Бэкли Оливия
Сердцу не прикажешь
Дверь в подсобку была приоткрыта, и он видел, как она складывала на тележку пакеты с молоком.
Снует и снует, подумал он, взад-вперед, взад-вперед.
Когда она попадала в полосу света, белокурые пряди ее волос сияли так, словно были из чистого золота.
Посмотреть со стороны — настоящая бабочка-лимонница! Неудивительно, что брат влюбился в нее без памяти. Вспомнив о цели визита, Майкл Джойс помрачнел.
Другая служащая магазина — он как раз столкнулся с нею, когда входил, — что-то шепнула блондинке. Та нахмурилась и посмотрела в его сторону.
Ну и глазищи у нее! Синие-синие, скорее, даже васильковые. Майкл почувствовал, как на него внезапно нахлынула теплая волна. Погубили несчастного Эрика!.. Волна мгновенно отхлынула.
Майкл взглянул на часы. Работы невпроворот, а он здесь прохлаждается! Переведя взгляд на бумажный пакет в руке, он подумал, что, если бы не брат, ноги бы его здесь не было. Та еще штучка, эта Джулия Харда! Мягко стелет, да жестко спать. От таких женщин следует держаться подальше, и чем скорее он отсюда уйдет, тем лучше, подвел Джойс итог своим мыслям.
Понятия не имею, кто он такой, — сказала Ванесса, покосившись на мужчину в джинсах и грубых башмаках. — Правда, если бы этот долговязый красавчик интересовался мной, я бы непременно подошла и спросила, что ему надо. Вдруг тебе полагается какая-нибудь выплата от страховой компании Чемберлена.
— Не выдумывай! Это что-то другое. Вид у него такой, будто он намерен вытрясти из меня либо душу, либо деньги, а возможно, и то и другое вместе.
Джулия лихорадочно вспоминала, все ли счета оплатила. Все до единого, успокоилась она.
— Похоже, он из тех, что не любят ждать. Знаешь, многие мужчины буквально свирепеют, если что не по ним! — высказала предположение Ванесса, тряхнув кудряшками.
— Успокоила, нечего сказать! — отозвалась Джулия, проведя ладонями по форменной куртке зеленого цвета, в которых ходили служащие магазина быстрого обслуживания Томпсона. — Поставь-ка лучше молоко в холодильную камеру да, смотри, не опрокинь! Тебя-то я, слава Богу, хорошо знаю.
Джулия взглянула на часы. Ого, уже шесть! Ее смена подошла к концу, пора закругляться.
Ванесса вздохнула и сделала вид, что оскорблена до глубины души — это надо же! Не опрокинь молоко! — и покатила тележку.
Джулия улыбнулась, но улыбка сразу же погасла, когда, обернувшись, она перехватила взгляд черных глаз незнакомца. Хотя почему незнакомца? Видела она его! Уверена… Вот только не помнит где и когда.
— Чем могу быть полезна? — сухо спросила она, подходя, и опять провела ладонями по куртке.
Ну и дылда же он! Джулия смерила посетителя взглядом. Она сама достаточно высока, а уж он-то явно под два метра. Глаза, оказывается, не черные, а темнокарие. Пожалуй, чуточку светлее взлохмаченной шевелюры. Неухоженный какой-то. Должно быть, простой работяга, решила она. Джинсы, хотя и чистые, но потрепаны основательно, и ботинки тоже. Черный пуловер поновее и подороже. Точно такие она предлагала покупателям, когда заведовала секцией в дорогом магазине мужской одежды.
— Я — Майкл Джойс, — сухо бросил он.
Взгляд какой-то странный, отметила про себя Джулия. Не поймешь — то ли притягивает, то ли отталкивает. И вдруг ее словно громом поразило.
— Майкл… Джойс… — повторила она. — Так вы…
— Совершенно верно! Я брат Эрика, — усмехнулся он.
Ах, вот оно что! Похож, подумала Джулия. Хотя волосы потемнее, а вот глаза те же. Как же, как же! Видела она этого Майкла однажды. Она с Эриком входила в ресторан, а он выходил оттуда. Шапочное знакомство, можно сказать.
— Примите мои соболезнования, — сказала Джулия сдержанно, хотя внутри у нее все клокотало. — Я бы пришла на похороны Эрика, но…
— Но ваше присутствие, заметьте — ни в какие ворота, — перебил он.
— Прошу вас, не говорите со мной таким тоном, — оборвала она его. — Я искренне сожалею, что с вашим братом произошло несчастье, — добавила она, едва сдерживая гнев. — Если хотите что-то сказать — выкладывайте! У меня есть дела поважнее, чем выслушивать ваши колкости. — Джулия взглянула на него с вызовом, подумав, что и так день не задался, а тут еще это. Сколько бессонных ночей провела она, коря себя за то, что связалась с Эриком. Не хватало еще, чтобы его брат ее укорял! — Каким образом вам удалось разыскать меня?
— Управляющий магазином в Линкольне сказал, что вы переехали в Норфолк. Я без труда нашел ваш адрес в телефонном справочнике, а ваша квартирная хозяйка направила меня сюда.
Читать дальше