Глория Беннетт - Счастье по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Глория Беннетт - Счастье по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если тебя измучили вечные проблемы, неудачи в личной жизни и кажется, что жизнь не удалась? Бедная аспирантка Лора и миллионерша Дорис встретились именно в тот самый миг разочарования в своей жизни и попытались немного приукрасить ее. Но кто мог знать, какие сюрпризы и удары уготовила им за это судьба, какие тайны открылись, какая любовь вошла в их жизни?..

Счастье по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, если что не так, папа, — тихо сказала Лора. — Вообще-то это здорово, когда у тебя есть отец… и сестра. А я только недавно думала: вот теперь я одна на свете. Это так тяжело — остаться одной.

— Мне кажется, у тебя есть не только я и папа, но и еще кое-кто, — сказала Дорис.

— Ну это весьма проблематично, — заметила Лора. — Так ты точно решила ехать в Париж? Попробую перевестись туда в аспирантуру. Если получится…

15

Прошел год. Лора Тейлор и Дорис Берли жили в Париже. Лоре не удалось перевестись в аспирантуру, но она поступила в Сорбонну и заново писала диссертацию на совершенно другую тему. Она решила проработать вопрос о психологии интеллектуалов эпохи шестидесятых годов, на которую большое влияние оказал экзистенциализм и левые идеи. Дорис же поступила туда в качестве студентки и начала изучать теологию и проблемы социальной помощи и адаптации. В их жизни произошли и юридические изменения. Дорис получила по почте бумаги на развод и подписала их. Теперь она носила фамилию Браун. Лора же по восстановленным метрикам стала официально признанной дочерью Мэтью и тоже стала носить его фамилию. От Роджера и Тома не было ни слуху ни духу, не считая свидетельства о разводе и газетных публикаций Тома. Наступало Рождество. Девушки всерьез подумывали, не рвануть ли им на родину на этот праздник. Что может быть прекрасней, чем Рождество в Америке?! Хотя папа, напротив, собирался приехать в Париж. Кажется, Мадлен поработала на совесть, и отец уже намекнул в письме, что приедет не один, а с прекрасным франкоговорящим гидом.

Зайдя в любимое кафе на Елисейских Полях, девушки совершенно неожиданно столкнулись с Джимом Прайсом и Дмитрием Волиным. Обменявшись восторженными приветствиями, все четверо уселись за столик.

— А вы разве не в Москве? — поинтересовалась Лора.

— Что ж, нам и отпуска не полагается? — как обычно, буркнул Дмитрий. — Я уже охренел от своей исторической родины. Дорого, удобства минимальные, хамство максимальное. Ничего не меняется. Правда, открыты казино и по Тверской гуляют шлюхи, но это никогда не было символом прогресса и демократии.

— Дмитрий все усугубляет. Он так мрачно ко всему относится, даже прекрасная француженка не могла его развеселить. Мне очень нравится в Москве. И кстати, теперь у нашей газеты есть отделение в Москве, а я его представитель. И все благодаря вам, Дорис… или Лора. Я уже не пойму, кто есть кто. Книга почти написана. А уезжать не хотелось, но случай все решил…

— У меня два вопроса: какая прекрасная француженка и какой случай? И кстати, как там Том?

— У Тома все отлично. Француженка — это Изабель Лис. Она закрутила с Волиным роман. Поэтому он на Рождество ринулся сюда. Ну а я… я просто люблю Париж.

— Кто его не любит?! — воскликнула Дорис. — Расскажите про Тома поподробнее.

— Ну, Том влез без мыла в задницу сенатору Ройту. Тут я снимаю шляпу перед ним. И старик раскошелился и раскошелил еще парочку толстосумов. Так что теперь у нашей газеты отделения в самых главных городах Европы. А между прочим, Том прибывает в Париж, если уже не прибыл. Его назначили заведовать парижским филиалом. Он же, оказывается, блестяще владеет языком, так как учился на французском отделении университета.

— Том в Париже? — спросила Дорис упавшим голосом. — А где будет расположен филиал вашей газеты?

— Да тут недалеко. На Монпарнасе, 29-а. Сейчас там заканчивают ремонт. Вообще-то это просто будет его квартира, ну и одна комната типа офиса. Если, конечно, он не возьмет с собой штат девиц. Уверен, что Мей точно за ним рванет. Эта штучка не упустит ни одного стоящего парня, делающего карьеру.

— А что за Мей? — поинтересовалась Лора, увидев, как расстроилась Дорис.

— Моя бывшая подружка. Я оставил ее Тому как переходящий вымпел. Вы же с ним расстались, Лора? Я правильно понял? Или я что-то не так сказал?

— Дорис, я слышал, вы разошлись с мужем? — вдруг вылез Волин. — Скажите мне только правду. Вы с ним разошлись, потому что у него был роман с Изабель? Мне это очень важно знать.

— Да идите вы в задницу с вашей потаскушкой! — вдруг сорвалась Лора. — Никогда у него не было с ней романа, она сама ему в штаны лезла. Вы единственный, наверное, кто на нее клюнул. И то потому что русский. Все русские традиционно любят иностранок. Ведь раньше при железном занавесе женитьба на них была единственной возможностью удрать из Союза.

Оставив деньги, сестры быстро ретировались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Глория Беннетт - Под золотым водопадом
Глория Беннетт
Глория Беннетт - Виражи любви
Глория Беннетт
libcat.ru: книга без обложки
Артър Дойл
Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)
Сойер Беннетт
Глория Даймонд - Обещание счастья
Глория Даймонд
Глория Беннетт - Тайный голос
Глория Беннетт
Глория Даймонд - У истоков любви
Глория Даймонд
Надежда Терещенко - Детектив по обмену
Надежда Терещенко
Лилия Мигаро - Счастье по обмену
Лилия Мигаро
Наталья Жильцова - Глория. Пять сердец тьмы
Наталья Жильцова
Отзывы о книге «Счастье по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x