Инга Деккер - Бухта радости

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Деккер - Бухта радости» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бухта радости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бухта радости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленький курортный городок с симпатичным названием Бухта Радости приезжает преуспевающий бизнесмен Лоренс Стоун. Он нанимает в кухарки очаровательную местную кулинарку Берти Джонсон. И вскоре «беспроволочный телеграф» разносит по городку весть: Стоун готовит в Бухте Радости грандиозный праздник. И еще — он собирает сведения о жизни каждого из местных жителей. Зачем? Эту тайну знает пока только красавица Берти…

Бухта радости — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бухта радости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алберта вся вытягивалась в попытке прикоснуться к нему, но ее рука проходила насквозь. И она просыпалась и убеждалась в его отсутствии.

— Проклятье, Джонсон! — восклицала она, пока слезы ручьями текли по ее щекам. — Не следовало тебе так влюбляться. Ты знала, какой он необыкновенный человек, не такой как все, что он вполне преуспеет в том, что прежде по-настоящему не удавалось ни одному из твоих мужиков, и разобьет тебе сердце. Знала и не смогла сдержаться.

После долгих часов бессонницы Алберта наконец заснула, но только на один час — пришло время кормить дочурку.

— Все хорошо, моя сладенькая, — ворковала Алберта, стараясь убедить Мэри Луизу и себя в том, что вдвоем им даже лучше, чем можно было бы предположить.

Рано утром позвонили в дверь. На пороге стоял местный строитель Николас Билдингс.

— Привет, Берти, — широко улыбнулся он. — Помнишь тот супчик, что ты готовила для моей половины, когда она разболелась прошлой зимой?

Алберта удивленно посмотрела на него, стараясь одновременно забыть о собственном горе.

— Вроде помню. Кажется, ячневый суп с овощами? Тесс нужен рецепт?

— Гм… Да-да. Конечно, нужен. Но, вообще-то, дело не в том. Правда, суп ей очень понравился. Ну очень. Это было здорово, а ей было совсем не сладко тогда. Ты еще и посидела с ней целый час, пока она кушала суп, приходила в себя. Вот, мы… это… решили сделать тебе приятное. Я подумал, почему бы не заскочить к тебе. Сейчас, когда у тебя маленькая дочка, тебе не помешало бы помещение побольше. Может, пристройку сделаем? У меня с собой и чертежи есть. Сделал их сегодня с утра.

— Я прошу прощения…

— Маленькую такую пристройку? — Ник густо покраснел. — Для тебя и твоей крохи. Игровую комнату? Да, она будет в самый раз. Вот, посмотри сама.

Алберта взглянула на нечто похожее на проект пристройки к ее домику.

— Ник, я даже не знаю…

— Ага, и не надо. Тебе и не надо ничего знать. И никакой оплаты я не возьму. Это в счет супчика. И многого другого, что ты сделала хорошего за все эти годы. Мы просто поможем тебе в том, в чем у тебя есть нужда. Посмотри-ка план. Убедись, что в нем ничего не нужно менять. Мы уж расстараемся сделать все красиво. Я уже переговорил с городским начальством. С разрешением проблем не будет.

Как только Николас ушел, Алберта тяжело опустилась в кресло.

— Что вообще происходит? — спросила она стену напротив.

Стена не ответила, но в тот же день ее посетили Эстер Гиллер и Уилборны, пожелавшие убедиться, что у нее все в порядке. Заезжали и братья, и Гвен. Глория привезла фрукты, диетический хлеб и свежее молоко.

В ту ночь Алберта заснула на диване, который был меньше кровати и на котором она не чувствовала себя такой одинокой, а ведь до того проспала долгие годы в одной и той же кровати.

— Здравствуй, ангелочек, — обращался к ней Лоренс в ее снах. У тебя, надеюсь, все хорошо?

— Я страшно скучаю по тебе, — рыдая, отвечала она.

— Ну-ну, — нежно говорил он, смахивая кончиками пальцев слезы с ее щек. — Ну пожалуйста, не плачь из-за меня.

Но не плакать она не могла, и собственные слезы будили ее.

Когда проснулась Мэри Луиза, Алберта вытерла слезы, не желая подвергать свою малютку нежелательному стрессу. Может, и ей не хватает Лоренса, размышляла Алберта. Он ведь держал новорожденную в руках, улыбался ей с благоговением, как если бы она была самым прекрасным существом на свете.

Ночь тянулась бесконечно. Единственное утешение — ее детка рядом. Алберта говорила с Мэри и напевала ей песенки всякий раз, когда та просыпалась.

Сама же даже не задремала. Если она заснет, то обязательно увидит во сне Лоренса. Просыпаться же без него — сплошная мука.

Может быть, завтра станет полегче?

На следующий день приехал грузовичок, нагруженный под завязку пеленками и всякой детской одеждой. В сопроводительной записке Уилборны объяснили свой поступок вполне бесхитростно: Алберта — такая чудесная женщина. Но ведь Уилборны вручили ей свой подарок в день родов.

В тот же день братья и Гвен навестили ее трижды. Сделали ей замечание по поводу темных кругов под глазами. Заезжали также Чарли и Симеон Прат, предлагали позаботиться обо всех ее делах.

Происходит что-то весьма странное, просто не могла не задуматься Алберта, опускаясь в кресло после ухода последнего посетителя. Все эти люди постоянно навещают меня; их подарки свидетельствуют, что все они любят меня. В этом я не сомневаюсь ни капельки. Я же знаю их с детства. Они демонстрируют свою любовь в свойственной им непритязательной манере. Я просто не привыкла к подобным проявлениям доброты. Разве что со стороны одного человека. Одного мужчины, по которому мое сердце болит так сильно, что я едва могу дышать, есть, вообще делать что-либо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бухта радости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бухта радости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Дмитриев - Бухта Радости
Андрей Дмитриев
Инес Деккер - Хозяйка дома
Инес Деккер
Эдуард Деккер - Сказки и легенды
Эдуард Деккер
Дафна дю Морье - Французова бухта
Дафна дю Морье
Инга Деккер - Мужская игра
Инга Деккер
Людмила Безусова - Бухта дайверов
Людмила Безусова
Тед Деккер - Три
Тед Деккер
Ольга Степнова - Бухта дьявола
Ольга Степнова
Юлия Добровольская - Сердоликовая бухта
Юлия Добровольская
Отзывы о книге «Бухта радости»

Обсуждение, отзывы о книге «Бухта радости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x