Поли Стирмен - Любовный реванш

Здесь есть возможность читать онлайн «Поли Стирмен - Любовный реванш» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Пано­рама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовный реванш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовный реванш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героини романов английской писательницы Полли Стирмен — женщины с их переживаниями и разочарованиями, ожиданиями и надеждами.
Героиня первого романа — Сандра Бернон — девушка-сирота попадает в Лондон. Полная романтических представлений, она оказывается обманутой богатым повесой. Поставив крест на личном счастье, она решает делать карьеру. Однако предстоит еще одно любовное испытание, которое возникает после случайного знакомства…
Джени Филд — героиня второго романа, была брошена в юном возрасте некогда любившим ее человеком с ребенком на руках и без средств к существованию.
Упорный труд, талант и время сделали ее известной в кругах финансистов. Судьба распорядилась так, что Джени тяжело заболела. Казалось, что жизнь кончена, но в трудную минуту появился он…

Любовный реванш — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовный реванш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, я не могу тебя оставить, я…

— Вам придется оставить ее, — Дайв перевел взгляд своих пронзительных глаз на медсестру, и та отпрянула. Сандру тут же покинуло оцепенение, и, взамен его, пришла ярость, она выпрямилась.

— Вы не смеете так разговаривать с моей подругой, вы не имеете права.

— О правах заговорили, мисс Александра Бернон. В день приема, своим спектаклем, вы сорвали мне важнейшую сделку, так что не вам судить о правах, — эти слова он просто прорычал, а, повернувшись к Элиз, сказал уже более мягко.

— Вы можете идти, мисс Френсис. Я не собираюсь причинять вреда вашей подруге, но я хочу поговорить с ней с глазу на глаз.

— Сани?

— Иди, Лиз, — Сандра легонько подтолкнула подружку к лифту. — Все будет хорошо.

Когда дверь за Элиз закрылась и Сандра перевела свои, от волнения, казавшиеся огромными, зеленые глаза на Дейва, он, внезапно, шагнул вперед и, не давая девушке времени опомниться, заключил ее в объятия.

— Ну, дорогуша, — насмешливо, гнусаво, протянул он, — так вот он я. Посмотрим, доставите ли вы мне обещанное удовольствие.

С этими словами он принялся целовать ее, и в первую секунду Сандра не ощущала ничего, кроме отвращения, к совершаемому над ней насилию. Она почувствовала, что губы, ласкающие ее, кривятся в усмешке, и попыталась вырваться, но была, совершенно, беспомощна, словно в железных тисках. И вдруг, неожиданно, к неприязни примешалось новое чувство. Острое познание мужской силы — и какой! — захватило ее. Она возобновила попытки освободиться, борясь с, медленно, разливающейся по телу истомой.

— Прекратите!

— Вы этого сами хотели, так наслаждайтесь.

Он вновь закрыл ее рот поцелуем, и бедняжка поняла, что он не отпустит ее, пока она не подчинится полностью. Сандра попыталась взять себя в руки, а он, тем временем, поднял лицо, светившееся удовлетворением.

— Хорошая девочка, — едко сказал он, — гляжу, ты уже совсем освоилась.

— Вы чудовище.

Сандра с досадой отметила про себя, что этой фразе не достает чувства, но она ничего не могла с собой поделать. Было трудно припомнить, когда еще простой поцелуй так волновал ее.

— Ну, ну, не надо обвинений. — Он улыбнулся, отступая. ― Между прочим, вы все еще впереди. Ведь вы уже дважды поцеловали меня, помните?

— Это было другое, и вы это знаете.

— Знаю, черт возьми!

Он снова разозлился, и Сандра беспомощно взглянула на него.

— Думаю, вам лучше войти.

— Какая любезность с вашей стороны!

Он проследовал за ней в маленькую гостиную.

— Вы, верно, считаете себя очень умным?

Она решительно шагнула вперед, лицо ее пылало, он же, напротив, лишь ухмыльнулся, совершенно не смутившись.

— Не более обычного. Это вы, скорее, решили получить «Оскара» за свою роль. Ваше представление приковало внимание гостей. Еще бы — прекрасно сыграно! Вы заставили меня здорово понервничать, произвели неизгладимое впечатление.

— На вас?

— Да, но особенно на мистера Бернса.

— Не помню никого с такой фамилией.

— Ну как же, — улыбнулся Элтон, — мистер и миссис Бернс вас теперь долго не забудут. Во всем, что касается морали, они ведут себя как истые пуритане, и немного странный способ развлечения, предложенный вами, Сани, они, увы, восприняли без особого восторга и всерьез. Мне же это стоило крупной сделки, которую я тщательно готовил в течение шести месяцев и которую вы сорвали всего за несколько минут.

— Подождите, я все объясню…

Внезапно Сандра подумала, что «Сани» он произнес очень нежно, она простила ему маленькую фамильярность и замолчала. Не то, что ему, она и себе лишь с трудом могла объяснить, что на нее тогда нашло. Только одержимый безумием мог решиться играть в подобные игры с таким могущественным человеком, как Элтон Дайв.

— Ну ладно, оставим это. Я перейду к делу, ради которого, собственно, и приехал. Но лучше мы поговорим не здесь. — Он огляделся с таким видом, будто обстановка чем-то смущала его.

— Если вы хотите мне что-то сказать, говорите здесь и немедленно, мистер Дайв, я никуда с вами не пойду, ни сейчас, ни когда-либо, — сердито пробормотала Сандра.

— Подумайте, как следует, — его слова прозвучали предостерегающе.

— Слушайте, по вашему лицу ясно видно, что вам неприятно находиться здесь, так что же вы не уходите? — усилием воли, Сандра заставила себя говорить спокойно. — Я поняла вас, вы — всесильный человек, вам удалось разыскать меня и отчитать за мое поведение, быть может, на этом и расстанемся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовный реванш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовный реванш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Максимушкин - Белый реванш
Андрей Максимушкин
Егор Холмогоров - Реванш русской истории
Егор Холмогоров
libcat.ru: книга без обложки
Габриэль Голдсби
Поли Стирмен - Ты придешь ко мне
Поли Стирмен
Андрей Завадский - Реванш
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриэт Эсмонд
Андрей Максимушкин - Реванш. Полная трилогия
Андрей Максимушкин
Анастасия Вкусная - Реванш для бессердечного
Анастасия Вкусная
Анна Пожарская - Брачный реванш
Анна Пожарская
Отзывы о книге «Любовный реванш»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовный реванш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x