуру, вдруг почувствовала себя в опасности.

Если он заподозрит, что она женщина, у нее будет куча проблем, потому что просить и даже умолять его бесполезно. Чтобы избавиться от нее, ему будет достаточно просто произнести: «Никаких женщин!» – и все! Он же женоненавистник, и, когда темные глаза Лукаса посмотрели на нее, у Алисы закружилась голова и она поспешила заговорить с Дугласом, который выглядел несколько замкнуто в последнее время, что было так не похоже на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на земле кондоров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на земле кондоров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Любовь с первой встречи
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Навстречу судьбе
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Жизнь полна загадок
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Огненная буря
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Черный бархат
Патриция Уилсон
Патриция Хэган - Любовь и честь
Патриция Хэган
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Уилсон
Патриция Уилсон - Опасная магия
Патриция Уилсон
Отзывы о книге «Любовь на земле кондоров»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на земле кондоров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x