Лавиния Бертрам - Поверить в счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Лавиния Бертрам - Поверить в счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поверить в счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поверить в счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то ее улыбка озаряла весь мир, и Мигель знал, что это — для него. Знал. А потом привык и к улыбке, и к теплу ее глаз. Стал принимать их как данность, как нечто само собой разумеющееся. Ему хватало того, что Карина нежно и самозабвенно, бескорыстно и щедро дарила каждый день. Почему он был так слеп? Потому что не верил в будущее. Потому что считал ее карьеристкой, которой не нужна семейная жизнь. Он не стремился узнать ее лучше, довольствуясь тем, что она рассказывала о себе сама, и в результате просмотрел самое главное. Увидит ли он когда-нибудь в глазах Карины прежнее тепло?

Поверить в счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поверить в счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мигель посмотрел на часы и снял трубку телефона.

В баре почти никого не было, лишь за угловым столиком пристроились двое парней в широкополых шляпах, клетчатых рубахах и джинсах. Были ли на них сапоги, Рина не видела, но нисколько не удивилась бы, если бы эти двое вытащили вдруг кольты и затеяли перестрелку. Она попросила кофе, потом, подумав, заменила его на сок и попыталась избавиться от напряжения, наблюдая за «ковбоями».

— Простите, вы ведь Рина Роуз, верно?

Она повернулась. Перед ней стоял длинный парень в яркой рубашке и с болтающимся на груди фотоаппаратом. Репортер? Этого ей только не хватало. Мигель всегда относился к газетчикам с нескрываемым презрением, называя их «прощелыгами» и «шакалами». Если он увидит рядом с ней этого охотника за жареным, то может и не подойти.

— А вы кто? — Она постаралась не выдать волнения.

— Лео Причард. Помните, я брал у вас интервью два месяца назад? Позволите несколько вопросов, мисс Роуз?

Вот же пристал. Теперь от него не отвяжешься.

— Извините, Лео. Я зашла сюда перекусить и встретиться с подругой. Она вот-вот подойдет, так что…

Репортер ухмыльнулся, явно не поверив, но от комментариев воздержался и заговорщически прижал палец к губам, показывая, что ему можно доверить и не такие секреты.

— Пожалуйста, мисс Роуз. Всего два вопроса, а? И, обещаю, я не стану мешать вашему разговору с подругой.

— Ладно, — сдалась Рина. — Быстро спрашивайте и проваливайте.

— Вот и договорились. — Лео вытащил из кармана рубашки блокнот и шариковую ручку, на колпачке которой отпечатались следы его зубов. Наверное, вдохновение посещало Лео не слишком охотно. — Итак, правда ли, что вы отказались от спектаклей, запланированных на середину месяца?

Отрицать очевидное было бы глупо, а отказ от комментариев неминуемо породил бы самые разные слухи.

— Да, я действительно отказалась.

Рина пожала плечами, как бы подчеркивая незначительность такого факта. Однако второй вопрос Лео оказался далеко не таким безобидным.

— Прокомментируйте, пожалуйста, слухи о том, что причиной отмены спектаклей стал ваш разрыв с мистером Гомесом, аргентинским предпринимателем и вашим близким другом.

— Я не могу комментировать все глупости, которые обо мне говорят, — холодно процедила Рина, лихорадочно размышляя о том, кто и каким образом выведал ее тайну.

— Следует ли понимать это так, что никакого разрыва не было? — не унимался репортер.

Выгадывая время на ответ, Рина отвернулась к окну и увидела переходившего улицу Мигеля. Рина знала, что никакого разговора не получится, если рядом будет вертеться репортер.

— Я ответила на ваши вопросы, а теперь, пожалуйста…

Лео Причард подался к ней и громко, явно рассчитывая смутить свою собеседницу, спросил:

— Станете ли вы отрицать факт вашей беременности, мисс Роуз?

Рина вскочила, опрокинув стул.

— Как вы смеете!..

Трудно сказать, как развернулись бы дальнейшие события, если бы не вмешался один из «ковбоев». Не тратя время на слова, он взял репортера за шкирку и рывком поставил на ноги.

— Леди попросила не мешать ей, — грозно прорычал он. — Хочешь, чтобы я помог тебе выйти?

Лео был смышленым малым, а потому без лишнего шума покинул бар. «Ковбой» поклонился Рине и, не дожидаясь благодарности, вернулся к своему приятелю.

Она со вздохом опустилась на стул. Если Лео уже известно о ее беременности, то скоро об этом узнает весь Нью-Йорк.

— Привет.

Рина вскинула голову — Мигель подошел, как всегда, неслышно. Костюм из тонкой шерсти, галстук с золотой заколкой, белая рубашка и замшевые туфли — воплощение достатка и успеха. Сдвинутые к переносице брови и твердо сжатые губы не обещали ничего хорошего.

Сделав вид, что не заметила холодности его приветствия, Рина улыбнулась.

— Здравствуй, Мигель.

Он отодвинул стул, сел, снял солнцезащитные очки и небрежно положил их на салфетку. Его глаза не выражали ничего, кроме равнодушия.

— Я еще ничего не заказывала. Что ты будешь?

— Обо мне не беспокойся. Я только выпью кофе.

Она отвела взгляд. Господи, что же с ними произошло? Он не поцеловал ее, не спросил, как дела, даже не предложил заказать ей что-нибудь. Наверное, хотел подчеркнуть, что теперь такие мелочи больше его не интересуют.

— Я позвонила, чтобы…

Мигель не дал ей договорить.

— Надеюсь, у тебя была веская причина, чтобы добиваться этой встречи. — Он состроил гримасу. — В прошлый раз получилось не совсем так, как я хотел…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поверить в счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поверить в счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Лавиния Бертрам - Супружеские обязанности
Лавиния Бертрам
Лавиния Бертрам - Мой избранник
Лавиния Бертрам
Лавиния Бертрам - Лакомый кусочек
Лавиния Бертрам
Жорж Санд - Лавиния
Жорж Санд
Отзывы о книге «Поверить в счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Поверить в счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x