Ким Ригерт - Счастливая находка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Ригерт - Счастливая находка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая находка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая находка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…

Счастливая находка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая находка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она прекрасно ладила с детьми, но все же испытывала некую неудовлетворенность. И сомневалась, что ее призвание заключается в педагогике. Поэтому решила устроиться в газету.

— Но и там не нашла того, что искала?

— Не в этом дело. Понимаешь, Нэнси всю жизнь провела в Престонвилле. Неудивительно, что у нее возникло желание посмотреть, что есть там, за горизонтом.

Тем хуже для нее, мрачно подумал Грег.

— Нэнси придется туго, — сказал он сестре. — Она чересчур наивна и слишком… невинна.

— Ну ничего, ты ведь будешь рядом, так что…

— Уж это дудки! — вспылил Грег. — Я тебе не Мэри Поппинс, чтобы нянчиться с несмышленышами.

— Что ты, конечно нет! — моментально пошла на попятный Лу. — Я и не ждала ничего подобного. Просто надеялась, что ты… как бы это сказать… не оставишь Нэнси без внимания.

Так и случилось, невесело усмехнулся Беркли. И хотел бы, но она не идет у меня из головы.

— Нэнси жаждет перенять все, чему ты пожелаешь ее научить…

О, Лу, не стоит этого говорить!

— К тому же тебе постоянно требуются новые ассистентки…

Какая осведомленность! Уж не общалась ли Лу с Полом?

— Нэнси именно такая девушка, которую я хотела бы видеть твоей… — Внезапно Лу осеклась.

Наступила долгая, наполненная внутренним смыслом пауза. Грег не собирался ее нарушать. Он и так знал, что сестра собиралась сказать.

Девушка, которую я хотела бы видеть твоей женой.

Для Грега давно не было секретом желание Лу женить его и добиться возвращения в Престонвилл. Она лелеяла эту надежду с тех самых пор, как брат отправился на летние курсы, проводимые блестящим фотографом Эриком Фишером, сделавшим себе имя на съемке разного рода знаменитостей. А случилось это двенадцать лет назад.

Тогда Лу долго не могла понять, зачем вообще все это нужно.

— Что-то я не замечала, чтобы тебя интересовали знаменитости, — говорила она.

— Верно, но люди вообще всегда вызывали у меня любопытство, — отвечал Грег.

Сотрудничество с таким признанным мастером, как Эрик Фишер, являлось для него превосходной возможностью набраться знаний в области фотоискусства. В дальнейшем оно послужило своеобразным трамплином для профессиональной карьеры Грега.

Вначале он искренне полагал, что рано или поздно вернется в родные места. Но, как часто бывает, жизнь внесла в эти планы свои коррективы. Летние курсы переросли в осеннюю работу, а затем все бесповоротно переменилось. В результате Грег так и не вернулся домой.

Теперь Лу гордилась тем, что брат достиг больших успехов и в чем-то даже превзошел своего учителя, став стильным женским фотографом. Однако время от времени она не стеснялась спросить, куда подевалось его изначальное намерение снимать обычных людей. С ее точки зрения, было бы куда лучше, если бы Грег нашел хорошую девушку, женился, вернулся в Престонвилл и занялся портретами добродушных местных фермеров и их супруг.

— Мне это не интересно, — твердо произнес он в трубку, желая в корне пресечь неприятный разговор.

— Ты имеешь в виду Нэнси? — рассмеялась Лу. — Поверь, ты ее тоже не интересуешь. Пребывание в Лондоне для нее просто летняя перемена обстановки. К твоему сведению, она помолвлена и в сентябре выходит замуж.

Нэнси станет чьей-то женой?

Внезапно Грег почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение. При этом его очень озадачила собственная реакция на слова сестры. Ему-то какое дело?

Совершенно никакого! Просто подсознание вновь услужливо подсунуло образ обнаженной и трепетной Нэнси Джонатан, которая в памятные мгновения фотосъемки нимало не походила на чью-либо невесту!

— Интересно, кто тот кретин, который отпустил ее от себя в такую даль? — поинтересовался он.

— Если ты о женихе Нэнси, то это Чак Бойлер. Симпатичный такой здоровяк. Помнишь Скотта и Энн Бойлер? У них овечья ферма в северной части Престонвилла. Чак их сын.

Грег смутно припомнил эту супружескую пару.

— В моем классе училась Рози Бойлер, — сказал он.

— Это старшая сестра Чака. Она вышла замуж, но три года назад развелась и вернулась домой с двумя детьми. Сейчас у нее свой дом, но до недавнего времени она жила на ферме, где должны были бы после свадьбы поселиться Чак и Нэнси. Из-за этого их женитьба и была отложена на столь долгий срок.

— То есть помолвка длилась три года?

— Вообще-то, думаю, лет восемь.

— Восемь?

— Ну да, примерно, — быстро произнесла Лу. — Подробности мне не известны, поэтому не хочу врать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая находка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая находка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Аношкин - Сёмкина находка
Михаил Аношкин
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Поединок с собой
Ким Ригерт
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Путь к счастью
Ким Ригерт
ким Ригерт - Соседка
ким Ригерт
Хани Ригерт - Ухожу в тишине
Хани Ригерт
Лариса Ильина - Находка для шпиона
Лариса Ильина
Отзывы о книге «Счастливая находка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая находка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x