Дорис Уилкс - Поверь и пойми

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорис Уилкс - Поверь и пойми» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поверь и пойми: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поверь и пойми»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что необходимо для счастливой семейной жизни? Шэрон, молодая жена богатого бизнесмена Марка Уэйда, убеждена: доверие. Любящие супруги должны верить друг другу. Однако сама она, наоборот, постоянно подозревает мужа в супружеской измене, в жестоком, несправедливом отношении к ее родственнику, в беспринципности.
И только внезапно свалившееся на них несчастье — похищение сына — и совместные поиски маленького Бобби помогают Шэрон по-новому взглянуть на любимого человека, понять, насколько она заблуждалась.

Поверь и пойми — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поверь и пойми», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас сегодня дом полон гостей!

Повернувшись, Шэрон улыбнулась Майклу Форду, пробирающемуся между гостями с двумя полными бокалами.

— Да, вы правы! — в третий раз произнесла она спасительную фразу.

И тут Шэрон неожиданно увидела спускавшегося по лестнице со второго этажа бородатого человека, который, казалось, искал кого-то.

— Извините, — сказала она изумленному Майклу и, удачно избежав при этом еще двух желающих поговорить с ней гостей, направилась в сторону незнакомца, но, выйдя в холл, никого уже не увидела.

Входная дверь была открыта. Закрыв ее, Шэрон направилась вверх по лестнице, намереваясь навестить Бобби, но на полдороге повстречала Тори.

— Бобби, — обеспокоенно спросила она, — с ним все в порядке?

— Спит как убитый, — с улыбкой заверила ее домоправительница. — Сделай одолжение, отнеси эти салфетки на кухню. — Она протянула Шэрон стопку белья. — И не беспокойся. Я прослежу, чтобы ребенка не беспокоили. — Тори начала вновь подниматься по лестнице.

Вернувшись в гостиную, Шэрон, потягивая шампанское, слушала одного из гостей, восторгавшегося преимуществами работы в корпорации, а в особенности достижениями ее мужа, когда вдруг, распространяя вокруг себя аромат изысканных духов, к ним подошла Джулия.

— Безупречная хозяйка с безупречным мужем и безупречным домом!

Она бросила на собеседника Шэрон многозначительный взгляд, и тот тут же испарился.

— Я тоже покупаю себе дом, — сообщила Джулия. — Кое-что получше, чем квартира, в которой живу сейчас. — Она отхлебнула оранжевый напиток, подозрительно похожий на апельсиновый сок. Странно, обычно Джулия предпочитала шампанское всем другим напиткам! — Не могу ли я воспользоваться вашими услугами как декоратора? У меня для этого нет ни времени, ни склонности, и я всегда восхищалась вашим вкусом. — Она небрежным жестом указала на изысканную обстановку гостиной. — По правде говоря, я ему просто завидую!

Ничего себе признание! Да еще от Джулии!

— Вы, вероятно, понимаете, что я завидовала вам во многом, Шэрон. — Она окинула взглядом изумительные волосы хозяйки, ее безупречную косметику, дразнящее, ласкающее взор зеленое платье. — Вашему вкусу. Вашему дому… Вашему мужу. — При этих словах Джулия бросила быстрый взгляд на Марка, стоявшего неподалеку.

Шэрон, чувствовавшая себя на редкость напряженно, смогла лишь пробормотать:

— В самом деле? А я и понятия не имела!..

Джулия рассмеялась.

— Неправда! Иначе вы или слепы, или, простите, глупы, но если бы это было так, вы не удержали бы Марка. И тем не менее я рада сказать, что все в прошлом и больше я вам не завидую. — Улыбка Джулии была одновременно покровительственной и загадочной. — Так как насчет моего заказа? Возьметесь за мой дом?

— Простите, но я больше этим не занимаюсь, мисс Блакстер, — ответила Шэрон. Что именно имела в виду ее собеседница, говоря, что больше ей не завидует? — Но если хотите, могу порекомендовать кого-нибудь, добавила она, вспомнив о Джеке Виршеме.

— Так, значит, он наконец-то настоял на своем и вы сдались! Браво, Марк!

На губах ее вновь появилась обольстительная улыбка, и Шэрон поняла почему — к ним подходил ее муж.

— Я и не представляла, что ты так старомоден, Марк, — игриво промурлыкала Джулия. — Мужчина — добытчик, женщина — потребительница… и все такое…

— Это вовсе не так! — резко возразила Шэрон. — Решение было совместным.

— О, в этом он большой мастер! — Улыбка Джулии стала почти злой. — Видели бы вы его на собраниях правления! Всем кажется, что решения принимаются совместно, но как потом оказывается, распоряжается лишь он один!

— У Марка никогда не возникало желания решать что-либо за меня, — возразила Шэрон, но внезапно потерявшая к ней интерес Джулия уже отошла.

— А может, мне следовало это делать!

Замечание Марка заставило Шэрон привычно вскинуть голову. Но на этот раз его холодные голубые глаза искрились весельем.

— В чем дело? Разве тебе не нравится, когда люди верят, что ты потакаешь любой моей прихоти? — пробормотал он, проводя рукой вдоль тоненьких полосок ткани, скрещивающихся на ее обнаженной спине.

Открыв было рот, чтобы запротестовать, Шэрон вовремя поняла, что Марк просто дразнит ее, и промолчала. К тому же ее теперь занимало другое. Сегодня в отношениях между Марком и Джулией ощущалось нечто новое, и тот факт, что никогда еще она не видела свою соперницу более красивой, отнюдь не улучшал настроение Шэрон. За последний час улыбка Марка потеряла присущую ей непринужденность. Джулия, напротив, так и светилась самодовольством, а в ее отношении к боссу, всегда слегка вызывающем, ощущался налет откровенной дерзости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поверь и пойми»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поверь и пойми» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поверь и пойми»

Обсуждение, отзывы о книге «Поверь и пойми» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x