— Эрик любил вас. Наверное, поэтому я и хочу вам помочь.
Джулия застыла на месте и посмотрела на него так, будто услышала нечто ужасное.
— Если ваш брат испытывал ко мне какие-то чувства, то они испарились задолго до его гибели, — возразила она довольно резко.
— Бросьте! Повторяю, он вас любил. А вы довели его до могилы. Вы же убили его, понимаете? Но, насколько я могу судить, вас это ни капельки не волнует! — холодно произнес он.
Она взмахнула рукой и, прежде чем он понял, что хватил в своих рассуждениях лишку, с размаху ударила его по щеке.
— Самодовольный негодяй! — процедила она сквозь зубы.
Джулия снова подняла руку, и Майкл увидел, что ее глаза полны слез.
— Будем считать, что одну пощечину я заслужил, — сказал он. — Вторая — это уже перебор, — добавил он, схватив ее за руку.
Джулия была вне себя от ярости — слезы обиды и гнева душили ее, она стала вырываться.
Зря затеял он этот разговор, пришло ему на ум, эта женщина понапрасну слез проливать бы не стала. Не выпуская ее руки, он притянул Джулию к себе и обнял за талию.
Господи, что это с ней? Закружилась голова, а ноги стали будто ватными. Разожми он объятия, она и шагу не посмеет ступить! Лицо его придвинулось к ней вплотную и последнее, что увидела Джулия, прежде чем закрыла глаза, — огонь в глубине его глаз. Страсти ли, гнева ли, она не разобрала.
Его губы прижались к ее губам. Через мгновение они стали удивительно нежными и ласковыми, будто уговаривали подчиниться. Она со стоном разжала губы, и тогда его язык желанным гостем скользнул в обжигающую сладость ее рта. Сердцу стало тесно в груди. Он прижал ее руку — ту самую, что ударила его, — к своей груди, и она ощутила гулкое биение его сердца.
Это же брат Эрика, всполошился ее разум. Джулия замерла, а Майкл, как бы угадав ее мысли, стал целовать ее страстно и нежно.
Пусть, пусть, пусть! — стучало ее сердце.
— Между прочим, я не Эрик! — разорвал вдруг тишину голос Майкла. Затем он отстранил ее. Джулия испуганно взглянула в его глаза. В свете уличных фонарей они казались призрачными и глубокими, будто озера с темной водой, бездонные и опасные.
Мысли заметались, обгоняя друг дружку. К чему он это сказал? Он не Эрик! Это что, вызов? Джулия сняла пиджак, протянула ему.
— Спасибо за гамбургер, — произнесла она с усмешкой, хотя с трудом владела голосом. — Спокойной ночи! — добавила уже тише, повернулась и зашагала к своему дому.
Он стоял и смотрел ей вслед. Джулия Харди уходит, а он полный идиот! И коварная она, и бессердечная, и бежать от нее надо без оглядки. А сам?
— Ах, это вы, мистер Джойс! — раздался за его спиной голос миссис О'Брайен.
Он обернулся. Полная пожилая дама толкала впереди себя детскую коляску.
— Дивный вечер, не правда ли? Самое время для визитов, вы не находите?
— Рад вас видеть, миссис О'Брайен, — вежливо ответил Майкл, глядя куда-то в сторону.
Она проследила за его взглядом.
— Мистер Джойс, не поможете ли поднять наверх коляску? Девочку я сама понесу. — Она улыбнулась. — Ходила вот по магазинам, — доверительно сказала она, кивнув на набитую сумку, торчавшую из багажного кармана коляски. — Джулия! — закричала миссис О'Брайен и помахала рукой.
Та обернулась, чуть помедлив, но подошла. На Майкла она и не взглянула.
— Как погуляли? — спросила она, с трудом выдавив из себя улыбку.
— Прекрасно! — воскликнула миссис О'Брайен, вытаскивая из коляски малышку. — На распродаже откопала настоящий клад, и всего за полцены. — Подмигнув Майклу, она сказала: — Пожалуйста, помогите сложить коляску.
Джулия исподлобья взглянула на Майкла. Тот не сводил с нее прищуренных глаз. Пусть не думает, что она позволит ему подняться наверх, решила она. Однако, увидев его плотно сжатые губы, поняла, что возражать бесполезно.
— Как вы ловко сложили коляску! — одобрительно заметила миссис О'Брайен, обращаясь к Майклу.
— Есть опыт, что верно, то верно! Моему сыну Питеру уже десять.
Джулия насторожилась. Интересно! Если есть сын, стало быть, есть и жена.
— Правда, с женой я в разводе, — добавил он. Джулия поняла, что эти слова предназначены для нее.
— Питер живет со мной, — продолжал Джойс. — Если я в отъезде или много работы, тогда мать его забирает. Сейчас, например, он у нее. Вообще-то она берет его на уик-энды.
Миссис О'Брайен сочувственно покачала головой.
Включив на лестнице свет — у миссис О'Брайен было плоховато со зрением, — Джулия стала подниматься по лестнице. Хозяйка, идя следом, опять принялась за свое. Ах, как ей повезло на распродаже, какие чудесные вещицы удалось купить по дешевке! Майкл поддакивал машинально.
Читать дальше