Айрис Денбери - Под небом Италии

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Денбери - Под небом Италии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под небом Италии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под небом Италии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…

Под небом Италии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под небом Италии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поскольку рабочий отлично знал Стефано, то был настолько любезен, что позволил включить генератор, так что первая часть пути в тоннеле оказалась освещена.

Идти по темным переходам было нелегко, но Стефано оказался хорошим проводником, и вскоре Антония, задыхаясь, добралась до подземного помещения, убранство которого напоминало дом патриция.

Стефано ловко установил фонари, и Антония начала делать зарисовки, стараясь работать как можно быстрее и прислушиваясь к советам итальянца, которому ранее удалось сделать здесь успешные снимки.

— Синьор должен быть нам очень благодарен, — трещал Стефано. — Мы делаем великое дело.

Антония, сосредоточившись на работе, только улыбнулась. Ей не нужна была благодарность Толбота. Возможно, ей просто хотелось показать ему, как она гордится его успехом.

Стефано посмотрел на часы:

— Уже поздно. Нам пора идти.

С удивлением Антония обнаружила, что уже за полночь.

Пробираясь обратно по узким каменным коридорам, она спросила:

— Синьор считает, что в гробнице побывали грабители?

— Нет, не думаю. Она слишком глубоко под землей, и, возможно, лачужка Лучано преграждала путь к ней.

— Но там не так много предметов или орнамента.

— Все уже передано в музей, — рокотал ей в спину Стефано. — Самые красивые блюда… или горшки… и золотые булавки… и вырезанный из камня гриф…

Его голос потонул в оглушительном грохоте. Будто гора рушилась прямо над их головами. Антония упала на колени, но, хотя на ней была каска, что-то больно ударило в спину, так что она задохнулась от боли. При ударе фонарь вылетел у нее из рук и погас, и теперь она шарила руками в темноте, пытаясь нащупать его. Камни и пыль продолжали сыпаться на голову, и она начала задыхаться.

— Стефано! — крикнула Антония, но крик ее был едва ли громче шепота. — Стефано!

Вокруг стояла кромешная мгла.

Антония начала ощупывать стены тоннеля, пытаясь определить, куда нужно двигаться, и, к своему ужасу, поняла, что попала в западню. Упавшие камни полностью заблокировали тоннель в том направлении, где, по ее мнению, должен был быть выход. У нее за спиной проход был завален не полностью, но он вел обратно в подземный склеп.

— Стефано, — продолжала звать она. Антония вновь обрела способность говорить нормально, и через какое-то время, показавшееся ей вечностью, до нее донесся еле слышный зов.

— Синьорина Антония! — снова раздался голос. — Где вы?

— Здесь, внизу! — крикнула она в ответ. — Меня завалило!

Долгое время ничего не было слышно. Потом опять раздался голос Стефано:

— Я позову помощь. Ждите и не волнуйтесь.

— Поторопись! Может начаться еще один обвал.

— Вы ранены?

— Нет, не думаю.

Потом наступила тишина. Хотя девушка подавала голос через каждые несколько минут, ответа не было. Ничего, кроме шуршания мелких камней и осыпающейся земли. От страха Антония закрыла глаза.

«Может, начинается еще один обвал? — размышляла она. — И тогда я окажусь окончательно замурованной здесь. Возможно, понадобится несколько дней, чтобы разобрать завал, восстановить опорные стойки, прежде чем спасателям удастся добраться до меня.

В какую опасную авантюру я втянула Стефано лишь для того, чтобы удовлетворить свое желание быть полезной Толботу. Что ж, я оказала Толботу отличную услугу, уничтожив его самую успешную работу ради нескольких рисунков, которые вполне могут оказаться бесполезными».

Рисунки! Когда начался обвал, она от страха бросила сумку с альбомом. Антония принялась шарить по неровному полу и случайно наткнулась на фонарь, который, к счастью, работал. Когда она включила его, чтобы осветить свою крохотную темницу, то похолодела при мысли, какую работу придется проделать спасателям. Антония решила, что должна попытаться сама помочь себе, но сперва нужно найти рисунки.

Чем больше она блуждала, осматривая расщелины в скалах, тем отчетливее понимала, что потеряла ориентацию. Наконец в свете фонаря тускло блеснула кожа, но, к ужасу Антонии, сумка оказалась придавленной огромным валуном. Хотя можно попытаться вытащить рисунки. Антония принялась тянуть сумку, осторожно, дюйм за дюймом, высвобождая ее из-под каменной глыбы. Пот заливал глаза, и ей приходилось время от времени прерываться, чтобы отдохнуть. Постепенно удалось вытащить альбом так, чтобы громадный кусок камня не свалился и не придавил ее.

Она выключила фонарь, чтобы не растрачивать попусту батарейки — они еще пригодятся. Отдохнув немного, Антония снова включила фонарь, намереваясь выяснить, в каком направлении может находиться выход или, например, какой-нибудь разлом, ведущий на волю. Возможно, Стефано удалось выбраться именно через него?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под небом Италии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под небом Италии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под небом Италии»

Обсуждение, отзывы о книге «Под небом Италии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x