Элла Уорнер - Долгие раздумья

Здесь есть возможность читать онлайн «Элла Уорнер - Долгие раздумья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долгие раздумья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долгие раздумья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Будучи юной девушкой, Дикси сбежала из дому, узнав, что не является родной дочерью человека, которого считала отцом. Спустя годы она приезжает на его похороны и обнаруживает, что по-прежнему чужая сестрам и матери. Зато к ней проявляет повышенный интерес преемник усопшего и предлагает стать его женой. Феликс уверяет, что любит Дикси, но не скрывает и того, что женитьба на ней поможет ему получить полный контроль над империей человека, чью фамилию она носит, таковы условия завещания. И Дикси соглашается, и не только потому, что ее и Феликса судьбы похожи, они оба незаконнорожденные, а и потому, что устала от одиночества. Однако внезапно счастливая новобрачная узнает, кто отец ее мужа…

Долгие раздумья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долгие раздумья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты надумала?

— Юриспруденция. Вот где я могу показать свои зубки! Я люблю власть. Потому-то я и стремилась заполучить Феликса — мне казалось, что мы с ним отличная пара. Но так, как сложилось, даже лучше. Теперь я всего добьюсь самостоятельно. И незачем использовать для своих целей мужчин.

Права мама: Минерва — достойная дочь своего отца! — подумала Дикси.

— Дикси, Феликс выбрал тебя, и это хорошо. Вы освободили нас, как ты выразилась на своей свадьбе. Сделать выбор без страха… Так ведь ты тогда советовала? Феликс не выбрал одну из нас… Что ж, он, наверное, не мог выбрать кого-то, кроме тебя…

— Да, — не моргнув глазом подтвердила Дикси.

— Любовь! — как всегда категорично заключила сестра. — Как вам удалось? Вы, наверное, очень старались?

— Ты все правильно прочувствовала, Минерва.

Та кивнула.

— Ясно и дураку. Понаблюдай за вами — просто сладкая парочка. Куда Феликс убирает зубки и жало? Господи! Дай мне шанс научиться жить так же! Ведь есть же что-то хорошее и во мне? Можно мне иногда навещать бэби? — На ее лице появилась смущенная улыбка.

— Мы всегда рады тебе, Минерва! Сестра с явным облегчением перевела дух.

— Спасибо тебе, Дикси! И спасибо вам обоим! Нет, всем троим! Ребенок чудесен. Феликс уже выбрал ему имя?

— Нет, Минерва. Я думаю, назовем его Ланселотом.

— Ланселот! А что, хорошее имя… Самый прославленный, самый красивый и храбрый рыцарь Круглого стола!

Дикси засмеялась.

— Моему сыну необязательно стяжать всемирную славу. Пусть лучше будет счастлив.

— Будь уверена, сестренка, у этого мальчишки есть по крайней мере одна тетка, просто жаждущая осчастливить его!

Дикси невольно залюбовалась Минервой. Она и не подозревала, что сестра любит детей.

— Не помешаю?

Молодые женщины дружно обернулись и совершенно одинаково улыбнулись, чем развеселили подошедшую к ним Харриетт.

— О чем вы тут шушукаетесь? — с деланной строгостью спросила Харриетт.

— О прошлом, — ответила Минерва.

— О будущем, — одновременно с ней сказала Дикси.

— Здорово, — похвалила Харриетт. — Дикси, я все хочу спросить тебя про эти вазочки… Твоя работа?

— Да. Но это пока не все. Их будет больше.

— Мама рассказывала, ты занимаешься керамикой? У тебя, дорогая, очень необычный подход к форме и цвету.

— Спасибо, — поблагодарила Дикси, безмерно удивленная искренней похвалой сестры. — Я никогда не думала, что на такое способна.

Харриетт будто завороженная смотрела на одну из садовых ваз.

— Если тебя интересует мнение искусствоведов о твоих работах — я организую. Хочешь?

Полно, Харриетт ли это? — ошарашенно подумала Дикси. Еще никто и никогда не слышал от нее доброго слова.

— Как это мило с твоей стороны, Харриетт! — Она искренне была признательна сестре за проявление заботы.

— Что ты задумала, Харриетт? — спросила Минерва.

— Видишь ли, я планирую купить магазин подарков. Теперь я могу себе позволить столь дорогостоящую игрушку. Думаю, стоит выставить на продажу работы Дикси. Если, конечно, ты не против, дорогая. Заработаем, сестричка?

— По рукам! — с готовностью отозвалась Дикси.

— Ты была несносным ребенком, Дикси. И Феликса ты у меня зря отбила. Я ведь бредила им. И теперь не понимаю, как это Феликс попал в рабство к женщине и ребенку…

Договорить они не успели. Раздался громкий детский плач. В патио появился Феликс с малышом на руках. Он строил сыну уморительные гримасы, но ребенок вопил все громче.

— Время кормить, — обрадовалась Дикси.

— Это единственное искусство, которым я не овладел! — пошутил Феликс, обращаясь к Минерве и Харриетт.

Мальчик немедленно успокоился и даже начал причмокивать на руках у Дикси.

— Запах молока, — авторитетно объяснил молодой отец, — он радуется молоку.

Сестры забросали Феликса вопросами об его отцовских обязанностях. Обе впервые видели Феликса в роли папаши, к тому же счастливого папаши.

Дикси извинилась перед Минервой и Харриетт, унося ребенка в детскую.

Детскую Дикси устроила в самом дальнем крыле дома. Тихая светлая комната как нельзя лучше подходила для маленького Ланселота.

Дверь приоткрылась, и в комнатку заглянула Фредерика.

— Мама? Надоела вечеринка?

— Конечно нет, что ты! Я хотела посмотреть, как кормят моего внука. Не возражаешь?

— Нет, конечно. Но сначала нам надо…

— Сменить пеленку?

— Точно!

Дикси раздела малыша, и Фредерика увидела розовенькую попку внука. И не только попку. Она чуть не заплакала от умиления. Сколько раз в жизни ей приходилось менять пеленки младенцам, но то были девочки. И пеленки — розового цвета. Переодевание мальчика показалось Фредерике наслаждением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долгие раздумья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долгие раздумья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Элла Уорнер
libcat.ru: книга без обложки
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Любовная карусель
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Линия судьбы
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Время пришло
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Так устроен мир
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Лики любви
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Счастливый билет
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Ищу тебя
Элла Уорнер
Элла Уорнер - Когда влюблен
Элла Уорнер
Отзывы о книге «Долгие раздумья»

Обсуждение, отзывы о книге «Долгие раздумья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x