• Пожаловаться

Бетани Кэмпбелл: Язык цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Бетани Кэмпбелл: Язык цветов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1998, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Бетани Кэмпбелл Язык цветов

Язык цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.       Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.

Бетани Кэмпбелл: другие книги автора


Кто написал Язык цветов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Язык цветов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не стал бы шутить с такими вещами. Если хочешь, проверь меня. Назови любую песню. Одной из групп, которые перечислила. Любую.

Лори внимательно посмотрела на него. Казалось, он говорил искренне. Она облизнула губы.

– Ну хорошо. – Она на мгновение задумалась. – «Песня лодочника с озера Лох-Тей».

Лицо Джеффа снова стало серьезным.

– Отлично. Ты сама напросилась.

Его темные глаза не отрывались от встревоженных глаз Лори. Он начал напевать хрипловатым баритоном:

День меркнет.

Свет вечерний на воду ложится.

Веслом я рассекаю волны озера Лох-Тей...

Лори зачарованно слушала. У Джеффа был красивый голос, сильный и выразительный, и песня была одной из ее любимых.

– Давай же, – сказал Джефф. – Если знаешь слова, подпевай.

Он улыбнулся ей, и Лори улыбнулась ему в ответ. Сначала робко, потом все более и более уверенно она стала подпевать. У нее было чистое, искрящееся сопрано.

Под звездным небом я пою —

Пусть знает целый мир,

Что нет ее, единственной, прекрасней...

Джефф и Лори переглянулись. Лори улыбнулась. У них хорошо получилось.

– Когда я пою... я не заикаюсь. Странно.

Джефф кивнул.

– Это же очевидно. Тебе нужно больше петь. Ты знаешь «Рыжеволосую Мери»?

Она кивнула, и они начали. Это была задорная, веселая песня. За ней последовала еще более задорная, еще более веселая «Мери Мак». Когда они закончили, Лори от души смеялась.

Цветок раскрылся на три четверти.

Ярким огненным венчиком развернулось внешнее кольцо алых лепестков. Размером цветок был небольшой – с кулак Лори. Но его богатые краски переливались, точно драгоценные камни, от его благоухания кружилась голова.

Лори взяла фотоаппарат. Она сделала несколько снимков с разных точек. Джефф тоже поднялся с места и проверил работу видеокамеры.

– Все в порядке? – Лори вдруг снова засмущалась.

Она поверила Джеффу насчет музыки. Он любил те же песни, что и она, любил искренне.

– Похоже. – Джефф потянулся. – Принимая этот заказ, я думал, что умру со скуки. Но твой цветок... – Джефф кивнул на распускающийся бутон, – стоит того, чтобы не спать всю ночь.

Лори смущенно улыбнулась.

– Как оно называется? Ведьмино растение?

– Ведьмин цветок.

Она поймала себя на том, что чересчур пристально смотрит на Джеффа. Чтобы хоть чем-то занять себя, она вернулась на место и налила две чашки кофе.

– Откуда такое название? – спросил Джефф, усаживаясь рядом с ней. Его пальцы, принимая чашку, снова скользнули по руке Лори, и от этого прикосновения у нее по телу пробежала дрожь. – Он обладает волшебными свойствами?

– Так... говорят всякое, – неопределенно ответила девушка.

– Что именно? – Джефф отпил большой глоток.

Лори попыталась отмахнуться:

– Одни... легенды.

– Сейчас всего половина четвертого. У нас впереди еще часа два. Так, может, расскажешь?

Лори покачала головой.

– Это же предания. – Ей не хотелось рассказывать их Джеффу.

– Мне нравятся предания, – сказал он, допивая кофе и ставя чашку на столик. – В колледже литература была у меня вторым основным предметом. Сама понимаешь, как мне это интересно.

Закинув ногу на ногу, Джефф вытянулся в кресле, приготовившись слушать. Лори изумленно взглянула на него.

– У тебя литература была вторым основным предметом?

Он кивнул.

– А что в этом такого?

– Ничего. – Лори снова почувствовала себя сбитой с толку. – И у меня тоже. Просто мне казалось, ты в основном... занимался спортом...

Джефф усмехнулся.

– Основным предметом у меня было искусство, а вторым основным – литература. С видеосъемкой я познакомился на занятиях по фотографии.

– Удивительно, – покачала головой Лори. – У меня тоже основным предметом было искусство – дизайн.

У него на лице появилось странное выражение.

– У нас одни и те же интересы.

Такого не может быть, подумала Лори.

– Поверь, я сгораю от нетерпения услышать какую-нибудь легенду.

Она опустила взгляд в чашку кофе.

– Ну... говорят, оно обладает чудодейственной силой.

– Чудодейственной силой? – с оттенком иронии повторил Джефф.

Лори кивнула, не отрывая глаз от черного напитка.

– Говорят, его семена делают человека мудрым. Правда, семена встречаются так редко, что это, скорее всего, шутка. Понимаешь, мудрых людей на свете так м-мало... потому что семена ведьмина цветка встречаются очень редко.

– Именно поэтому его называют ведьминым цветком?

Лори чувствовала на себе взгляд Джеффа – пронизывающий, словно вытягивающий из нее всю правду.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Барбара Делински: Отец невесты
Отец невесты
Барбара Делински
Энн Макалистер: Свадебная карусель
Свадебная карусель
Энн Макалистер
Ванесса Диффенбах: Язык цветов
Язык цветов
Ванесса Диффенбах
Барбара Делински: Язык цветов (Сборник)
Язык цветов (Сборник)
Барбара Делински
Кира Фэй: Друг невесты
Друг невесты
Кира Фэй
Барбара Картленд: Цыганская свадьба
Цыганская свадьба
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Язык цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.