Мэрил Хэнкс
СЛУЧАЙНАЯ ЛЮБОВЬ
… И тогда кровь дракона разбрызгалась по камням, впиталась в землю, отравила источники, а после стали рождаться на земле чудовища. Их не сразу отличишь от людей. Потому что не каждому дано увидеть сердцевину человека.
А у этих сердцевина черная. Кого-то источила злоба, кого-то зависть, кто-то сверх меры любил золото, кто-то — кровь…
С виду все они были нормальными, да только это все неправда. Черная кровь, гнилая.
Драгенс фанге.
Рабы дракона.
Конченые люди.
Все зло на земле идет от них.
Старые люди говорят, что однажды взойдут на леднике Драгентрирд белые цветы, вроде как колокольчики, только маленькие, и пойдет от них звон по всему свету. Тогда и конец придет силе дракона.
Только дождемся ли?
— И вообще, если все обстоит так, как вы говорите, то я уверен, мисс Деверо, мы с вами поладим. Обязательно поладим. Наш бизнес…
Мистер Ворчестер разразился речью, смысл которой сводился к тому, что помощь молодым специалистам является неотъемлемой частью политики «Ньюлайн Компани» и его, мистера Ворчестера, личным хобби.
Лиза его почти не слушала, потому что в ушах у нее играла бравурная музыка, смахивающая одновременно на туш и легкомысленную полечку. Она кивала в такт словам мистера Ворчестера, а на алых губах расцветала счастливая улыбка. Темно-синие глаза сияли, каштановые волосы обрамляли миловидное личико, и мистер Ворчестер с приятным изумлением понял, что ему очень нравится смотреть на мисс Деверо. Не красавица, нет, вовсе не красавица, но когда улыбается — чертовски мила.
— Итак, мисс Деверо, до понедельника. Начнем наш, так сказать, совместный проект со следующей недели.
Мистер Ворчестер хотел отпустить ее милостивым кивком, но передумал и проводил до двери, где и обменялся с девушкой сердечным рукопожатием.
Лиза вышла из кабинета и с большим трудом подавила острое желание подпрыгнуть, завизжать и расцеловать суровую секретаршу мистера Ворчестера. Принята на работу! Вот она, светлая полоса!
Она вышла на улицу и зажмурилась от счастья. Сентябрьское солнце щедро поливало Торонто последним золотом своих лучей, раскрашивая многочисленные машины в невообразимые цвета. Лиза тихо рассмеялась, открыла глаза и поймала удивленный и восхищенный взгляд какого-то парня, проходившего мимо. Девушка улыбнулась и подмигнула ему, а потом направилась к своей машине.
Месяцы тревог, неопределенности и волнений остались в прошлом. Теперь Лиза Деверо стояла на пороге новой, прекрасной и удивительной жизни. Скоро она простится с верным старым «жучком», сиротливо ожидающим ее на стоянке между роскошным «линкольном» и надменным «ягуаром». Скоро все будет иначе. И Брюс больше не будет хмуриться. Бросит курить по пачке в день, перестанет сидеть на кухне все ночи напролет, встряхнется и станет прежним Брюсом Деверо, ее старшим и любимым братом.
Собственно, Брюсу и принадлежал их маленький, малюсенький, можно сказать, семейный бизнес. Брюс был генератором общей идеи, Лиза — его верным помощником. Разработка и внедрение новых социологических программ — вот как это называлось по-умному, а на деле было неким сводом правил, постоянно обновляющихся и меняющихся, основанных на психологии (Брюс) и социологии (Лиза), и направленных на то, чтобы помочь любому персоналу любой компании как можно успешнее и быстрее находить общий язык с клиентом.
Дела почти пошли, но именно в этот момент экономика Канады почему-то решила совершить пару кульбитов, прежде чем вернуться в свое привычное устойчивое состояние. Именно эта пара кульбитов оказалась роковой для семьи Деверо. Маленький офис в одночасье стал неимоверно дорогим, налоги — огромными, клиенты потеряли интерес к маленькой семейной фирме, озаботившись судьбой более крупных компаний.
Лиза восприняла крах довольно спокойно, но Брюс был потрясен. Что ж, сегодня он вздохнет спокойно…
«Жучок» с достоинством чихнул и выплыл со стоянки. До дома отсюда было минут десять, несмотря на пробки. Семья Деверо обитала в старом квартале Торонто.
Дом выплыл из-за поворота, как всегда, неожиданно. Даже на этой старой, заросшей лохматыми ясенями улице он смотрелся удивительно. Пряничныйдомик из сказки. «Скрюченный домишко» из считалки. Сюда с удовольствием прилетал бы по вечерам Питер Пэн, а Алиса вполне могла бы именно здесь найти свое Зазеркалье.
Дом с башенками, кружевным балкончиком, покосившимися печными трубами, разноцветными окнами второго этажа, дом, увитый плющоми виноградом, дом, на чердаке которого жилив мире и согласии голуби и летучие мыши, дом, дорогу к черному ходу которого знали все бездомные собаки и кошки.
Читать дальше