Лора Брантуэйт - Наш маленький Нью-Йорк

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Брантуэйт - Наш маленький Нью-Йорк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наш маленький Нью-Йорк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наш маленький Нью-Йорк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прочь слезы и страдания, разбитое сердце и душевную боль! Эмили Блант будет не Эмили Блант, если позволит себе сломаться из-за предательства со стороны мужчины. Нет, она станет только умнее. Настоящей любви не бывает — вот он, ценнейший опыт ее прежней жизни. Настало время для жизни новой. Однако новую жизнь нужно с чего-то начинать, хотя бы с комнатки в старом доме. Ничего страшного. И ничего страшного в том, что сосед похож на принца из сказки. Никакой он не принц: не бывает принцев безработных, у принцев не пригорает по утрам яичница и так далее. Значит, это только внешнее сходство, и опасности для ее нового жизненного кредо нет. Или все-таки есть?..

Наш маленький Нью-Йорк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наш маленький Нью-Йорк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А может, из уважения ко мне ты проявишь к ним полное безразличие? — улыбнулась Эмили. Слабая вышла улыбка, но — первая за последние несколько часов. Маленькая победа.

— Ни в коем случае! Безразличие — это страшно, особенно по отношению к друзьям. Но, если ты хочешь, я проявлю деликатность.

Эмили задумалась.

— Да, пожалуй, да. Может, потом я расскажу.

Эмили не боялась, что Скотт пойдет болтать налево и направо о том, как ее бывший бой-френд в ее отсутствие привел домой какую-то девицу. Но он наверняка сумеет найти в адрес Роберта такие слова, что у Эмили не останется иного морального выбора, кроме как пойти и хладнокровно, с полным осознанием своего на это права убить Роберта.

— Хорошо. Но я все равно приеду.

— Ты алогичен.

— Но прекрасен.

— Что верно, то верно.

Скотт всегда жаловался на то, что дорога до ателье отнимает у него нерационально много времени, но на этот раз он нарисовался на пороге едва ли не через полчаса. За эти полчаса Эмили успела окончательно выровнять дыхание, и с ее лица сошла неприятная краснота.

— Отлично выглядишь! — констатировал Скотт. — Я ожидал, что найду тебя в плачевном — во всех смыслах — состоянии, а ты так… ничего.

— Спасибо.

Эмили знала, что он начинает говорить мелкие колкости, когда ему неловко, и потому даже не стала сердиться.

— Я принес тебе подушку. И плед.

— О, Скотт…

— Да. Я уже говорил, что прекрасен.

Она поцеловала его в щеку и приняла из рук огромный пакет. Он чудо. Только Скотт мог подумать, что спать, накрывшись короткой курткой, неуютно, а в сложившихся обстоятельствах — еще и горько до удушья.

— И пошли попьем чаю с ромашкой.

— У меня нет.

— Зато у меня есть. — Скотт самодовольно улыбнулся и помахал у нее перед носом маленькой палевой пачкой.

Эмили растрогалась, да так сильно, что чуть не расплакалась вновь. Огромным усилием воли взяла себя в руки, глубоко вдохнула, загнала обратно в грудь порывистый всхлип.

— Я чувствую себя поплавком, — сказала она сдавленно, то ли себе самой, то ли Скотту.

— Хм? — Он вопросительно изогнул бровь. — Пакет-то поставь. Или тебя так меньше подбрасывает?

Она послушалась.

— Так что ты имела в виду?

— Что меня то утягивает под воду и я едва удерживаюсь, чтобы не впасть в черную тоску, то выталкивает на поверхность и я бурно радуюсь началу новой жизни.

— Ничего. Это нормально. Главное, чтобы через два дня или хотя бы через неделю ты оторвалась от удочки; и никакая подлая рыбина не могла бы затянуть тебя вниз. А пока — хорошо, что эти периоды «наверху» хотя бы есть. — Скотт ловко накрывал на стол. Кроме чая с ромашкой у него оказалась еще коробка шоколадных конфет и банка янтарного меда.

— Хочешь сделать меня наркоманкой сладкого? — спросила она.

— А разве тебя в детстве родители не утешали конфетами?

— Но я ведь уже не маленькая девочка…

— А я и не рассчитываю, что это тебя очень утешит. Просто хотел доставить тебе маленькую радость.

— И все-таки утешил.

— Ну и славненько!

— Скотт, я застала его, когда он выпроваживал какую-то шлюху, — простонала Эмили.

— Так, понятно, поплавочек потянуло вниз.

— Нет, я просто хочу поделиться своим… недоумением. Она старше меня лет на пять! И выглядит как шлюха. Причем дешевая.

— Находишь его поведение странным?

— Ну… где-то да. — Эмили саркастически усмехнулась и покачала головой.

— Понятненько. Ты знаешь, бывают люди, которых аж ломать начинает, если они долго не делают никаких гадостей.

— Думаешь, тот самый случай?

— Возможно. Но… не сочти за грубость или жестокость… Может, ты сама его чем-то спровоцировала?

— О чем ты?

— Ну… не хочу лезть в вашу спальню… бывшую вашу спальню… но бывает, что мужчинам не хватает недозволенного в постели и…

— Скотт! Ты мой друг или его адвокат?

— Я твой друг, просто стараюсь быть справедливым. Возможно, это не ко времени.

— Да, не ко времени.

— Ну прости. Да, я остолоп. А еще хотел быть деликатным…

— Ничего, я все понимаю. Дай-ка мне мед. Тысячу лет его не ела.

Эмили принялась сосредоточенно рассматривать оттенок меда. Она старалась скрыть обуревавшие ее чувства, видимо, не очень хорошо. Вспыхнувшая обида на бестактность Скотта улеглась — врожденное чувство справедливости не позволило ей закрыть глаза на то, что в словах друга была некая доля истины. Да, проще простого было бы сказать, что Роберт — мерзавец и подонок, а она — ангел небесный, и он один во всем виноват, а она в этой ситуации только несчастная жертва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наш маленький Нью-Йорк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наш маленький Нью-Йорк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лора Брантуэйт - Загадки любви
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Пути любви
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Моя принцесса
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - По воле богов
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Я не играю в любовь!
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Краски мечты
Лора Брантуэйт
Лора Брантуэйт - Танцующая фея
Лора Брантуэйт
Отзывы о книге «Наш маленький Нью-Йорк»

Обсуждение, отзывы о книге «Наш маленький Нью-Йорк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x