Румелия Лейн - Море солнца и любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Румелия Лейн - Море солнца и любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море солнца и любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море солнца и любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…

Море солнца и любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море солнца и любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошло немало времени, пока Ли сумела прийти в себя. Одно было ясно — она не может стоять здесь две недели. Она пыталась решить, в каком направлении пойти, когда вдруг из остановившегося лимузина ее окликнул знакомый голос.

— Вот она, Пол. Туда! Ну давай же, поехали.

Ли с любопытством смотрела, как лимузин с шофером медленно двигался в ее сторону. Позже она увидела в открытом окне миссис Дейтон.

— Так вот ты где, мисс Треверс! — громко сказала женщина и открыла дверцу еще до того, как машина остановилась. — Я так рада, что все-таки нашла тебя! — Она взглянула на чемоданы. — Муж сказал мне, что твой катер уже ушел. Я заставила его навести справки, как только оказалась дома.

— Если бы мы прилетели вовремя, у меня было бы еще несколько часов до отхода катера. — Ли горько улыбнулась. — А так я опоздала на два часа.

— Я знаю, это просто ужасно, — кивнула миссис Дейтон. — Что ты собираешься теперь делать?

— Не знаю. — Ли уже не улыбалась. — Я не рассчитывала на то, что мне придется провести две недели в гостинице.

— Тогда ты просто должна поехать ко мне домой.

— О, но я не хотела… — Ли была поражена таким предложением.

— Я знаю. — Миссис Дейтон положила руку ей на плечо. — Но я уже все обсудила с мужем. Мы решили, что, если уж тебе придется просидеть две недели в Момбаса, ты проведешь их у нас. — Она рассмеялась при виде нерешительной улыбки Ли. — Дорогая моя, ты никому не помешаешь. У нас постоянно останавливаются молодые стюардессы. Мой муж работает в авиакомпании, и я ему помогаю. А теперь быстро садись в машину. Пол положит твои чемоданы в багажник.

Шофер вышел из машины и, улыбнувшись Ли, взял ее вещи и начал аккуратно укладывать их в багажник. Ли отошла в сторону, чтобы дать миссис Дейтон первой сесть в лимузин, и снова замешкалась.

— Вы очень добры, миссис Дейтон, — проговорила она. — Но я просто не могу представить, что мне тут делать целых две недели.

— Ты должна посмотреть город, — улыбнулась пожилая женщина. — Развлекайся. Даже не заметишь, как пролетит время!

— Да, но что подумает мой наниматель? — Ли вконец расстроилась. — Я ведь ехала в Сейшелы на работу.

— Я скажу Бобу, чтобы он позвонил по радиотелефону на остров. Он объяснит, что ты задержишься. — Миссис Дейтон говорила уверенно. — Такое могло случиться с кем угодно. — Она улыбнулась и похлопала по сиденью рядом с собой.

Когда машина выбралась из доков и поехала по широким, обсаженным деревьями улицам, Ли постаралась взять себя в руки. Она отказывалась верить, что застряла здесь, за тысячу миль от места назначения. В Литл-Эшби Ли казалось, что на земле уже не осталось ни одного места, куда нельзя было бы добраться.

Ли вспомнила слова Грейс: «Рай на земле». Может быть, как раз поэтому Сейшелы так и называли. Пока на острове не появится аэропорт, он будет защищен от окружающего мира. Девушка вдруг почувствовала воодушевление от столь необычного путешествия, но это не избавило ее от тревоги. В течение следующих двух недель, думала она, остров может совершенно не бояться Ли Треверс.

Машина повернула на улицу, вдоль которой росли пышные тропические деревья и стояли разноцветные дома.

— Девочки за тобой присмотрят, — ободряюще сказала миссис Дейтон. — Они приходят ко мне, когда у них выдается несколько свободных часов, и никогда не испытывают проблем с тем, куда пойти, или… — Ее глаза вдруг погрустнели. — Или молодые люди приглашают их погулять.

Дом Дейтонов показался Ли лучшим из всех, которые она когда-нибудь видела. У ворот то и дело останавливались такси и вскоре уезжали с веселыми компаниями. Со второго этажа доносились музыка и смех.

У миссис Дейтон не нашлось свободного помещения, и Ли пришлось делить комнату с Черил Кентон. Но Ли сразу же понравилась эта темноволосая девушка с веселыми глазами, и полночи они провели за разговорами.

Следующим утром, когда Черил рассуждала о том, что надеть на пляж, Ли поняла, что Момбаса скрывает в себе намного больше, чем кажется на первый взгляд.

— Что, черт возьми, это такое? — воскликнула Черил, увидев, что Ли достала свой купальный костюм.

— Я думала…

— Ли, сколько тебе лет? — спросила Черил, глубоко вздохнув.

— Двадцать два.

— И ты до сих пор никогда не носила открытый купальник?

— Ну, я… — Ли вымученно улыбнулась и, не найдя слов, уставилась на Черил широко открытыми глазами.

— Ты не должна скрывать такие прекрасные волосы, — продолжала та, снимая с головы Ли заколку. — И эта блузка… Расстегни воротник и закатай рукава, чтобы были видны твои руки. У тебя отличная фигура, и тебе очень идут блузки. Не хватает только туфель на высоких каблуках. — Черил немного отошла назад и задумчиво посмотрела на Ли. — Как ты развлекалась дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море солнца и любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море солнца и любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Басаргин
Румелия Лейн - Роза пустыни
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Волшебный оазис
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Кафе «Мимоза»
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Лето любви
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Дом ветров
Румелия Лейн
Николай Шахмагонов - Солнце любви
Николай Шахмагонов
Отзывы о книге «Море солнца и любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Море солнца и любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x