Глория Беннетт - Счастье по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Глория Беннетт - Счастье по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если тебя измучили вечные проблемы, неудачи в личной жизни и кажется, что жизнь не удалась? Бедная аспирантка Лора и миллионерша Дорис встретились именно в тот самый миг разочарования в своей жизни и попытались немного приукрасить ее. Но кто мог знать, какие сюрпризы и удары уготовила им за это судьба, какие тайны открылись, какая любовь вошла в их жизни?..

Счастье по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я уже достаточно тебе пожертвовала, — холодно ответила Диана и быстро пошла прочь из церкви.

Диана не любила, когда ей что-то напоминало о совершенных ею подлостях. Но она же просила только попугать эту нахалку! Денежки получила, небось все истратила и решила мужа увести. Она давно следила за Мэтью и, узнав, что он снова встречается с Лизой, решила положить этому конец. Марио должен был разбить их машину, а когда муж вылезет выяснять отношения, избить его и припугнуть соперницу. Несколько дней Марио ездил за машиной Лизы. Наконец он отследил их вдвоем с мужем на безлюдном шоссе. Но случилось непонятное. Только Марио собрался слегка ударить машину в бок, как та разогналась и удар получился такой силы, что машина Лизы отлетела в овраг. Марио не стал ждать окончания истории и быстро исчез.

Так же стремительно он исчез и из жизни Дианы.

И вот теперь, через столько лет, Мэтью собирается ворошить это дело.

Диана быстро сорвалась с места и вышла из дому. Когда еще ее благоверный отыщет Марио, а она знает, где его искать. Диана ехала в Джорданвиллский монастырь. Это не так уж и далеко. Подумаешь, другой штат. А по шоссе всего ничего. Весь день она ехала без остановки. Стало темнеть, и по многополосной дороге понеслись огромные трейлеры. Они неслись как Летучие Голландцы, и ужасный ветер, летящий от них, леденил душу, как ветер смерти.

Мне надо остановиться и отдохнуть, шептала себе Диана. Отдохнуть… Но вдруг она ясно увидела дно оврага и горящую машину. А на траве два трупа. И молодую женщину в узких джинсах и белой, испачканной в крови и грязи блузке. У нее была странно свернута шея, и потому лица не было видно. В этот миг огромный трейлер стал менять полосу и его длинный хвост с надписью «Ойл» ударил по капоту машины замешкавшейся Дианы. Видение перед глазами Дианы пропало, и она стремительно провалилась во тьму. А потом ее обступила тишина, которой уже не было ни конца, ни края…

Роджер поехал на Адамс-Морган только после четырех. Как он и предчувствовал, там никого не оказалось. Роджер долго бил в дверь кулаком. Наконец открылась соседняя дверь и оттуда показался… Клайд.

Роджер машинально сказал:

— Хай! — Потом подумал и спросил: — А почему ты здесь? Или тебя Лора приютила?

— Лора познакомила меня с новым другом, — ответил Клайд, — а он тут живет. Ну и я временно. А когда мы начнем свое дело, то, возможно, и переедем.

В это время раздался голос:

— С кем ты треплешься? Это Том, что ли?

К двери подошел странный тип с афрокосичками. Или, может, это девушка? Но, судя по щетине на подбородке, это все-таки не девушка. Тип как ни в чем не бывало обнял Клайда за талию и мурлыча спросил:

— Кто это рвется к нашим милым девушкам?

— Это муж одной из них, Бони, мистер Берли, — ответил Клайд.

— Это который миллионер? — переспросил Бони. — Ничего, симпатичный. Девочек нет, не бейся головой в дверь.

— Я это понял, — мрачно ответил Роджер. — А где они могут быть?

— Они вроде в Париж собирались, — мечтательно ответил Бони. — Узнай, когда туда летит ближайший самолет. А вообще-то ты не пробовал им позвонить?

Роджер сел на ступеньку и замолчал. Он вдруг почувствовал, что устал. Просто устал и хочет спать. Облокотившись о стенку, Роджер уже стал проваливаться куда-то, но вдруг его телефон забился трелью звонка. Звонил Том.

— Срочно поезжай к своему тестю! Его жена разбилась на машине! — закричал Том. — Девчонки поехали к нему! — Том что-то еще рассказывал про трейлер, про снесенную голову Дианы, про ее непонятное ночное бегство неизвестно куда.

Роджера охватила странная апатия. Ему показалось, что он никогда больше не увидит Лору. И куда бы он ни приехал, ее уже там не будет. Его мысли поплыли куда-то в сторону.

— Эй, приятель, ты в порядке?! — Кто-то тряс его за плечо. Это был Бони.

Клайд же схватил Роджера под мышки и, встряхнув, распорядился:

— Быстро несем его к нам. Надо ему выпить горячего чаю и отоспаться. По-моему, это какой-то нервный срыв.

Роджер позволил уволочь себя в квартиру Бони. Его свалили в кресло. Клайд включил на полную мощь кондиционер, Бони побежал готовить чай. Постепенно от прохлады и тишины Роджер пришел в себя. Горячий сладкий чай с лимоном был тоже очень кстати. Бони участливо смотрел на Роджера, облокотившись на стол. А Клайд дипломатично сидел поодаль в другом кресле и читал газету.

— Надеюсь, смерть вашей тещи не главная причина этого легкого нервного срыва? — спросил Клайд. — Ее, конечно, жалко, как и каждого безвременно ушедшего человека, но, мне кажется, ее уход намного облегчит жизнь всей вашей семье? Не так ли? Прошу прощения за навязчивость…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Глория Беннетт - Под золотым водопадом
Глория Беннетт
Глория Беннетт - Виражи любви
Глория Беннетт
libcat.ru: книга без обложки
Артър Дойл
Сойер Беннетт - Дикарь (ЛП)
Сойер Беннетт
Глория Даймонд - Обещание счастья
Глория Даймонд
Глория Беннетт - Тайный голос
Глория Беннетт
Глория Даймонд - У истоков любви
Глория Даймонд
Надежда Терещенко - Детектив по обмену
Надежда Терещенко
Лилия Мигаро - Счастье по обмену
Лилия Мигаро
Наталья Жильцова - Глория. Пять сердец тьмы
Наталья Жильцова
Отзывы о книге «Счастье по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x