Дора Морган - Лунное пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дора Морган - Лунное пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., ISBN: , Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунное пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В маленьком городке трудно найти работу, и Грейс Элмер, которая одна растит дочь, решает сдать часть дома. Первый ее постоялец — Фред Рейлидж, у которого на дороге сломалась машина. Но ремонт машины затягивается, и Фред вынужден торчать в Берритауне, где все и каждый знают друг о друге всё. Для одинокого волка это очень тяжело. Однако с каждым днем Фреда все сильнее тянет к Грейс, и он изо всех сил мучительно противится жажде любви…

Лунное пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фред представил себе, как бы это было здорово — запирать по вечерам магазин и идти домой, где его ждала бы Грейс и вкусный ужин. И Дженни сбегала бы по ступенькам террасы и встречала его радостной болтовней. Он встряхнулся. Что за идиотские фантазии?

Грейс справилась и без него. Теперь у нее и Дженни есть все, что им необходимо, — дом и достаточно денег, чтобы платить по счетам. Даже если и было ощущение, что Грейс грустит из-за его отъезда, все равно она скоро и с этим справится. Нет, переживать о ней ему без надобности. Теперь он свободен и не связан ничем. Осталось лишь забрать свои вещи да распрощаться с Грейс и Дженни.

Но почему же он чувствует такой странный упадок духа, если впереди его ждет новая работа и простор дороги?

Начинался дождь, когда он подъехал к дому Грейс. На террасе к перилам был прислонен фанерный плакат: «Сдается комната». Фред презрительно хмыкнул. Похоже, она, вправду, торопится. Но зачем ей вообще новый жилец, когда у нее теперь достаточно денег?

Может, ей нужен кто-то, кто станет коротать с ней одинокие ночи? Фред поймал себя на мысли, что вроде как ревнует. Он усмехнулся и неспешно поднялся по ступеням.

Все было именно так, как он себе представлял. Пес, приветствуя его, громко залаял, и Дженни радостно встрепенулась ему навстречу.

— Привет, Фред! Ты совсем мокрый. Мама на кухне и готовит еду. У меня для тебя подарок. — Она протянула ему большой коричневый конверт, на котором корявыми буквами она написала его имя.

Будто укол в сердце. Ему будет недоставать малышки.

— Спасибо, моя умница. Но это было совсем ни к чему.

— Ты не хочешь открыть?

По ее личику было видно, как ей хочется доставить ему радость.

Фред вдруг почувствовал комок в горле.

— Я открою после, когда буду уже на шоссе. А сейчас мне надо собрать вещи и попрощаться с тобой и твоей мамой.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, Фред. — Дженни грустно смотрела на него. — Сегодня мама приготовила на ужин такую вкуснятину!

— На это у меня нет времени. Я перекушу где-нибудь по дороге.

Фред физически страдал, чувствуя себя виноватым при виде ее разочарованного личика.

Он присел перед девочкой на корточки.

— Посмотри на меня, Дженни. Ты же знала, что я не могу остаться. В Техасе меня ждет работа.

— Ну и что, Фред. Я не хочу, чтобы ты уходил, и мамочка тоже не хочет.

Ее глаза были полны слез.

Проклятье! Ну какой же он идиот! Он вытер ей слезы и откашлялся.

— Не плакать, моя умница. Мы же не хотим волновать твою маму?

— Не-е-ет…

Дженни отрицательно помотала головой.

— Вот, так-то лучше. Теперь я пойду к твоей маме. — Малышка засобиралась с ним, но Фред добавил: — Лучше я поговорю с ней один.

На кухне он застал привычную картину. Грейс хлопотала над кастрюлями и сковородками. Ее волосы были кое-как завязаны в хвост. Честное слово, трудно было обнаружить нечто особенное в белой футболке, шортах и переднике с розами, но Фред не мог не почувствовать, как в нем проснулось желание.

Он хотел обнять Грейс за талию, прижать к себе и поцеловать то самое чувствительное местечко на изгибе ее шеи…

— Привет!

Она вздрогнула.

— Фред! Я и не слышала, как ты вошел. Ужин почти готов. Я подумала, что на дорожку тебе нужно получше поесть.

Ее голос звучал приветливо, но грустные глаза вовсе не желали ему соответствовать.

— Да уж, не мешало бы. Но я не могу задерживаться. Хочу еще сегодня пересечь границу штата. Лучше я поеду сразу.

— Тогда давай я соберу тебе с собой.

Он был голоден и не хотел ее обижать. Фред пожал плечами:

— Ну, если хочешь.

— А хочешь знать, чего я на самом деле хочу? — Грейс покусала губу. — Я хочу, чтобы ты остался!

Какой же он идиот! Ему хотелось того же самого.

Он провел пятерней по волосам.

— Кажется, я уже сказал, что мне далеко ехать. Времени в обрез.

— По-моему, не только чтобы поесть. — Она расправила плечи и смотрела ему в глаза. — Джек Керли рассказал мне о том, что тебе предлагал. Ты должен остаться еще на пару дней и все спокойно взвесить. — Она старательно изобразила улыбку. — Чтобы принять правильное решение.

Целую секунду Фред пытался думать о том, о чем она говорила. Но вспомнил плакат на террасе.

— А что означает объявление на террасе? Тебе, черт побери, деньги не нужны! По крайней мере, моих ты не хочешь.

Краска бросилась ей в лицо.

— Ах вот в чем твоя проблема! Что я не привязана к твоим деньгам! Но мне они действительно не нужны. Мне нужен ты. И Дженни тоже ты нужен. — Она сглотнула. — А тебе нужны мы. Но ты слишком упертый, чтобы это принять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунное пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x