Аурелия Хогарт - Чужое счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурелия Хогарт - Чужое счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужое счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужое счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмери Прескотт долго ждала счастья, а оно все не приходило, хотя было совсем рядом — казалось, протяни руку и бери. Но не все так просто в жизни. Потеряв надежду обрести желаемое, Эмери решилась та отчаянный шаг, после которого большинство знакомых отвернулись от нее. Но главное — ее возненавидел тот единственный человек, которого она бесконечно любила и ради которого была готова на все…

Чужое счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужое счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некоторое время Эмери сидела тихо, словно выжидая, не скажет ли чего Лекс. Однако он тоже отмалчивался, хмуро сведя брови у переносицы, и следил за дорогой.

Наконец она не выдержала:

— Куда мы едем?

Он промолчал, возможно потому, что они приблизились к следующему перекрестку. Здесь горел красный свет, так что пришлось подождать. Эмери время от времени посматривала на Лекса, однако тот упорно делал вид, что не замечает ее взглядов.

Когда загорелся зеленый свет, Лекс повернул направо. Они проехали квартал, другой, и вдруг беспрерывно вертевшая головой по сторонам Эмери забеспокоилась: впереди находился фешенебельный спальный район Мейфлауэр, в котором, по ее прежним сведениям, жил Лекс. Правда, с тех пор минул год и он мог поменять место жительства, но в душе Эмери все равно возникла тревога.

— Куда ты меня везешь? — вновь с плохо скрываемым напряжением в голосе произнесла она.

Лекс усмехнулся.

— Ты ведь собиралась ночевать на скамейке, не так ли? Почему же вдруг разволновалась?

— Потому что скамейка представляется мне более безопасной, чем твое общество, — совершенно искренне призналась Эмери.

С его губ слетел смешок.

— Неужели? Ты до такой степени меня боишься?

— Я тебя презираю! — процедила она сквозь зубы. — Ты не погнушался разделаться со слабой и беззащитной женщиной!

Лекс вновь нахмурился.

— Даже слабая женщина несет ответственность за свои поступки. Сама подумай, среди женщин немало преступниц, и если они попадают в руки закона, то несут наказание. Их усаживают за решетку точно так же, как сильных, выносливых мужчин. Я бы подал на тебя в суд, если бы нарушенная помолвка подпадала под какую-нибудь криминальную статью. К сожалению, за подобные деяния не судят, так что мне пришлось позаботиться о наказании самому. И, разумеется, я подошел к данному вопросу скрупулезно, как ко всякому другому. Результат тебе известен.

— Не уводи разговор в сторону! — сердито воскликнула Эмери. — Я спросила, куда ты меня везешь!

— Уже привез, — неожиданно обронил Лекс, останавливая «линкольн» перед красивым двухэтажным особняком, состоящим из трех апартаментов с отдельными входами.

— Что это?

— Мой дом. Вернее, я здесь живу. А еще в этом здании проживает фабрикант с семьей и владелец сети спортивных магазинов, тоже с женой и детьми. — Лекс насмешливо взглянул на Эмери. — Так что бояться тебе нечего, кроме меня тут есть и другие люди.

— Что значит «кроме меня»? — прищурилась она. — Хочешь сказать, что…

Лекс сделал нетерпеливый жест.

— Переночуешь здесь, в моем доме. Все лучше, чем в парке на скамейке.

Эмери уставилась на него во все глаза.

— Ты предлагаешь мне провести ночь в твоей квартире?

— Ну не в палисаднике же! — с оттенком раздражения ответил Лекс. — Впрочем, если ты впрямь настроилась спать на свежем воздухе, дело твое. — Он мельком взглянул сквозь окошко автомобиля на аккуратно подстриженный газон. — Могу вынести тебе одеяло.

Эмери прикусила губу. Разумеется, перспектива валяться на газоне ей не улыбалась — пусть даже на таком красивом.

— Ты еще раздумываешь? — усмехнулся Лекс, проследив за ее взглядом. — Лучше соглашайся с моим предложением, пока я не передумал.

— Но…

— Тебя что-то смущает? — нахмурился Лекс.

С минуту Эмери молчала, продолжая кусать губы, потом сказала:

— Мне не хочется тебя стеснять.

— О, на этот счет не беспокойся! — иронично рассмеялся он. Затем ворчливо добавил: — Ты бы лучше проявила подобную щепетильность в другое время и в другом месте. Относительно же твоей боязни меня стеснить скажу следующее: если бы дела впрямь обстояли таким образом, я бы тебя сюда не привез. Понятно?

Она понуро кивнула.

— Да, но…

— У меня есть спальня для гостей, если ты это имеешь в виду, — пристально взглянув на нее, заметил Лекс.

Эмери почувствовала, что у нее заалели кончики ушей — счастье, что под пышными волосами этого не было видно.

— Ну если так… — протянула она, стараясь придать своему тону максимальное безразличие.

— Боже правый, она еще и ломается! — произнес Лекс в сторону, будто обращаясь к некоему невидимому собеседнику. Потом вновь повернулся к Эмери. — Ну, решено?

— Да… — Тише произнести это слово было невозможно.

Но Лекс расслышал. Коротко кивнув, он открыл дверцу и вышел из автомобиля. Затем, на глазах удивленной Эмери, зашагал по дорожке к крыльцу.

Куда это он? — успела подумать она, пока Лекс взбегал по ступенькам. В следующее мгновение она поняла, что он собрался открыть входную дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужое счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужое счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аурелия Хогарт - Решать тебе, дорогой!
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Воздушнее поцелуя
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - От любви не скроешься
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Солнечный ветер
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Аурелия Хогарт
Отзывы о книге «Чужое счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужое счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x