— Слышала, что я сказал? И не смотри на меня так, будто я сделал тебе неприличное предложение! Меня в квартире не будет. Я отправляюсь на каникулы!
— В каком смысле?
Как-то подозрительно все это… Почему до сегодняшнего дня Беркли ни о чем таком не упоминал? Нэнси перевела взгляд на только что вошедшую и остановившуюся позади Грега Дженнет. Та тоже выглядела удивленной.
— Не знаешь, что такое каникулы? — нетерпеливо притопнул Беркли. — Тоже мне, учительница! Это отпуск. Отдых, расслабление, оздоровление, развлечение и тому подобное. Любой англичанин имеет право на пару недель в году полного безделья и любых сумасбродств.
Нэнси все еще сомневалась.
— Именно сейчас?
— Да! — Грег был тверд. — Начало отпуска в эту субботу. Продолжительность — две недели.
— И куда ты собрался? — поинтересовалась Дженнет.
— В туристический поход.
— Куда?! — в один голос произнесли женщины.
— Ты понятия не имеешь, что такое туризм, — сказала Дженнет.
— Почему? — обиделся Беркли. — Я умею ходить пешком. Как и любой здоровый человек.
— Ну разве что так… — произнесла Нэнси.
— Так, и никак иначе! — заявил Грег, после чего повернулся и ушел в темную комнату.
— Что происходит? — спросила Дженнет.
Нэнси покачала головой.
— Понятия не имею. До сей минуты я ни слова не слыхала про каникулы.
— А я думала, что он даже слова такого не знает, — усмехнулась Дженнет. — Впрочем, идея неплохая. С недавних пор Грег какой-то напряженный…
— Скучает по Айрин. — Нэнси сказала это и неожиданно ощутила пустоту в желудке. Но еще хуже ей стало, когда Дженнет согласилась с этим предположением.
— Все может быть. Они прекрасно ладили между собой перед ее отъездом. И все-таки мне интересно, куда Беркли направится?
Позже тот сообщил Нэнси, что в швейцарские Альпы. Он даже успел зарезервировать на субботу место в самолете. В день вылета Нэнси должна была переехать к нему и получить все необходимые инструкции по дому.
— Будешь поливать мои растения, — сказал Грег. — И вынимать почту.
Он был очень лаконичен. Ни разу не поинтересовался, желает ли Нэнси жить у него. Это как будто подразумевалось само собой.
Ей очень хотелось посоветовать Беркли окунуться в Темзу, чтобы он немного поостыл, но она не могла себе этого позволить. В конце концов, Грег согласился принять ее на лето на работу. Самое большее, на что Нэнси решилась, это сказать:
— Если ты уезжаешь, мне тоже незачем здесь оставаться. На кого я буду работать, если тебя не будет?
— На меня. В мое отсутствие присмотришь за домом. Это вместо платы за проживание, если хочешь. Таким образом ты проведешь остаток лета, как планировала. Я… могу на тебя положиться?
— Да-да, конечно! — закивала Нэнси. — Все будет в порядке.
В субботу утром они с Дейвом перевезли на такси ее скромные пожитки.
— А мистер Степлтон что здесь делает? — раздраженно поинтересовался Беркли, когда дверцы лифта разошлись и он увидел за спиной Нэнси спутника.
— Помогает тащить сумки. Куда их можно поставить?
Хозяин указал сопровождающему в глубь коридора и повернулся к своей ассистентке.
— Я и сам мог тебе помочь. Ты же сказала, что он уезжает.
— В среду. Так что я должна здесь делать?
— Идем покажу.
Сначала Беркли продемонстрировал ей спальню. Из окна открывался красивый вид, но прежде всего взгляд Нэнси привлекли черно-белые снимки, висевшие на стенах. Большинство из них изображало детей — шаловливых, играющих, смеющихся.
Зачарованная, Нэнси подошла поближе.
— Потом посмотришь, — нетерпеливо заметил Грег. — Я должен показать тебе, как поливать цветы.
Нэнси нехотя пошла за ним. Вскоре стало ясно, что прежде ей никогда не доводилось бывать в подобной квартире. Она была огромна. Просторные комнаты с окнами во всю стену, столовая с раздвижными дверями, через которые можно было попасть в оранжерею с открывающейся крышей. Здесь росли в кадках деревья и кусты, вокруг них пестрели цветы. От всего этого захватывало дух.
— Если пойдет дождь, — поучал Беркли, — ни о чем не беспокойся. А вообще нужно поливать через день.
Затем он показал Нэнси, как действуют запоры и охранная система, назвал имена консьержей и главного смотрителя.
— Если возникнут проблемы, эти люди всегда помогут.
— По-моему, они справились бы с работой лучше, чем я, — заметила она.
— Мне нужно, чтобы здесь кто-то жил постоянно.
— На твоем месте я бы помалкивал, — весело вклинился в разговор подошедший Дейв. — Тебе предстоит жить в очень миленьком местечке.
Читать дальше