Джун Девито - Поездом до рассвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Джун Девито - Поездом до рассвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поездом до рассвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поездом до рассвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странные вещи подчас вытворяет случай… Или судьба?
Ну, как назвать то, что четыре, ни капли не похожих друг на друга леди и трое джентльменов, у которых между собой нет ничего общего, оказываются запертыми снегопадом в одном странном доме, где проводят вместе целую ночь?
И кажется совершенно удивительным, что среди путаницы и переполоха, волнения и тревог, всем его гостям удается найти свое счастье и любовь…

Поездом до рассвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поездом до рассвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джун Девито

Поездом до рассвета

1

Вдребезги разбитый графин увенчал и без того не самый счастливый вечер Брэда Уитона. Вначале он посмотрел на осколки хрусталя, усыпавшие бордовый ковер, затем перевел измученный взгляд на жену. Пэм со своими кошачьими стрелками, сделанными угольно-черной подводкой, напоминала разъяренную тигрицу. Сейчас она кому угодно могла показаться красавицей, но только не Брэду, смертельно уставшему от ее воистину хищнических замашек.

— Может, хватит, Пэм? — сквозь зубы процедил Брэд, из последних сил пытавшийся сохранить остатки спокойствия, таявшего с каждой минутой, как мороженое, которое забыли убрать в морозильную камеру.

Кошачьи глаза Памелы Уитон стали еще уже. Брэду даже начало казаться, что Пэм вот-вот выпустит свои кроваво-красные коготки, изогнется, прыгнет и… вцепится ему в глотку.

— Хватит?! — прошипела Пэм и сверкнула своими гневными хризолитовыми очами. — Это ты мне говоришь — хватит?!

— Нет, это я тебя прошу: хватит. Хватит истерик, Пэм, давай поговорим спокойно.

— К черту спокойствие! — Пэм подобралась, сжала ярко подведенные губы и повернулась к Брэду спиной, мерцающей от какого-то новомодного лосьона, которым она взяла привычку мазаться в последнее время.

Брэд решил воспользоваться временной перекидкой, чтобы собрать осколки разбитого графина. Пэм убежала в комнату, и ему осталось только надеяться, что через полчаса после этой вспышки ярости с ней можно будет спокойно поговорить.

Однако спустя полчаса его благоверная вышла из спальни с двумя собранными чемоданами. Брэд, к тому времени решивший снять стресс стаканчиком-другим бренди, чуть не поперхнулся, увидев супругу в песцовой шубке, наброшенной поверх вечернего платья.

— Пэм, ты спятила?! — обретя дар речи, поинтересовался он у жены. — Куда ты собралась?

— Я уезжаю, — скрипучим, как мороз, голосом ответила Памела Уитон. — Думаю, ты сообразишь, как скрасить одиночество. Я так и знала, что этим все кончится.

Брэд не успел и рта раскрыть, как цоканье жениных каблучков перенеслось из номера в холл. Опомнившись, он вскочил и бросился вслед за своей безрассудной, истеричной, нелогичной… но все-таки второй половиной.

— Лео, дорогой, — мягко, как ребенку, прощебетала Кристин. — Может, ты, наконец, откроешь дверь?

Ответом ей был хлопок дверцы шкафа, звук падающих предметов и несколько тихих ругательств, которыми «дорогой Лео» выразил сожаление по поводу своей неловкости. Кристин без особого энтузиазма подергала ручку двери.

— Ле-е-о, — протянула она. — Ты ведь знаешь, мне совсем не так хотелось проститься.

В ответ донесся звук брошенной на кровать дорожной сумки.

— Ты собираешься? — поинтересовалась Кристин, притулившись головой к дверному косяку. — Может быть, поедем вместе? И вообще, я не понимаю, зачем нам расставаться. Брак вовсе не повод рвать отношения.

— Ну, ты и дура! — донеслось до нее нечто среднее между рыком и криком.

Кристин окончательно потеряла терпение и, что было сил пнула по двери острым носком своего лакированного сапога. С дверью, разумеется, ничего не случилось, с Лео тоже, зато Кристин испытала довольно сильную боль, усугубившуюся расстройством: на носке дорогого сапога треснул лак.

— Сам ты идиот! — в сердцах крикнула она. — Чертов эгоист! Я хотела проститься по-человечески! Нет, я вообще не хотела прощаться! А ты все испортил! Как всегда, испортил, дубина! Ты ведь только о себе думаешь! Тебе ведь наплевать, буду я счастлива или нет!

За этой тирадой последовало еще одно крепкое выражение, слишком крепкое, чтобы повторять его вслед за Кристин, а сама Кристин, разъяренная и оскорбленная в лучших чувствах, подхватила чемодан и, хлопнув дверью так, чтобы не остаться в долгу перед Лео, подхватив сумку на колесиках, выскочила из номера.

В холле Кристин попыталась вытянуть из администратора хотя бы одного свободного таксиста, но выяснилось, что все представители этой благородной профессии застряли в снежных заносах.

— В каких еще заносах?! — Кристин смерила молодого администратора взглядом, требующим немедленного и безотлагательного ответа.

Молодой человек стушевался под взглядом этой красивой и сердитой девицы, закутанной в белоснежную шубку с черными пятнами — предел мечтаний Стервеллы Девиль из «Ста одного далматинца», — и с трудом собрался, чтобы ответить:

— Все дороги занесены снегом. Разве вы не слышали? По радио даже предупреждение объявили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поездом до рассвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поездом до рассвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поездом до рассвета»

Обсуждение, отзывы о книге «Поездом до рассвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x