Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Уэй - Танец в лунном свете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танец в лунном свете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танец в лунном свете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Танец в лунном свете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танец в лунном свете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Симпатичные ребята, — произнес Дэвид, когда молодые люди отправились по своим делам, помахав взрослым на прощание рукой.

— Да, это так, — кивнула она и поправила соломенную шляпу с широкими полями. Затем глубоко вдохнула напоенный ароматами распустившихся цветов воздух. — Пройдемся?

— С удовольствием. — Дэвид обрадовался предложению.

Изабелла продолжила рассказ о своем молодом друге:

— Семье Мэнни пришлось туго. Их ферму разрушил ураган, погиб дядя мальчика. Вот тогда-то мой отец и помог его родителям. Благо они были трудолюбивыми людьми. Быстро восстановили свое хозяйство, выращивали фрукты и овощи, затем продавали через магазин.

— А выручил их твой папа. Я понял. Он был, по всей видимости, очень щедрым и добрым человеком.

— О его благодеяниях до сих пор ходят легенды. — Глаза Беллы наполнились слезами. — Росс такой же.

— Вы с братом очень дружны, верно? — Дэвид низко наклонил голову. Ему никак не удавалось взглянуть в глаза Изабеллы. Ее лицо было закрыто полями шляпы.

— Если захочешь, обо всем узнаешь позже, — она от волнения раскраснелась. — А сейчас скажу лишь одно: мы сплотились с Россом по семейным обстоятельствам. Мать оставила нас, когда мы были еще детьми. Нам было очень больно. Ведь мы считали, что родители никогда не разведутся.

— Но почему же такое случилось? — тихо спросил Дэвид.

Белла слегка прикусила губу, а затем продолжила:

— Моя мама влюбилась в своего дальнего родственника. Должно быть, это чувство поглотило ее полностью, она потеряла над собой контроль. А ведь никогда до того не отличалась фривольным поведением, наоборот, говорила о том, как необходимо иметь крепкую семью. Да. Каждый в жизни делает свой выбор и каждый знает о мгновении, когда можно остановиться. Но моя мать не остановилась, а поддалась страсти к тому мужчине, отняв последнюю надежду у нашего отца на свое возвращение к нему.

— У тебя это вызывает негодование? — осведомился Дэвид.

Она покачала головой.

— Жизнь — сложная штука. Да. Мне тяжело возвращаться в прошлое. Но если честно, сильнее страдает от предательства нашей матери Росс. Он такой эмоциональный, хотя и пытается скрывать это. Мой брат никак не может понять, почему наша мама поступила с нашим отцом так ужасно, так несправедливо. Ведь поэтому-то мы и остались с ним, а ее не желали видеть…

Как ни странно, Изабелла рассказывала обо всем очень спокойно. Видимо, сказывалась внутренняя опустошенность.

— Изабелла, но неужели ты никогда не скучала по своей матери?

Она подняла голову, выражение ее лица было задумчивым.

— Скучала. Скучала постоянно. Только от этого я не перестаю считать ее предательницей. Я думаю, что за измену следует карать смертью.

— Ты хочешь, чтобы она умерла? — Дэвид был потрясен.

Изабелла притихла. Чуть не заплакала. Ее плечи содрогнулись от переживаний.

— Извини меня. Я высказался резко?

— Тебе не за что извиняться, — она повернулась к нему лицом. — Это я, очевидно, слишком жестока.

— А ты не слишком строга по отношению к себе? — Он смотрел на нее со всей серьезностью.

— Какое это имеет значение? Сейчас меня больше беспокоят слухи о наших отношениях с Блэром. — Она нервно рассмеялась и побледнела.

— Говорят, между тобой и твоим мужем не все было гладко?

Изабелла молчала.

— А может, лучше не обращать на сплетни внимания?

— Обо мне говорят повсюду. Это ужасно.

— И что ты собираешься предпринять? — Он пристально посмотрел в ее карие, окаймленные черными ресницами глаза.

— Да, собственно, ничего. Пусть болтают. Людских пересудов не избежать. Но я такая, какая есть, и всегда пыталась быть естественной. Вот и о своей матери говорила, что думаю. Кстати, она постоянно приглашала меня на праздники в Лондон, однако я отказывалась от этих поездок. Ее предательство стало большим горем для нашей семьи, предательством, которое невозможно простить.

— Значит, ты научилась жить без нее? — спросил Дэвид.

— Это оказалось нелегко, однако у меня был прекрасный отец. Меня всегда поддерживал мой замечательный брат.

— И заботливый супруг, — Дэвид не сдержался, хотя понимал, что не должен был этого говорить.

— Я не хочу обсуждать мои отношения с мужем.

— Прости. Ведь он погиб совсем недавно. Какая трагедия. Я не хотел расстраивать тебя.

— Ничего. А хочешь, признаюсь? Я вышла замуж поспешно, — Изабелла вздохнула. — Меня тяготило одиночество, которое обычно сопровождает женщин, живущих в отдаленной местности. Отец и Росс занимались фермой, а я домом. Большую часть времени проводила одна…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танец в лунном свете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танец в лунном свете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танец в лунном свете»

Обсуждение, отзывы о книге «Танец в лунном свете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x