Элла Уорнер - Неземная гроза

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Уорнер - Неземная гроза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неземная гроза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неземная гроза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только провидением можно было объяснить безумную страсть, с первой же встречи вспыхнувшую в сердцах Лейлы Вильсон и Джима Фарли. Но обстоятельства оказались сильнее: она — замужем, у него — красавица-невеста. Нравственные принципы не позволили Лейле дать волю своему чувству. И тут снова вмешалась судьба…
Для широкого круга читателей.

Неземная гроза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неземная гроза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лейла находилась в пяти шагах от места, где она оставила свой автомобиль, когда он окликнул ее:

— Госпожа Дитерли, пожалуйста!.. Остановитесь на минуту!

Это ровно на шестьдесят секунд больше, чем я могу себе позволить, подумала Лейла, но шаг ее замедлился.

Она не хотела, чтобы Фарли преследовал ее до самого Медицинского центра. Лучше переговорить с ним здесь. И сразу же покончить с этим.

Она остановилась.

Джим поравнялся с ней.

— Я хотел поблагодарить вас за то, что вы сейчас сделали.

Лейла внутренне собралась, чтобы встретить взгляд его глаз и дать ему, если потребуется, отпор:

— Господин Фарли, я сделала бы то же самое для любого другого в подобных обстоятельствах.

— Почему вы пришли? Откуда вы могла знать? Я редко удивляюсь, но когда вы вошли, мне показалось, что вы явились как ангел, из ниоткуда, чтобы дать утешение отчаявшемуся.

— Я не ангел, господин Фарли, и я должна идти, я тороплюсь.

— Вы не можете! — Его зеленые глаза требовали, пытаясь растопить холод, застывший в ее взгляде. — С нами происходит что-то необычное. Я чувствую, я знаю это!

— Нет. Ничего не происходит, — Лейла отрицала с горячностью, невольно обнаруживая внутреннее смятение, которое посеяли в ней его слова.

— Никогда до этого в своей жизни я не испытывал подобного влечения ни к одной женщине.

Она вспыхнула, со стыдом признаваясь себе, сколь привлекателен для нее этот человек.

— Вы не должны говорить подобные вещи. Это неприлично.

Лейла повернулась, собираясь уйти. Он схватил ее за руку, чтобы удержать. Пальцы его жгли ей кожу, и жара, стоявшая снаружи, казалась пустяковой по сравнению с этим жаром.

— Вы любите своего мужа?

Вопрос причинил ей боль. Он породил неожиданные сомнения в ее душе. Она уже больше не знала, что такое любовь. Но то, что было у нее с Дейлом, совершенно не походило на чувства, обуревавшие ее, когда она видела Джима Фарли. Это было так осязаемо, действовало так сильно и волнующе.

Лейла почувствовала горький привкус измены даже в том, что она колебалась с ответом. В глазах ее сверкнул вызов.

— Мои отношения с мужем — это мои отношения! И они вас не касаются!

— Пойдемте со мной. Будьте со мной. Позвольте нашим чувствам развиваться естественным образом.

Настойчивая страсть, звучавшая в его голосе, повергла Лейлу в еще большее смятение.

— Неужели вы не можете отличить хорошее от дурного? — спросила она с осуждением.

— Ничего подобного не происходило со мной раньше. Увлечься вот так сразу, очертя голову… — Джим тряхнул головой, не в состоянии выразить чувства, сжигавшие его. Глаза его сверкали решимостью. — Я ни за что не отпущу вас.

— Вам придется сделать это, — отрезала она столь же решительно. — Отпустите меня, господин Фарли. Я не стану участвовать ни в чем, что может повредить моему мужу.

Она попыталась вырваться, но пальцы его еще сильнее впились в ее руку.

— Вы не можете любить его. Я не верю вам.

— Вы ничего не знаете обо мне! — воскликнула Лейла, отчаявшись покончить с этой душераздирающей сценой.

— Мои чувства не могут обмануть меня.

— Ваши чувства — это все, что вас тревожит, не правда ли? — с горечью выпалила она. — Какое вам дело до чувств и взглядов других людей! Разве вы хоть чуточку задумались над тем, почему Том оставался безучастным ко всем вашим просьбам и предложениям?

Джим Фарли сделал резкий, отвергающий жест. Затем его глаза сузились, и он, будто пораженный какой-то мыслью, спросил:

— Кстати, почему он так разговаривал с вами?

Она гордо вскинула голову.

— Потому что я его сестра. И между нами существует взаимопонимание, которого вам так недостает, господин Фарли.

— Его сестра? — на лице Джима отразились потрясение и замешательство.

— Видите? Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о Томе — откуда мы родом, кто мы.

— Но вы не можете состоять с ним в кровном родстве. Том принадлежит к племени аборигенов. Мне говорили, что он, будучи ребенком, жил в пустыне Гибсон.

— Да, это так! И именно поэтому вам не удается перешагнуть через головы аборигенов, помогавших полиции. Том не станет оскорблять их, что обязательно случилось бы, если бы он принял ваше предложение. Речь идет об уважении к братьям по крови и причастности к их судьбам. Лучшее, что вы можете сделать в этой ситуации, это пожертвовать деньги всей общине и попросить Тома организовать поиски с другими туземцами. Существуют правила и обычаи коренных жителей, которые придется соблюдать, если вы хотите добиться результата. Слушайтесь моего брата и делайте, как он скажет. Это мой совет вам, и это все, что я могу вам сказать, господин Фарли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неземная гроза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неземная гроза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Элла Уорнер
libcat.ru: книга без обложки
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Любовная карусель
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Линия судьбы
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Время пришло
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Так устроен мир
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Лики любви
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Счастливый билет
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Ищу тебя
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Когда влюблен
Элла Уорнер
Отзывы о книге «Неземная гроза»

Обсуждение, отзывы о книге «Неземная гроза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x