Это не могло не тревожить, и, кинув на мужа внимательный взгляд, Шэрон отстранилась от него. Весь остаток вечера она добросовестно играла роль гостеприимной хозяйки — наполняла бокалы, угощала гостей приготовленными Тори закусками и как можно приветливее улыбалась всему, что ей говорили.
Но за звуками музыки и приветливыми голосами собравшихся ей все время слышался оживленный смех Джулии. Не ускользнули от ее внимания и взгляды, которыми обменивались Марк и мисс Блакстер.
Не в состоянии больше терпеть, Шэрон решила, что должна хотя бы несколько минут побыть наедине с самой собой. Нет, не наедине с самой собой, поправилась она, поднимаясь по лестнице, чтобы проведать Бобби.
Дверь в его комнату была плотно закрыта, почти полностью приглушая шум вечеринки. Маленькая лампа у кровати, которую она оставила зажженной, освещала угол комнаты и пеструю кучу плюшевых игрушек, смотрящих из глубины голубого мягкого кресла на пустую кроватку.
Пустую кроватку!
Шэрон беспокойно огляделась по сторонам, сердце ее сжалось от страха. Простыни были почти не смяты. Озадаченная, она откинула их, как будто желая удостовериться в том, что ребенка действительно нет. Под подушкой лежал голубой плюшевый медвежонок.
Где же Бобби? Может быть, Тори унесла его в ванную? Бросившись туда, Шэрон убедилась, что там никого нет… Марк мог унести сына в другую комнату, чтобы ему не мешал шум! Со все возрастающим беспокойством Шэрон обежала весь второй этаж.
Пусто!
Ее охватил ужас, в памяти всплыли события той кошмарной пятницы…
Не надо паниковать! Бобби должен быть с Тори, уговаривала она себя. Но, сбегая по лестнице навстречу шуму музыки и голосов, не могла отделаться от образа незнакомца — того самого, бородатого, спускающегося по этим самым ступеням.
Что, если кто-то — нет, именно он! — забрал Бобби?
— Эй, Шэрон! Подожди! Что за спешка? — позвал ее кто-то из гостей. — Не могла ли ты?..
Но ей было не до них! Надо было найти сына, и поскорее!
Чуть не столкнувшись с выходящей из кухни Тори, она выдохнула:
— Ты видела Бобби?
— Разве он не в кроватке?
Не отвечая, Шэрон повернулась и поспешила через холл. Нет, он не в кроватке! И Марк не забирал Бобби. Через стеклянную дверь она увидела его разговаривающим с Майклом.
— Мне очень понравился ваш дом, — раздался голос какой-то пожилой дамы, но Шэрон отпихнула ее, не заботясь о том, как это должно было выглядеть со стороны.
— Марк! — Она вбежала во внутренний дворик. — Марк! Бобби… я нигде не могу найти его! Я…
Внезапно она остановилась. Из тени кедра вышла Джулия, держа на руках хнычущего маленького мальчика.
— Надеюсь, вы не возражаете. — Уверенный тон говорил о том, что мисс Блакстер безразлично, возражает Шэрон или нет. — Видите ли, я просто практикуюсь.
— Практикуетесь?!
— Угу, — протянула Джулия, глядя куда-то через плечо Шэрон, и в глазах ее появилось мечтательное выражение. — Я беременна. Разве Марк вам ничего не сказал? — Выражение было мечтательным, потому что она смотрела на Марка Уэйда!
— Джулия! — протестующе прошептал он.
Но Шэрон было уже все равно, слышал ли это кто-нибудь из гостей. Голова закружилась, она пошатнулась и тяжело опустилась на землю.
Где она? Открыв глаза, Шэрон обвела взглядом комнату. Кабинет Марка! Это он принес ее сюда? Еле слышно доносился шум вечеринки, но несколько приглушенный, как будто большинство гостей уже ушли. Нестерпимо болела голова… Бобби!
— Где Бобби?
Вернулись прежние страхи. Шэрон резко села и, почувствовав новый приступ головокружения, со стоном опустилась обратно на кушетку.
— С ним все в порядке, — быстро, успокаивающим тоном ответил Марк. Кроме него, в комнате, освещенной лишь приглушенным светом настольной лампы, никого не было. — Он с Тори. Важнее другое… — Его рука коснулась ее щеки. — Как ты себя чувствуешь? Если помнишь, ты упала в обморок там, в саду…
Конечно! После заявления Джулии.
Нахлынувшая волна горя смыла последние остатки недомогания.
— Со мной все в порядке, — прошептала Шэрон, но это было неправдой. Только что, под тем кедром, ее мир рухнул, и, хотя она выжила в этой катастрофе, внутри осталась только пустота.
— Я в этом не уверен…
Какое это имеет для тебя значение? Шэрон закрыла глаза.
— Ответь мне, только честно! — как-то странно произнес Марк. — Ты ведь тоже беременна, правда?
О нет, я не такая дура, подумала Шэрон, борясь с вновь нахлынувшей нестерпимой тоской. После того как они несколько недель тому назад занимались любовью и ей стало понятно, какой властью Марк до сих пор обладает над ней, она пошла к врачу и приняла меры предосторожности.
Читать дальше