Карен Зее - Лунная соната

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Зее - Лунная соната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунная соната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная соната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспитывая одна маленького сына, Саманта мечтает только об одном: поскорей окончить колледж и получить хорошую специальность, чтобы наконец выбраться из нужды. На своей личной жизни она давно поставила крест — до любви ли ей? Но любовь приходит, не спрашивая…

Лунная соната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная соната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, кто-то вернулся из мира ученых и цивилизации. Ну, и как успехи?

— Смейтесь, смейтесь!

Он шутливо поднял руки вверх.

— Сдаюсь! Ну а как насчет поплавать в бассейне? Ночь, луна и мы — фавн и дриада? А потом выпьем по бокалу вина и…

Поплавать? Стакан вина? В компании с Дэвидом? Разумеется, об этом можно только мечтать, подумала Сэми. Она представила себя с ним в бассейне… Фавн и дриада? Ну да, а потом ночь любви? Сердце стало галопировать, кровь забурлила и ударила в голову… А что, если забыться? Но долгая привычка к самоконтролю взяла верх, и она чинно сказала:

— Нет, благодарю вас, как-нибудь в другой раз. У меня полно домашних дел, более необходимых, чем купание при луне.

— Я и забыл, что вы очень занятая особа, — вздохнул Дэвид, сунув руки в карманы джинсов, и посмотрел на нее оценивающим взглядом.

— Вы правы, но что в этом плохого?

— Только то, что вы не думаете о себе. Вы устали, но не хотите позволить себе даже такое невинное развлечение, как плавание. Вы никуда не ходите, ни с кем не встречаетесь, вы забыли, что в ваши годы нужно наслаждаться жизнью. Чем вы занимаетесь в свободное время?

— У меня его нет.

— Но все-таки?

— Я вам говорю, у меня его нет, ну, очень редко бывает, особенно с тех пор, как я стала посещать колледж. К счастью, убираться приходит домработница, а сын сейчас с моей сестрой во Флориде.

— И у вас нет любовника? — Он лукаво улыбнулся. — При такой внешности жаль было бы лишать мужчин возможности наслаждаться вашей женской прелестью.

— Благодарю за комплимент. — Она уничтожающе посмотрела на него и, покачав головой, скрылась из виду.

У себя в спальне Сэми переоделась в шорты и футболку, быстро собрала белье и направилась в прачечную. Но в дверях возник Дэвид и, все так же улыбаясь, проговорил:

— Саманта, перед тем как начать свое нудное дело, выпейте-ка.

Ну и тип! Ну и нахал! Разве он не видит, что она не расположена не то что выпить, а даже говорить с ним? Всего сутки в доме, а уже расшатал ей нервы. Стоит, улыбается, а она торчит перед ним с грязными тряпками в руках.

— Хочу доложить вам, маленькая упрямица, что я пытался связаться с Сюзанной и Эндрю, но они, видимо, затерялись на просторах Турции. В прибрежных районах их нет. Попытаюсь завтра.

Она недовольно нахмурилась.

— Вам-то они зачем? Это мне надо, а вы вполне уверены в своем праве находиться здесь.

— Нет уж! Вам необходимо официальное подтверждение от Сюзанны и Эндрю на право моего проживания под одной кровлей с вами. Вы хотите удостовериться, что я приличный, добропорядочный джентльмен, а не вор и насильник с большой дороги, прикидывающийся родственником ваших друзей.

— Что ж, приятно слышать, что вы наконец-то поняли меня.

Сейчас он уйдет. Но Дэвид стоял как вкопанный, попивая вино и наслаждаясь гневной отповедью Саманты. Все-таки что-то в ней есть, что возбуждает в нем желание приручить ее.

— Вот что, Саманта, кончайте стирку и давайте поболтаем. Я буду ждать вас на кухне. — И с этими словами он наконец оставил ее наедине со стиральной машиной.

Быстро управившись со своим занятием, Саманта решила все же выпить стакан сока. Конечно, ни о каких беседах речь не идет, но сок-то можно попить?

Когда она вошла в кухню, Дэвид хлопотал около стола.

— Ну, расскажите, чем вы сегодня занимались? Не все же вам допрашивать меня, — произнесла Сэми как можно небрежнее, делая вид, что пришла только за стаканом сока и на ходу поинтересовалась, как принято у воспитанных людей, его делами.

— О, я тоже был очень занят. Сделал пробежку, болтал по телефону, занимался проектами мостов, отдыхал — в отличие от вас я не лишаю себя маленьких радостей, — с удовольствием рассказывал Дэвид.

— Что ж, я рада за вас и немножко завидую.

— Ну, если вы завидуете таким пустякам, представляю, какая у вас однообразная жизнь. Так как насчет вина? Зачем вы берете сок? — удивился Дэвид, видя, что она потянулась к пакету с соком. — Вина, и вот прекрасный крекер. — Он взял бокал, налил вина и протянул ей.

И неизбежное случилось. Выпив вина, Саманта расслабилась, у нее развязался язык, и спустя пятнадцать минут она уже выкладывала Дэвиду всю свою немудреную подноготную: как вышла замуж за Джейсона, как он заставил ее родить ребенка и скоро бросил, ну и прочее, такое же печальное и неинтересное, во всяком случае ему, мысленно уточнила она. Но продолжала рассказывать, уже не думая, лишь желая выговориться.

Дэвид так внимательно слушал, так грустно смотрел на нее, что Саманта, конечно, заметила это, а ему хотелось крикнуть: иди ко мне, доверься, разреши заботиться о тебе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная соната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная соната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Шуваев - Лунная соната
Михаил Шуваев
Владимир Серебряков - Лунная соната для бластера
Владимир Серебряков
Карен ван дер Зее - Остров моих сновидений
Карен ван дер Зее
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Катаев
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Днепров
Карен Макквесчин - Лунное дитя [litres]
Карен Макквесчин
Карен Макквесчин - Лунное дитя
Карен Макквесчин
Любовь Ларкина - Лунная соната
Любовь Ларкина
Татьяна Олива Моралес - Лунная соната
Татьяна Олива Моралес
Отзывы о книге «Лунная соната»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная соната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x