— Крепись, малышка, — сказал он. — Мы остались одни.
Она кивнула и приподнялась на локте.
— Знаешь, Джек… Нам с тобой так часто приходилось слышать речи о славе и доблестной гибели… Возможно, позже я в полной мере осознаю весь ужас нашей утраты. А пока… прости. Я слишком счастлива от того, что вижу вас двоих… вместе.
Джек ревниво оглянулся.
— Мне бы твои нервы, Мария, — произнес Рэм. — Мне бы они пригодились.
Джек нахмурился. Ему не понравилось то, что, как ему показалось, мелькнуло между Марией и Рэмом. Ему вообще не нравилась эта скандальная история. Драммонды сделали все, чтобы из семьи не вышло ничего, задевающего честь Марии. Насчет Рэма Джек не сомневался: этот рыжий сукин сын наверняка решил соблазнить его неискушенную сестренку. Джек был уверен, что все женское поголовье клана Драммондов усердно вбивало Марии в голову эту же мысль. Однако, судя по ласковым взглядам, какими они обменялись, никто из них не держал на другого обиды. Он достаточно знал свою сестру, чтобы понимать — криком и руганью ее ни в чем не убедишь.
— Ну и что дальше? — обратился он к Рэму, частично потому, что его и вправду волновал этот вопрос, а отчасти чтобы оторвать того от лицезрения Марии.
— Я полагаю, нам пока по пути, — ответил Конахан, поднимаясь на ноги. — Не уверен, что ты рад моему обществу, но, как мне кажется, два спутника для Марии в наши интересные времена безопаснее одного. Ты верно заметил, что мой путь лежит через Вейс и Арсан, и еще по дороге у меня будут кое-какие дела. Сам-то ты, конечно, не решил еще, чем собираешься заниматься?
Джек подумал.
— Наши, говоришь, собирают войска в долине Рамо? Я могу присоединиться к ним и поучаствовать в большой драке. Но…
— Ага… Если бы я был один, я тоже не придумал бы ничего лучше. Впрочем, ты можешь остаться в долине Рамо, а я отвезу Марию в столицу.
Джек сам не ожидал своей реакции. Он задорно и искренне расхохотался.
— Я скорее доверю курицу лисе, Конахан. А сам ты не собираешься остаться с войсками?
— У меня другая служба, Драммонд. Меня ждут в столице. Путь неблизкий, довольно опасный, учитывая, что по пятам за нами катится орда, гарнизоны переходят с места на место, и из темных углов вылезает, почуяв поживу, всякая разбойная шваль. Мне предстоит отлучаться по делам, иногда задерживаться… иногда подпускать тайсов на опасное расстояние. Я предпочитаю, чтобы во время моего отсутствия с Марией кто-то оставался. По известным причинам из прочего населения Земли я выбрал тебя, хотя мне твоя физиономия симпатична не более, чем тебе — моя.
Джек задумался.
— Почему я должен тебе доверять?
— Хотя бы потому, что я не проткнул твою глотку вчера, когда ты так любезно мне ее подставил, — прошипел Рэм так, чтобы не услышала Мария.
— Ну, ладно, — сдался Джек. — Когда тронемся?
Рэм бросил взгляд на восток, туда, где клубился в ясном осеннем небе черный дым Крисборо.
— Мне нужно уехать на несколько часов. Грабеж города и сопутствующие развлечения задержат тайсов на пару дней, так что вы сможете спокойно отдохнуть до вечера.
— Ты что, надумал нас бросить?
— После всего того, что тут напредлагал? Нет уж, нравится тебе это, или нет, а я вернусь. Очень, во всяком случае, на это надеюсь. А теперь слушай, Драммонд. Если до вечера меня не будет, скачите в Вейс. Там скажешь гарнизонному командиру то, что знаешь, и назовешь мое имя. Можешь проехать с гарнизоном до Рамо-Вэлли, это самый безопасный эскорт. Там тоже не задерживайся. Неизвестно еще, на чьей стороне там будет перевес. Переход, конечно, утомительный, но, только достигнув Койры, вы можете почувствовать себя более или менее в безопасности. В Койре явишься к герцогу Анколо. Там мое имя тоже послужит рекомендацией.
Тут в серых глазах Рэма вспыхнули веселые огоньки.
— Думаю, герцог отнесется к тебе с большим вниманием, если ты представишь Марию, как мою безутешную невесту.
— Да отсохнет в таком случае мой язык, — закипая, начал Джек, а Рэм хохотнул, хлопнул его по плечу и отошел взнуздать лошадь куском веревки. Он с этим быстро справился, вскочил верхом и ускакал. Высунув голову над краем лощинки, Джек проводил его взглядом.
Путь Конахана лежал на восток.
— Рэм уехал? — удивленно спросила Мария, вернувшись от ручья, где старательно и долго приводила себя в порядок.
— Обещал вернуться к вечеру, — отозвался Джек. — Может, не соврет.
— Джек! — Мария устроилась у его ног. — Что стоит между ва-ми? Только то, что он — Конахан, а ты — Драммонд? Поглядели бы на себя со стороны — оба отважные, красивые, сильные… Оба так дороги мне…
Читать дальше