Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не в силах сказать «нет»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не в силах сказать «нет»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?

Не в силах сказать «нет» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не в силах сказать «нет»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же ты хочешь от меня? — удивленно спросил Стивен.

— Постарайся разладить их отношения, — тяжело вздохнув, произнес друг.

— Ну, ты даешь! Роб, это несерьезно. Ты действительно считаешь, что я смогу выполнить твою просьбу? Во — первых, мне не нравится вмешиваться в чужую жизнь, а, во — вторых, я весь в делах. У меня накопилось столько работы, что с раннего утра и до позднего вечера приходится носиться по территории курорта, разгребая накопившиеся проблемы. Мне просто будет некогда приглядывать за твоей сестрой.

— Попробуй хоть что — нибудь сделать, вся надежда на тебя, — молящим голосом прохрипел Роб.

— Зная нрав твоей сестренки, могу предположить, что все это добром не кончится. И потом, как я могу разладить их отношения? Спать между ними ночью? Подслушивать и подглядывать за парочкой с утра до вечера, а потом в темном коридоре нашептывать им страшные сказки друг о друге? — в недоумении молвил Стив.

- Зачем ты утрируешь? От тебя вовсе не требуются такие жертвы. Посели их в разных коттеджах, попытайся как — нибудь указать Кэтрин на недостатки мистера Уэбба. И вообще, дружище, отнесись к этому как к развлечению.

- Развлекаться, вмешиваясь в личную жизнь других людей…

- Стивен, я прошу тебя!

О'Брайен задумался. Еще учась в колледже, Роб неоднократно выручал его из беды, помогал в сложных ситуациях, подставляя плечо. Сколько было радостных минут в их жизни, сколько неприятных моментов пришлось пережить вместе! И всегда они верили в лучший исход любой ситуации, поскольку в трудную минуту знали, что рядом есть друг, который придет на помощь.

— Ладно, постараюсь, но это только ради нашей дружбы, — обреченно вздохнул Стивен.

— Может быть, все само собой уладится. Кэтрин — девушка серьезная, и я надеюсь, у нее хватит ума не связывать свою жизнь с таким аморфным существом.

Это было бы наилучшим вариантом, подумал Стивен, потому что ему уж очень не хотелось выглядеть в глазах юной леди каким — то злым монстром, возводящим препятствия между влюбленными. Если и придется вмешаться, то это надо сделать очень тонко, чтобы Кэтрин и ее дружок не поняли, что все подстроено им. Как это неприятно…Но раз уж пообещал другу, то стоит постараться как-нибудь разобраться с навязанной ему чужой проблемой.

Разговор продолжался еще минут пять. Они уладили, кое-какие детали, Роб попросил к его приезду пригласить первоклассного повара. Стивена это просьба удивила, так как ресторанная еда у него всегда была великолепной.

Единственное, что надо было сделать, так это пополнить продовольственные запасы морепродуктами. Например, некоторыми сортами деликатесной рыбы, которую предпочитал Роб. Но это не сложно.

День пролетел очень быстро. Как всегда О'Брайену не хватило времени уладить все дела. Только поздно вечером он смог дать несколько поручений администратору Марку Шейну по поводу размещения будущих гостей.

Поскольку перед Стивеном была поставлена задача ни больше, ни меньше как разъединить любящие сердца, их обладателей предстояло расселить в разных концах курортного поселка. Чем дальше будут их коттеджи, тем лучше.

Чтобы установить над Кэтрин хоть какую-то возможную опеку, он решил предоставить в ее распоряжение соседний флигель, который предназначался для самых близких и почетных гостей. В свое время в нем отдыхали его мать с отчимом, Роб, несколько раз приезжала его сводная сестра Мэри, товарищи по команде. Питера он собирался разместить в самом отдаленном домике, который находился почти за пределами курорта, — для «отшельников», предпочитавших уединенный отдых.

Лучи зимнего солнца проникли в спальню Стивена. Потянувшись и посмотрев на часы, он увидел, что уже около восьми, и удивился тому, что не среагировал на звонок будильника и умудрился проспать. Затем нехотя поднялся и прошел в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Предстоял нелегкий день, надо было встретить сестру Роба и ее ухажера. Зачем он только согласился на эту авантюру? И как сможет повлиять на решение капризной девчонки, если та уже выбрала себе жениха? Наверное, ждет не дождется, когда на ее пальчик наденут кольцо.

Сколько ей сейчас лет? — задумался Стивен и, проведя несложные подсчеты, определил, что около двадцати шести. Теперь понятно, почему Кэтрин спешит замуж. Еще чуть — чуть, и она останется старой девой.

Стоя напротив зеркала, О'Брайен вдруг заметил, что более тщательно расчесывает свои густые, черные как смоль волосы, аккуратнее выбривает однодневную щетину. В этот раз на утренний моцион у него ушло больше времени, чем обычно. Надев черную водолазку, джинсы и серый шерстяной джемпер, он прошел по длинному коридору в свой кабинет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не в силах сказать «нет»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не в силах сказать «нет»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не в силах сказать «нет»»

Обсуждение, отзывы о книге «Не в силах сказать «нет»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x