Джун Девито - Партнеры по браку

Здесь есть возможность читать онлайн «Джун Девито - Партнеры по браку» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Партнеры по браку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Партнеры по браку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вся жизнь супругов Шери и Дэна — постоянные переезды. Эта парочка кочует из городка в городок, обеспечивая себя довольно оригинальным способом. Казалось бы, их жизнь полна романтики: новые города, новые люди… Но за этим ярким фасадом скрывается неприглядная реальность: в погоне за призрачным благополучием они забыли, что главное в любви — это понимание и нежность, с какими они когда-то относились друг к другу…

Партнеры по браку — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Партнеры по браку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэниел Гэнт угрюмо качал головой и терпеливо ждал, когда Люсинда исчерпает поток эпитетов, адресованных гнусному типу, отъявленному проходимцу и шантажисту.

Люсинда, вообразившая себя известной героиней Гюстава Флобера, больше всего сейчас напоминала второстепенный персонаж из какого-нибудь плохонького водевиля. Вся трагичность ситуации заключалась в том, что Люсинда выглядела ужасно комично, но совершенно не понимала этого. Увы, рядом с Люсиндой не было человека, который дал бы ей пару уроков актерского мастерства. Этого не мог сделать даже сам Дэниел, который и раньше подозревал, что главная проблема Люсинды вовсе не лишний вес и внешность, далекая от идеала, а абсолютное неумение найти в этой жизни хоть какие-то радости, кроме просмотра дурацких мыльных опер и отождествления себя с их героинями.

— Я скажу ему, что наш роман был платоническим, — изрекла Люсинда, когда эпитеты, адресованные шантажисту, наконец иссякли. — Он должен мне поверить. Ведь так все и было, Дэн?

— Люси, милая, ты прожила с этим человеком столько лет, а до сих пор не знаешь, как он ревнив.

— Ревнив? — Огромная грудь Люсинды всколыхнулась на вдохе. — Ты считаешь его ревнивым?

— Считаю? — усмехнулся Дэн. — Ты бы видела, какие взгляды он бросал в нашу сторону, когда замечал, что мы с тобой о чем-то шепчемся. Он даже намекал мне, чтобы я умерил свой пыл.

— Но почему ты ни разу не говорил мне об этом?

— Мне не хотелось тебя волновать. Ты и так слишком эмоциональная.

— Он меня ревновал, — смакуя каждое слово, произнесла Люсинда.

Дэниелу не нужно было обладать телепатическими способностями, чтобы прочитать ее мысли.

Люсинда настолько прониклась неожиданным открытием — впрочем, это открытие было не более чем удачной выдумкой, — что тут же наделила мужа всеми возможными романтическими чертами, не забыв при этом усадить его на белого коня и снабдить шпагой с золотой рукоятью, инкрустированной «лучшими друзьями девушек».

Образ Дэниела, которого еще вчера Люсинда называла любовью всей своей жизни, мгновенно померк и скрылся за ослепительным принцем на белоснежном скакуне. Впрочем, сам Дэниел от такой рокировки только выиграл.

— Но как же мне быть? — спросила Люсинда у «бывшего героя».

— Дай этому типу, что он хочет, и дело с концом. Вряд ли он надеется на большее. Только не забудь забрать негативы. А то мало ли…

— Да, конечно, — пробормотала Люсинда, глядя на Дэниела взглядом, полным глубокого разочарования. Как все-таки хорошо, что она не изменила своему мужу с этим человеком. А ведь он казался ей таким романтичным.

Стук в номер не застал Боба Спейси врасплох. Одной рукой он ловко подцепил со стола бутылку шампанского, а другую оставил свободной, чтобы открыть дверь дорогим гостям. Дорогим и в прямом и в переносном смысле слова.

— Ма Шери, ты, как всегда, великолепна, — поприветствовал он Шерилин. — На месте Донована Хейзи я бы послал жену ко всем чертям и предложил тебе руку и сердце.

— А мне пришлось бы жениться на Люсинде? — засмеялся Дэн. — Нет уж, дудки. Стареющие поклонницы мыльных опер не в моем вкусе.

— А ведь он будет говорить обо мне то же самое, когда я постарею, — обиженно надула губки Шерилин.

— Брось, ма Шери, ты даже в пятьдесят будешь выглядеть как кинозвезда.

— Дожить бы, — вздохнула Шерилин и, скинув туфли, забралась с ногами в кресло. Платье цвета молодой травы задралось, обнажив красивые колени.

— Снова твой вечный пессимизм, — покачал головой Дэн, не обращая внимания ни на задравшееся платье Шери, ни на ее коленки. — Открывай шампанское, Боб, будем праздновать очередную победу.

— Победу? — хмыкнула Шери. — Я бы назвала это удачным завершением удачной аферы.

— Даже если «Маргариту» для Шери приготовит самый лучший бармен на свете, она обязательно скажет, что соли на краях стакана слишком мало или слишком много, — не без ехидства покосился на жену Дэн.

Боб Спейси посмотрел на мужа и жену с нескрываемым огорчением. В последнее время эти двое постоянно цеплялись друг к другу.

Ох, не к добру это, не к добру, подумал Боб, а вслух сказал:

— Надеюсь, к шампанскому она не придерется. Выбирал самое лучшее и даже обратился к консультанту. Давайте-ка обмоем нашу победу или аферу. Как это ни назови, а набитый кошелек семейства Хейзи мы неплохо потрясли.

Шерилин мурлыкнула о том, что к шампанскому не хватает устриц, но разве кого-нибудь это интересовало?

Боб встряхнул бутылку, обтянутую тонким бархатистым материалом, похожим на кожицу персика, и, опередив возмущенные протесты Шерилин и недовольство Дэна, произнес:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Партнеры по браку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Партнеры по браку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Партнеры по браку»

Обсуждение, отзывы о книге «Партнеры по браку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x