• Пожаловаться

Джоанна Беррингтон: Полшага до любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Беррингтон: Полшага до любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-7024-2554-2, издательство: Издательский Дом «Панорама»,, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джоанна Беррингтон Полшага до любви

Полшага до любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полшага до любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?.. Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…

Джоанна Беррингтон: другие книги автора


Кто написал Полшага до любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Полшага до любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полшага до любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно она задержала взгляд на одном из снимков. Он значился под номером сорок семь. Мужчина показался ей и знакомым, и незнакомым одновременно. Словно она видела его совсем недавно, но они не были друг другу представлены. Стоп! Неужели…

Чтобы проверить внезапную догадку, Аретта отыскала в статье нужный номер и прочитала имя — Итон Конрад, бизнесмен.

Так и есть. Это же тот человек, который пытался с ней познакомиться у каюты! Вот так история!

На самом деле она и думать о нем забыла. И вот теперь выясняется, что с ней пытался познакомиться один из самых завидных женихов Нью-Йорка. Конкретно — номер сорок семь. Не из первой, конечно, десятки, но все же! Забавная история.

Аретта улыбнулась. Надо же, как бывает в жизни.

Она снова вернулась к строчкам, посвященным Итону Конраду: «Итон разбогател довольно неожиданно, всего несколько лет назад. Он удачно вложил деньги в строительство, и они принесли ему солидный доход. С тех пор он продолжает заниматься инвестициями. Его можно часто встретить на модных вечеринках. По собственному признанию Итона, его сердце на данный момент совершенно свободно».

Аретта хмыкнула и отложила журнал. Подошла к бару-холодильнику, достала апельсиновый сок, налила в высокий стакан.

Какое счастье, что в каюте работает кондиционер. Она с детства не любила жару. Отец даже шутил, что ей бы жить где-нибудь на Аляске, среди снегов…

В дверь постучали. Аретта поставила стакан с соком на стол и пошла открывать, слегка недоумевая — кто бы это мог быть? Она никого не ждала. Может, кто-то из обслуживающего персонала ошибся номером каюты?

Щелкнула замком, нажала на ручку… и не смогла не улыбнуться.

Перед ней на пороге стоял Итон Конрад собственной персоной. На этот раз на нем были брюки и голубая рубашка с короткими рукавами. Но главное, в руках он держал букет алых роз.

— Цветы? Откуда? — только и смогла выговорить удивленная Аретта.

— Это секрет, — загадочно ответил сорок седьмой завидный жених Нью-Йорка. — Да и не имеет большого значения. Вы примете эти розы? Вместе с извинениями по поводу того, что я посмел нарушить ваш покой.

Его бархатный баритон звучал чуть приглушенно и вкрадчиво. А карие глаза смотрели в самую душу. И Аретта подумала — собственно говоря, почему нет? Почему не принять цветы и не познакомиться с этим приятным мужчиной? Ведь отец отправил ее сюда именно для того, чтобы она развлеклась, не так ли?

— Да, я возьму цветы. И даже скажу спасибо. Признаюсь, вы смогли повысить мне настроение.

— Я рад, — улыбнулся Итон, вручая ей букет.

Он постоял несколько секунд, и Аретта почти не сомневалась, что он вот-вот предложит ей прогуляться по палубе, как вдруг…

— Ну что же, я пойду, — произнес он как ни в чем не бывало. — Всего хорошего.

Развернулся и неторопливым шагом направился прочь от каюты номер двести семь. Аретта даже рот открыла от удивления. И все? Подарил розы и только? А как же…

Ей почему-то очень не хотелось, чтобы Итон ушел сейчас. Не то чтобы он ей понравился, но все-таки! Эта статья в журнале, и то, что он пришел с цветами… Нет, его нужно остановить!

— Подождите! — крикнула Аретта. — Пожалуйста, подождите!

А когда Итон обернулся, добавила тихо, краснея от смущения:

— Мы можем прогуляться сегодня вечером?

Итон ликовал. Все случилось именно так, как он и предполагал. Простой трюк с цветами сработал. Как Аретта встрепенулась, поняв, что он уходит! И вот пожалуйста, они вдвоем, в вечерних сумерках, на палубе. Аретта надела красивое платье — белое, приталенное, длиной до колен. Простое и изысканное одновременно. Признаться, она взяла его с собой просто так, даже не надеясь, что выпадет случай его надеть. Но надела в первый же вечер. А на плечи накинула легкий палантин, бежевый, в тон босоножкам.

Аретта улыбалась. Они стояли на корме, и теплый ветерок трепал ее рыжие волосы. Откуда-то доносилась музыка, смех и людские голоса, но ни Аретта, ни Итон не стремились присоединиться к всеобщему веселью. Даже наоборот — им хорошо было вдвоем.

Правда, оба не спешили выкладывать, что уже выяснили друг о друге кое-какую информацию. Аретта опасалась — вдруг Итон решит, что она согласилась прогуляться с ним только из-за статьи в журнале? А Итон просто не видел смысла говорить, что наводил о ней справки. Да и что он, собственно, узнал? Имя, фамилию. Да подтвердил свои догадки, что она из состоятельной и даже богатой семьи. Хотя, конечно, это тоже имело значение, Итон не был чужд снобизма — стремился общаться исключительно с людьми своего круга.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полшага до любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полшага до любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джоанна Беррингтон: Достойна лучшего
Достойна лучшего
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон: Весна в Нью-Йорке
Весна в Нью-Йорке
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон: Выбор королевы
Выбор королевы
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон: Последний автобус
Последний автобус
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон: Герой-романтик
Герой-романтик
Джоанна Беррингтон
Отзывы о книге «Полшага до любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Полшага до любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.