Румелия Лейн - Море солнца и любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Румелия Лейн - Море солнца и любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Море солнца и любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Море солнца и любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…

Море солнца и любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Море солнца и любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы бы сейчас хотели, чтобы этот летающий гроб наконец опустился на что-нибудь твердое? — спросила миссис Дейтон, посмеиваясь над Ли.

— Нет, мне это даже нравится, — с улыбкой ответила Ли. — Я только беспокоюсь о времени нашего прибытия.

— Понимаю. — Миссис Дейтон кивнула. — Вы едете дальше чем Момбаса. Ну, дорогая моя, вам не о чем беспокоиться. Там полно транспорта.

— Да, но мне не нужен наземный транспорт. — Улыбка исчезла с лица Ли. — Я должна успеть на катер, который идет на Сейшелы. И у меня ужасное предчувствие, что я на него опоздаю. Кажется, они ходят только раз в две недели или раз в месяц.

— Господи! — Миссис Дейтон с беспокойным видом положила руку ей на плечо. — О чем же вы думали в аэропорту? В таком случае они должны были посадить вас на другой рейс. Вам надо было обратиться к стюардессе.

— Я не знала, что это возможно, — ответила Ли, чувствуя, что миссис Дейтон не из тех, кто смеется над чужим незнанием.

Пожилая женщина придвинулась к Ли и крепче сжала ее плечо.

— Не волнуйтесь, — ободрительно сказала она. — Я живу в Момбаса и уверена, что даже если вы и опоздали на свой катер, найдется кто-нибудь еще, кто сможет доставить вас на место. — Она наклонилась еще ближе. — Вам просто надо обязательно обратиться к властям, как только мы приземлимся.

— О, я так и сделаю! — неуверенно проговорила Ли. Она сомневалась, что хоть кто-то сможет ей помочь, если катер уже ушел.

Позже, когда на горизонте появилась земля, Ли поудобнее уселась в кресле и скрестила на груди руки. Все должно было быть нормально. Путешествуя впервые, она нервничала из-за всяких пустяков. Это все равно как переживать из-за того, что задерживался автобус в Литл-Эшби, — только в более крупном масштабе.

Ли улыбнулась. Она вдруг вспомнила, как каждый раз волновалась, кусая губы, пока автобус медленно тащился вдоль полей, хотя потом ей приходилось подолгу ждать следующего.

От этих мыслей она почувствовала себя гораздо лучше. Когда самолет начал снижаться и пассажиров попросили пристегнуть ремни, на душе у Ли было уже совсем легко. Конечно же у нее нет никаких оснований, чтобы волноваться! Катер будет на месте, и, возможно, ей даже придется прождать еще несколько часов до его отхода.

Ли хотелось только, чтобы улыбка миссис Дейтон была чуточку оптимистичнее. Они вместе покинули самолет.

— Ты все помнишь? — заговорила миссис Дейтон. — Не бойся задавать вопросы, когда окажешься в доках. Молодые люди ничего не любят больше, чем помогать симпатичным девушкам. — Она взглянула на Ли и задумчиво улыбнулась.

Они расстались на таможне.

— До свидания, моя дорогая! — крикнула пожилая женщина. — И счастливого пути! — Миссис Дейтон исчезла в толпе.

Ли пугали темнокожие лица, мелькающие вокруг. Ее постоянно толкали то сзади, то сбоку. Наконец она оказалась на улице. Лба и щек коснулось теплое дыхание свежего ветра, и Ли вдруг очень захотелось остановиться и насладиться первым впечатлением от встречи с Африкой. Но беспокойство заставило ее продолжить путь.

И все-таки, пока Ли ехала в такси, ей удалось полюбоваться кристально чистым небом, стройными пальмами, виллами с красными крышами и цветущими деревьями. А море было такого синего цвета, какого она еще никогда в жизни не видела.

Наконец такси остановилось неподалеку от доков. Ли заплатила водителю и направилась в офис, где ей сказали, что катер до Бомбея, останавливающийся на Сейшелах, ушел два часа назад.

Ли спокойно поведала служащим о своем несчастье, но среди них не оказалось ни одного молодого человека, готового своими руками построить лодку, чтобы доставить ее на Сейшелы. Вежливым служащим не было никакого дела до ее беды. Они сказали только, что ей не повезло и что они не могли ничего сделать. По их словам, на Сейшелах останавливалось лишь несколько кораблей. Следующий отходил из Момбаса через две недели, и никто не в силах это изменить. Конечно, они понимали огорчение девушки, но…

Огорчение! Ли переминалась с ноги на ногу на пирсе, багаж стоял у ее ног. Небо темнело, и ветер становился прохладнее. Это была катастрофа! Она стояла здесь с билетом в один конец на остров, куда не могла добраться при всем желании. Денег, которые она взяла с собой, не хватило бы ни на две недели в гостинице Момбаса, ни на обратный билет.

Ли уже не скрывала тревоги. В инструкциях, данных ей Брюсом Пасмором, отцом детей, к которым она ехала, не было ничего на такой случай. Согласно его плану, все должно было быть хорошо. Ли следовало только сесть на самолет до Момбаса, потом взять такси до доков и пересесть на катер до Сейшел. Для нее все готово, и в путешествии нет ничего сложного. Конечно, задержки в аэропортах происходят, но в одном случае из десяти. И такое должно было непременно случиться именно с ней! Что теперь делать, Ли не знала совершенно, мысли ее путались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Море солнца и любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Море солнца и любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Басаргин
Румелия Лейн - Роза пустыни
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Волшебный оазис
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Кафе «Мимоза»
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Лето любви
Румелия Лейн
Румелия Лейн - Дом ветров
Румелия Лейн
Николай Шахмагонов - Солнце любви
Николай Шахмагонов
Отзывы о книге «Море солнца и любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Море солнца и любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x