Люси Гордон - И пусть цветет шиповник

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Гордон - И пусть цветет шиповник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: А/О Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пусть цветет шиповник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пусть цветет шиповник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полли Хэнсон должна поехать в Италию, найти Руджеро Ринуччи и рассказать ему, что у него есть сын и что мать ребенка умерла. Выполнит ли девушка свою миссию? И как отнесется к этому известию сам Руджеро?

И пусть цветет шиповник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пусть цветет шиповник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, чем могу помочь? — спросил он.

Руджеро почувствовал себя стоящим на краю пропасти.

Это Брайан! Наверняка! Редкостный красавчик!

— Нет, нет, извините, — сказал он поспешно, — наверно, я ошибся адресом.

— А может, и нет. Я только недавно сюда въехал. Так что… Разберемся, проходите.

— Кто там, дорогой? — раздался из комнаты женский голос. Не ее голос.

Руджеро снова мог свободно дышать. К нему вышла молодая женщина, которая ни капли не была похожа на Полли.

— Я ищу Полли Хэнсон, — объяснил он.

— А, ту особу, которая до сих пор здесь жила? — догадалась она. — Так она переехала пару дней назад.

— Да, это было весьма неожиданно, — сказал молодой человек. — Нам спешно пришлось переселяться.

— Но вы… вы не Брайан?

— Нет. Я Питер. О Брайане я ничего не слышал. А ты, Нора?

— И я тоже.

Постепенно Руджеро начал понимать.

— Может, она оставила свой адрес?

— Только назвала отель, — произнесла Нора. — «Хантин-Хорн». Недалеко отсюда.

Сидя в такси, он уговаривал себя не психовать. Только не отель! Как мне искать ее, если она уже успела съехать?

— Она пробыла здесь всего три дня, — сказали ему на ресепшене, — нет, боюсь, она не сказала, куда едет.

Лоб Руджеро покрылся испариной. Кажется, когда-то я это уже проходил.

— Попробуйте поискать в больнице Святого Луки, — посоветовал портье. — Мисс Хэнсон работала там, кажется.

— Спасибо, — задумчиво отозвался он.

Еще одно такси. Еще одна поездка. Еще одна безумная надежда. И вот перед ним возвышается массивное серое здание больницы.

Руджеро буквально вбежал в него. На мгновение удача ему улыбнулась. Мужчина в приемном покое вспомнил имя Полли.

— Она была здесь пару дней назад. Вы можете попытаться узнать там, — он назвал ему номер кабинета и проводил.

Его встретила серьезная медсестра.

— Извините, но для посещений еще рано, — сказала она неприятным холодным голосом.

— Это вы простите, но я не посетитель. Я ищу одну медсестру. Полли Хэнсон.

Женщина уставилась на него суровым взглядом.

— Боюсь, ее тут нет.

Во рту у Руджеро пересохло.

— Но мне сказали, она здесь работает, — хрипло прошептал он.

— Мы очень на это надеемся. Я звонила ей, когда она была в Италии, и предложила место в своей команде. Нам нужны профессионалы. Но она сказала, будто у нее есть какое-то срочное дело. Пока она не приняла твердого решения.

— Так вы ее знаете? — облегченно выдохнул он.

— Конечно. Мы с ней старые подруги. Я Кира Дэвис, когда-то мы вместе работали.

— Значит, вы должны ее неплохо знать.

— Да, так и есть. Я ухаживала за ее больной кузиной. Боже, может, я не должна это вам рассказывать?! Я даже не знаю, кто вы.

— Я отец сына той самой женщины, которая умерла.

— Мэтью? Отец Мэтью? Как мы тогда хотели, чтобы вы были рядом! Если желаете, можете пройти сюда.

Она провела Руджеро в пустую палату, где когда-то лежала Фрида. Наверно, здесь с ней частенько сидела Полли. Он представил себе это абсолютно четко, как будто наяву.

— С вами все в порядке? — спросила Кира.

— Да, все хорошо. — Он нервно сглотнул. — Я бы хотел поговорить с Полли.

— Она сказала, ей надо уехать на пару дней.

— С Брайаном? — спросил Руджеро, чуть не задохнувшись.

— С кем? Никогда не слышала.

— Ну, с ее женихом.

— Но у Полли нет никакого жениха! Правда, она рассказала мне, что влюблена в человека, который не отвечает на ее чувства, — Кира с любопытством посмотрела на него, потом добавила: — Возможно, она уехала в Йоркшир, в ту самую деревеньку, где они с Фридой родились.

— Спасибо. Теперь уж я ее точно найду.

Руджеро купил билет на пригородный поезд, направляющийся на север. Всю дорогу он в нетерпении считал остановки. Когда он прибыл на место, уже стемнело.

Хорошо, что у него была при себе та самая фотография, которую прислала ему Полли. Церковь он нашел быстро. Осталось найти могилу. Впрочем, зачем ему могила, если он ищет Полли, живого человека?

На могиле лежали свежие цветы.

В отчаянии Руджеро несколько раз обежал все кладбище, но так никого и не встретил.

Полли решила побывать в тех местах, где прошло ее детство. Дом, в котором она была ребенком, дом, где жили ее тетя и дядя, а потом и она сама вместе с ними. Школа, где они с Фридой учились.

Ей не хотелось снова оказаться рядом с Рэнли-Мэнор, но ее путь в любом случае пролегал через деревню, где стоял дом. Девушка поспешила поскорее ее пройти. И все же она не смогла не заметить Джорджа, который выходил из машины вместе с симпатичной женщиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пусть цветет шиповник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пусть цветет шиповник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И пусть цветет шиповник»

Обсуждение, отзывы о книге «И пусть цветет шиповник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x