Глория Даймонд - Вечная иллюзия

Здесь есть возможность читать онлайн «Глория Даймонд - Вечная иллюзия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечная иллюзия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечная иллюзия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могли бы вы проиграть в шахматы фирму босса и себя в придачу?
Немногие решатся на такой отчаянный шаг. Но молодая героиня, по долгу службы оказавшаяся в глухой канадской деревушке накануне Рождества, смело вступает в бой с сильным и умным противником и оказывается…в двойном выигрыше.
В романе есть все, что сопровождает человека в реальной жизни: страх и отчаяние, надежда и вера. И, конечно, всепобеждающая любовь.

Вечная иллюзия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечная иллюзия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если это вызов, то она не уступит. Она сразу же настроилась на выигрыш, чего бы это ни стоило. Минуту Лин рассматривала фигуры. Вблизи оказалось, что они еще красивее, чем она предполагала. Кони представляли собой рыцарей в полном вооружении и латах на вздыбившихся лошадях, ферзи были в ниспадающих складками платьях и коронах. Ладьи — настоящие маленькие замки с искусно вырезанной каменной кладкой стен. Ей никогда не приходилось видеть ничего подобного.

Линда немного размашисто двинула пешку на две клетки вперед.

— Традиционное начало — заметил Брук, выдвигая противоположную пешку. — Кто учил вас играть?

— Отец, — ответила девушка, глядя на доску и мучительно пытаясь припомнить какой-нибудь хитрый трюк, который использовал отец. Пожалуй, вот это сработает… Она передвинула ферзя по диагонали на три клетки, уповая на то, что правильно все вспомнила. К сожалению, не все трюки отца срабатывали. Обычно он бывал пьян и играл безрассудно.

— Надеюсь, что ваш был хорошим игроком, — сказал Энтони и удивил ее тем, что выдвинул пешку перед конем на две клетки. — Меня учил Тролль. А он непобедим, как все викинги.

Лин бросила на него взгляд.

— В самом деле? А кажется, что шахматы должны быть слишком скучным занятием для Оллкрафта.

Брук усмехнулся.

— Я думаю, он просто искал, чем бы меня отвлечь от улицы. Мне тогда было около двенадцати, и мы с друзьями решили, что лучшее времяпрепровождение для мужчин это подправлять лица друг другу кулаками.

Линда нахмурилась, не отрывая глаз от доски, перебирая варианты следующего хода.

— Но это же больно, — поежилась она.

— Странно, но нам не было больно, — сказал Энтони. — Подростки не очень-то чувствительны.

Подняв глаза, она улыбнулась. В его глазах плясали огоньки свечей, а уголки губ подозрительно изогнулись.

— Долли говорила мне то же самое, — сказала Лин, занося руку над слоном и вдруг останавливаясь в нерешительности. Что-то на поле не так. Разве это возможно — всего одна пешка между ферзем и королем?

Казалось, Брук не замечал опасности. Вообще по его виду не скажешь, что игра его волнует. Он откинулся в кресле и вытянул ноги.

— Во всяком случае, я помню, Тролль Оллкрафт сказал, что лучше мне тренировать мозги, чем мускулы, — продолжал он. — Так как, по его мнению, я вырасту все равно маленьким и тщедушным.

Тщедушным… Девушка не могла удержаться, чтобы не пробежать глазами по широким плечам Брука и его длинным мускулистым ногам.

— О да, сдержанно отозвалась она. — Прямо коротышка.

Энтони вновь склонился к столику, и какое-то время они молча изучали доску. Линда буквально затаила дыхание, боясь каким-либо случайным движением выдать, свое намерение поставить ему шах.

Вот будет забавно обыграть Брука! Впрочем, у нее было ощущение, что он не слишком расстроится. Его собственное «я» было достаточно крепким и здоровым, чтобы выдержать поражение. Еще бы! Регулярно подкармливаемое мясом и закаленное физическими упражнениями, почему бы ему не быть крепким и выносливым?

И все-таки, его новое легкое и игривое настроение было таким очаровательным… и заразительным.

Она храбро пошла слоном.

— Интересно… — Пальцы зависли над пешкой, затем переместились к коню. Но перед тем как сделать ход, он глянул на нее, огоньки свечей заплясали в его глазах. — Знаете что? — сказал Брук. — Я думаю, вы правы, игра слишком скучная. При таких темпах мы заснем, камин потухнет, и утром здесь обнаружат две замерзшие фигуры в позе «Мыслителя». — С озорным видом он поиграл бровями на манер Тролля. — Что вы скажете, если мы немного оживим игру? Чтобы придать ей пикантность?

— Хорошо, — согласилась она, с улыбкой наклоняя голову. — Но если вы хотите предложить снимать предмет одежды за каждый проигрыш, то должна вас предупредить, на мне свитер, две рубашки и три пары носков.

Энтони наклонился и потрогал ее ноги.

— Черт бы побрал Пегги! — в шутливом разочаровании воскликнул он. — На ней всегда было слишком много одежды.

Выпрямившись, хозяин мрачно оглядел гостью, поглаживая пальцами ладью.

— Если говорить серьезно, то я действительно считаю, что мы могли бы что-нибудь поставить на игру.

С трудом Линда отвела глаза от руки Брука. Движения его длинных пальцев завораживали.

— Что, например? — спросила она.

— Например, «Счастливый дом».

Вспыхнув, Лин встретилась с его глазами.

— Это что, шутка? Совсем не забавно!

— Никаких шуток. — Энтони продолжал вертеть ладью. — Я серьезно. Если вы выиграете, «Счастливый дом» остается у Стоуна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечная иллюзия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечная иллюзия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артър Дойл
Глория Альварес - Узы брака
Глория Альварес
Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок
Майкл (Майк) Даймонд Резник
Глория Даймонд - Обещание счастья
Глория Даймонд
Глория Даймонд - У истоков любви
Глория Даймонд
Глория Даймонд - Перст судьбы
Глория Даймонд
Глория Даймонд - Наваждение
Глория Даймонд
Глория Даймонд - Напрасные упреки
Глория Даймонд
Глория Даймонд - Хозяйка сердца
Глория Даймонд
Глория Мур - Ломовая Лилия
Глория Мур
Наталья Жильцова - Глория. Пять сердец тьмы
Наталья Жильцова
Отзывы о книге «Вечная иллюзия»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечная иллюзия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x