Ли Уилкинсон - Моя милая распутница

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Уилкинсон - Моя милая распутница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя милая распутница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя милая распутница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…

Моя милая распутница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя милая распутница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она попросит Росса не рассказывать об этом никому до тех пор, пока Карл не сумеет доказать свою ценность и сможет сказать своим работодателям правду…

Рано утром ей приснился сон.

…Она лежала в постели в объятиях своего любовника, и они вместе строили замечательные планы на будущее… Потом она услышала резкий звонок телефона, и ее любовник ушел, чтобы взять трубку. Она беззвучно рыдала до тех пор, пока он не вернулся и не поцеловал ее. Но это был прощальный поцелуй.

Обвив руками его шею, она попыталась удержать его, заставить его остаться, но он высвободился из ее объятий и ушел. И Кэти поняла, что он ушел навсегда. Кэти искала его повсюду, в странных, пустых комнатах и на любой оживленной улице, в отчаянии останавливая каждого, кто отдаленно напоминал его. А когда увидела, радостно побежала за ним и схватила за руку. Но когда он повернулся к ней, это оказался Нил. Холодно и равнодушно глядя на нее, он высвободил руку и грубо оттолкнул ее…

Тревожные сны продолжались, но они стали неясными. Наконец она заснула, спокойно и крепко.

Открыв глаза, Кэти обнаружила, что находится в незнакомой комнате. Потом припомнила все, что произошло предыдущим вечером. Неожиданный снегопад, встречу с Россом, внезапное влечение, которое возникло между ними, восторг и волшебство, которые им вместе довелось испытать…

С улыбкой на губах она повернулась к нему.

Но место рядом с ней было пустым и холодным. Она взглянула на часы. Около половины девятого.

Вероятно, он брился.

Она встала с кровати, надела халат и направилась в ванную. Но в ванной было так тихо, что, не успев постучать в дверь, она поняла: его там нет. Открыв дверь и не увидев его одежду, Кэти убедилась в том, что он ушел.

Должно быть, он завтракал.

Но почему он не разбудил ее, чтобы они смогли позавтракать вместе?

Повернувшись, она увидела на полу записку. Наверное, она упала с тумбочки, стоящей рядом с кроватью.

Кэти подняла ее слегка дрожащей рукой. Записку, очевидно, писали второпях, но почерк был твердым и решительным.

«Ты так крепко спала, что мне стало жаль тебя будить. Спасибо за прошлую ночь. Ты привела меня в восторг. Миссис Лоу объяснит, почему я должен срочно уехать. Желаю благополучной поездки в Луинг. Я увижусь с тобой, как только смогу. Росс».

Она не сказала ему, где именно остановится. Если Луинг не окажется очень маленьким местечком, как он ее найдет? Кэти отчаянно хотелось, чтобы Росс ее нашел. Но если он начнет искать мисс Ричардсон, могут возникнуть проблемы. О, если бы только она объяснила насчет Карла…

Но, может быть, он еще не уехал?

Она быстро приняла душ, причесалась, оделась и поспешила в комнату, где подавали завтрак.

Но там никого не было, за исключением какой–то пожилой пары, которая как раз собиралась уходить. Они вежливо поздоровались. Вошла миссис Лоу.

— А, вот и вы, мисс Ричардсон! — воскликнула она. — Очень кстати. Мистер Дэлговэн сказал, что, если вы не придете завтракать к девяти часам, я должна буду вас позвать.

— Он уехал?

— О, да, он уехал раньше половины шестого. Как я поняла, ему рано утром позвонили из дома и сказали, что произошло нечто непредвиденное…

Кэти поняла, что, должно быть, именно после этого телефонного звонка ей и начали сниться сны. Она вздохнула. Если бы только она проснулась и смогла с ним поговорить до того, как он уехал!

Миссис Лоу продолжала:

— Бедняга даже ничего не съел, только выпил чашку кофе и ушел, сказав, что постарается увидеться с вами как можно скорее. К счастью, за метелью последовал теплый фронт, поэтому снег не замерз. Это означает, что главные дороги должны быть расчищены. Что бы вы хотели на завтрак? Могу предложить бекон и яйца. Или пару вкусных копченых селедок?

Кэти была настолько взволнована, что ей было не до еды.

— Только кофе, пожалуйста.

— Ну, если вы уверены… — вздохнула миссис Лоу.

— Вполне уверена, спасибо.

Когда ей подали кофе, Кэти сказала:

— Я бы хотела уехать как можно скорее. Пожалуйста, дайте мне счет.

— Мистер Дэлговэн об этом позаботился, — сказала миссис Лоу. — Он прекрасный молодой человек, красивый и слишком щедрый…

— Насколько хорошо вы его знаете? — спросила Кэти.

— Он останавливался здесь осенью, когда у него сломалась машина. Чарли и он начали разговаривать и обнаружили, что у них есть несколько общих друзей. Мистер Дэлговэн пообещал тогда заглянуть к нам в следующий раз, когда будет проезжать мимо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя милая распутница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя милая распутница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Холт - Королева-распутница
Виктория Холт
Джон Браннер - Распутница с Аргуса
Джон Браннер
Родерик Уилкинсон - Давление
Родерик Уилкинсон
Ли Уилкинсон - Не отпущу!..
Ли Уилкинсон
Ли Уилкинсон - У очага любви
Ли Уилкинсон
Ли Уилкинсон - Недоверчивый жених
Ли Уилкинсон
Ли Уилкинсон - Семейные ценности
Ли Уилкинсон
Розмари Роджерс - Распутница
Розмари Роджерс
Кейт Уилкинсон - Живая шкатулка
Кейт Уилкинсон
Отзывы о книге «Моя милая распутница»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя милая распутница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x