Ким Ригерт - Счастливая находка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Ригерт - Счастливая находка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливая находка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливая находка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…

Счастливая находка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливая находка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слышала, что я сказал? И не смотри на меня так, будто я сделал тебе неприличное предложение! Меня в квартире не будет. Я отправляюсь на каникулы!

— В каком смысле?

Как-то подозрительно все это… Почему до сегодняшнего дня Беркли ни о чем таком не упоминал? Нэнси перевела взгляд на только что вошедшую и остановившуюся позади Грега Дженнет. Та тоже выглядела удивленной.

— Не знаешь, что такое каникулы? — нетерпеливо притопнул Беркли. — Тоже мне, учительница! Это отпуск. Отдых, расслабление, оздоровление, развлечение и тому подобное. Любой англичанин имеет право на пару недель в году полного безделья и любых сумасбродств.

Нэнси все еще сомневалась.

— Именно сейчас?

— Да! — Грег был тверд. — Начало отпуска в эту субботу. Продолжительность — две недели.

— И куда ты собрался? — поинтересовалась Дженнет.

— В туристический поход.

— Куда?! — в один голос произнесли женщины.

— Ты понятия не имеешь, что такое туризм, — сказала Дженнет.

— Почему? — обиделся Беркли. — Я умею ходить пешком. Как и любой здоровый человек.

— Ну разве что так… — произнесла Нэнси.

— Так, и никак иначе! — заявил Грег, после чего повернулся и ушел в темную комнату.

— Что происходит? — спросила Дженнет.

Нэнси покачала головой.

— Понятия не имею. До сей минуты я ни слова не слыхала про каникулы.

— А я думала, что он даже слова такого не знает, — усмехнулась Дженнет. — Впрочем, идея неплохая. С недавних пор Грег какой-то напряженный…

— Скучает по Айрин. — Нэнси сказала это и неожиданно ощутила пустоту в желудке. Но еще хуже ей стало, когда Дженнет согласилась с этим предположением.

— Все может быть. Они прекрасно ладили между собой перед ее отъездом. И все-таки мне интересно, куда Беркли направится?

Позже тот сообщил Нэнси, что в швейцарские Альпы. Он даже успел зарезервировать на субботу место в самолете. В день вылета Нэнси должна была переехать к нему и получить все необходимые инструкции по дому.

— Будешь поливать мои растения, — сказал Грег. — И вынимать почту.

Он был очень лаконичен. Ни разу не поинтересовался, желает ли Нэнси жить у него. Это как будто подразумевалось само собой.

Ей очень хотелось посоветовать Беркли окунуться в Темзу, чтобы он немного поостыл, но она не могла себе этого позволить. В конце концов, Грег согласился принять ее на лето на работу. Самое большее, на что Нэнси решилась, это сказать:

— Если ты уезжаешь, мне тоже незачем здесь оставаться. На кого я буду работать, если тебя не будет?

— На меня. В мое отсутствие присмотришь за домом. Это вместо платы за проживание, если хочешь. Таким образом ты проведешь остаток лета, как планировала. Я… могу на тебя положиться?

— Да-да, конечно! — закивала Нэнси. — Все будет в порядке.

В субботу утром они с Дейвом перевезли на такси ее скромные пожитки.

— А мистер Степлтон что здесь делает? — раздраженно поинтересовался Беркли, когда дверцы лифта разошлись и он увидел за спиной Нэнси спутника.

— Помогает тащить сумки. Куда их можно поставить?

Хозяин указал сопровождающему в глубь коридора и повернулся к своей ассистентке.

— Я и сам мог тебе помочь. Ты же сказала, что он уезжает.

— В среду. Так что я должна здесь делать?

— Идем покажу.

Сначала Беркли продемонстрировал ей спальню. Из окна открывался красивый вид, но прежде всего взгляд Нэнси привлекли черно-белые снимки, висевшие на стенах. Большинство из них изображало детей — шаловливых, играющих, смеющихся.

Зачарованная, Нэнси подошла поближе.

— Потом посмотришь, — нетерпеливо заметил Грег. — Я должен показать тебе, как поливать цветы.

Нэнси нехотя пошла за ним. Вскоре стало ясно, что прежде ей никогда не доводилось бывать в подобной квартире. Она была огромна. Просторные комнаты с окнами во всю стену, столовая с раздвижными дверями, через которые можно было попасть в оранжерею с открывающейся крышей. Здесь росли в кадках деревья и кусты, вокруг них пестрели цветы. От всего этого захватывало дух.

— Если пойдет дождь, — поучал Беркли, — ни о чем не беспокойся. А вообще нужно поливать через день.

Затем он показал Нэнси, как действуют запоры и охранная система, назвал имена консьержей и главного смотрителя.

— Если возникнут проблемы, эти люди всегда помогут.

— По-моему, они справились бы с работой лучше, чем я, — заметила она.

— Мне нужно, чтобы здесь кто-то жил постоянно.

— На твоем месте я бы помалкивал, — весело вклинился в разговор подошедший Дейв. — Тебе предстоит жить в очень миленьком местечке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливая находка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливая находка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Аношкин - Сёмкина находка
Михаил Аношкин
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Поединок с собой
Ким Ригерт
libcat.ru: книга без обложки
Ким Ригерт
Ким Ригерт - Путь к счастью
Ким Ригерт
ким Ригерт - Соседка
ким Ригерт
Хани Ригерт - Ухожу в тишине
Хани Ригерт
Лариса Ильина - Находка для шпиона
Лариса Ильина
Отзывы о книге «Счастливая находка»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливая находка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x