К шести часам вечера Оливия решила, что встретится с ним. Ей и без того хватало проблем в эти дни, чтобы еще раздумывать над тем, чего хотел от нее Алекс Валенти.
Решив, что ресторан, по крайней мере, был нейтральной территорией, она приняла душ и надела одну из своих классических моделей. Кремового цвета брючный костюм прекрасно сидел на ее изящной фигуре. Кожаные лодочки завершали изысканный и одновременно деловой наряд.
Можно было вообще ничего не надевать, подумала Оливия час спустя, входя в ресторан. Алекс смотрел на нее с таким откровенным восхищением, что ее охватила дрожь.
— Рад, что вы смогли прийти, — сказал он низким гортанным голосом, когда она подошла к столику.
— А я пришла не на ужин.
Алекс бросил на нее проницательный взгляд.
— Тогда зачем же?
Она вздернула подбородок.
— Чтобы сказать вам, что я нашла вашу записку высокомерной и решила довести до вашего сведения, что не хочу иметь с вами ничего общего.
— Вы могли бы сказать все то же самое по телефону.
— Но разве вы бы отступили?
Алекс поднял бровь.
— А я похож на человека, который отступает?
— Нет.
— Вот и ответ на ваш вопрос. — Он пододвинул ей стул. — Давайте сначала поедим.
Оливия усмехнулась. Есть ей совсем не хотелось, но официант принес меню, и она попросила стакан минеральной воды, а потом заказала телятину.
Оливия днем навела справки об Алексе, но не собиралась рассказывать ему об этом. Она слышала о «Доме Валенти» — кто не слышал? Но до сегодняшнего дня ее не интересовала газетная колонка со сплетнями о любовных приключениях троих братьев Валенти.
— Алекс, я…
— Мне нравится ваше имя, — прервал он ее, неожиданно понизив голос до шепота. — Оливия.
Ее сердце затрепетало, когда она услышала свое имя. В устах Алекса оно звучало так сексуально…
— Меня назвали в честь Лэрри, — ответила Оливия.
Алекс удивленно поднял брови.
— Лэрри?
— Сэр Лоуренс Оливье. Актер.
Его твердо очерченные чувственные губы дрогнули в улыбке.
— Понятно.
Оливия вздохнула.
— Увы, он умер, когда я была еще совсем маленькой, но моя мама любила его.
Алекс изумленно посмотрел на нее.
— Похоже, вы пытаетесь поставить меня на место.
Ей вдруг почему-то стало весело.
— И как, у меня получается?
— Нет, ведь у меня тоже есть знаменитые друзья. И они все еще живы. — Уголки его губ поползли вверх. — Сдастся мне, что вы пользовались этим маленьким трюком и раньше.
— В молодости — да. Но я повзрослела с тех пор.
— И очень похорошели к тому же, — протянул он.
Пока официант ставил на стол напитки, Оливия бросила на Алекса пристальный взгляд из-под ресниц. Господи! Этот мужчина был слишком красив. Он выглядел зрелым и самоуверенным, а безукоризненно сшитый костюм подчеркивал его статус.
— Вы близки со своей матерью, Оливия? — спросил Алекс после того, как официант ушел.
Ей стало не по себе.
— Почему вы спрашиваете?
— Вас же растила здесь, в Австралии, ваша бабушка, не так ли? А ваша мама жила в Лос-Анджелесе.
Он сказал это таким тоном, как будто ее мать бросила ее.
— Не совсем так, — ответила Оливия. — Моя мама работала в Лос-Анджелесе. Она решила, что мне будет лучше с бабушкой, и я тоже так считала. Мы с бабулей любили друг друга. — Ее сердце сжалось при воспоминании о том, что бабушка ушла из жизни семь лет назад.
Повисла пауза.
— Послушайте, зачем вы меня сюда пригласили, Алекс?
— Потому что я вам нужен.
Она едва не задохнулась.
— Что, простите?
Алекс бросил на нее насмешливый взгляд.
— Позвольте мне переформулировать свою мысль. Вам нужны мои деньги.
Оливия похолодела. Неужели он узнал о долгах Фелиции? Это был тщательно охраняемый секрет, и Оливии приходилось усердно работать, чтобы поддерживать привычный стиль жизни своей матери.
О господи. Неужели Алекс смог что-то разузнать? Если поползут слухи о том, что ее мать по уши в долгах, это отразится на ее артистической карьере, которая и без того последнее время складывалась не слишком удачно.
Фелиция не переживет такого унижения.
Необходимо сохранять спокойствие.
— Не понимаю, что вы имеете в виду. С какой стати мне нуждаться в ваших деньгах?
— Ваш бизнес дает сбои, Оливия. Вы и ваша партнерша переоценили свои силы, открыв бутики сразу в Сиднее, Брисбене и Мельбурне, и теперь влезли в долги.
Оливия с облегчением вздохнула. Значит, он вообще ничего не знает о долгах Фелиции. Слава богу!
Читать дальше