Энн Вулф - Мост длиной в любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Вулф - Мост длиной в любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мост длиной в любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мост длиной в любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В реалити-шоу со странным названием «Остров Обновленных» Ди Притчард попадает только потому, что бежит от самой себя. Очень скоро это шоу загадает Ди и ее новым знакомым много странных загадок, которые, похоже, они не в состоянии разгадать что, впрочем, совершенно не мешает героям влюбляться, ссориться, мириться и искать ответ на вопрос: почему именно они оказались на этом острове, откуда невозможно сбежать?..

Мост длиной в любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мост длиной в любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается самого мистера Фэрроуза, то пугать его даже не пришлось. То, что происходило на его глазах, то, в чем он участвовал каждый день, давало ему такую встряску, что я подивился его силе духа и выдержке.

Да, мне, циничному врачу, способному на такой чудовищный эксперимент, нет оправдания. Поэтому я прошу у вас прощения, но, если вы сочтете, что я достоин осуждения за свой поступок, что ж — вы вправе подать на меня в суд.

И все-таки, мои дорогие обновленные, я не жалею о том, что сделал. Я уверен, что волнения и тревоги, которые вы пережили на этом острове, не прошли даром.

Все вы стали другими людьми. Людьми, которые понимают и принимают свои ошибки. Людьми, которые признают свою вину, а не упиваются ею. Людьми, которые сделают все, чтобы не повторить этих ошибок впредь. Проще говоря, людьми.

С бесконечным уважением и любовью ко всем,

мистер Форсети, он же Джонатан Багвилл».

Эпилог

На остров мы с Грэмом приезжаем раз в год, каждое лето. Эдвард Стархейм любезно предоставляет нашей дружной компании свой личный самолет, которого, впрочем, очень скоро будет маловато, чтобы вместить всех нас.

Мажетта Спаулер и Джад Оснас уже подумывают путешествовать на остров со своими внуками.

Пока мисс Спаулер находилась на острове, «ее сокровище» успело воспользоваться своей свободой, и старушка не только примирилась с выбором сына, но и, как выяснилось, смогла быть вполне сносной свекровью.

Джад Оснас, вернувшись с острова, разыскал свою дочь и предложил ей вернуться домой. Изумленная дочь поначалу отказалась принять это предложение, но, увидев, что отец искренне просит ее об этом, все-таки ушла от мужа. К тому же сам Джад оставил свой дом и переехал к Мажетте Спаулер — единственной женщине, готовой терпеть его вредный характер и дурную привычку крутить в руках сигарету.

Вскоре дочка мистера Оснаса развелась с первым мужем и вышла замуж за замечательного молодого человека, который не заставил своего ворчливого тестя долго дожидаться внуков.

Лив Такер родила своего первенца уже через восемь с половиной месяцев после возвращения из нашей знаменательной поездки. Мы не стали задавать бестактных вопросов Лилланду, ограничившись лишь поздравлениями и подарками. Свадьбу Лив и Лилланд сыграли уже после рождения первенца — миссис Тиглер в обычной своей манере заявила, что не хочет выглядеть на свадебных фото жирной коровой.

Карл Рэдклиф и Грейс Митчелл решили подождать с детьми, поскольку оба они люди творческие и постоянно заняты вопросами, имеющими к обыденности мало отношения. Карлу удалось снять фильм, посвященный нашим приключениям, и он имел успех. Грейс по-прежнему увлеченно пишет книги, посвященные различным верованиям. На этот раз она увлеклась полинезийской мифологией, и я не исключаю, что нашу компанию в один прекрасный день занесет на Муреа или Бора-Бора.

Клеманс Стархейм… О нем мне, пожалуй, писать сложнее всего.

Предположения Грэма относительно того, что Клем питает ко мне не только дружескую симпатию, вскоре подтвердились. Когда мы вернулись с острова, Клеманс поспешил заговорить со мной о Грэме Фэрроузе. Что я могла ему сказать? Конечно, чистую правду. И хотя она ранила моего друга, он все же нашел в себе силы порадоваться за меня.

С мистером Эдвардом Стархеймом, отцом Клеманса, мы познакомились сразу по возвращении с острова. Он закатил по этому случаю огромный банкет, но Клеманс согласился принять в нем участие лишь после того, как заставил отца извиниться перед нами за все, что нам пришлось пережить в ходе эксперимента Джонатана Багвилла.

Что касается глупых шуток, то Клеманса вряд ли что-то исправит. К счастью, он встретил девушку, которая обладает чувством юмора не менее странным, чем его собственное. Мы с Грэмом от души смеялись, представляя себе, как любимая Клеманса подкладывает ему на подушку имитацию зажженной сигареты, а он приносит ей на завтрак тарелку со взбитыми сливками и своим любимым пауком, которого забрал с собой с острова.

Подавать в суд на психоаналитика Джонатана Багвилла мы, хорошенько подумав, не стали. Конечно, его поступок заслуживал порицания, но разве мы в конечном итоге не получили приз, обещанный в начале путешествия? Если бы не «Остров Обновленных», кто знает, как сложилась бы наша дальнейшая жизнь… Поэтому мы ограничились тем, что взяли с нашего «бога правосудия» обещание, что участники его нового проекта будут предупреждены о том, что это эксперимент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мост длиной в любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мост длиной в любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мост длиной в любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Мост длиной в любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x