—Пока еще нет. Но собираешься…
—Нет, не собираюсь!
—Это случится, Майкл, потому что довольно скоро ты поймешь, что я не та, за которую ты меня принимаешь. Все постепенно пройдет. Я к этому уже привыкла, поверь мне.
— Я никуда от тебя не денусь.
Она скептически улыбнулась.
— Это ты сейчас так говоришь. Но ты никогда долго ни с кем не общался. Вспомни своих подружек из школы! Сколько ты с ними встречался? Месяц, от силы два.
— Это было давно.
— Хорошо, а как насчет твоих недавних связей? Три месяца, шесть, максимум полгода? Ты не выносишь постоянства. Сам ведь говорил, что никогда не планируешь свое будущее. Ты живешь настоящим, а это не для меня! Я не выношу неопределенности. Пожалуйста, отпусти меня! Мне надо побыть одной.
Майкл открыл было рот, чтобы возразить, но так ничего и не сказал, глядя, как она удаляется. Возможно, она права, может быть, им обоим надо побыть в одиночестве. Если бы только этот проклятый заказ не висел между ними, ему бы точно удалось разрушить все преграды, разделяющие их, и убедить ее в искренности своих чувств! Вот самая главная задача, которая сейчас стоит перед ним.
Вначале Майкл просто из любопытства хотел выяснить, какой она стала спустя десять лет. Ему нравилось вызывать у нее невольную улыбку, отпуская шутки по поводу того, что она расцвела и превратилась в хорошенькую женщину. Но затем их общение стало понемногу обрастать комплексом проблем. Он начал ловить себя на том, что говорит ей такое, чего никогда еще не говорил ни одной женщине. Элизабет всегда поддерживала разговор на равных, и даже споры между ними не приводили к охлаждению. Он мог читать ее мысли, угадывать ее реакцию по изгибу губ, по блеску в глазах.
Майкл улыбался про себя, не спеша возвращаясь к отелю. Всякий раз, когда он думал, что разгадал ее, она удивляла его вновь. При виде того, с какой самоотдачей она исполняла роль сиделки, он ощутил глубокую растроганность. Ему захотелось навсегда заключить ее в свои объятия. Но она так чертовски независима и так боится положиться на кого-либо! Всего только раз она дала себе волю, но едва немного опомнилась, как тут же взяла себя в руки.
Будь у него достаточно времени, он смог бы преодолеть ее сопротивление. Но у него нет времени! Через два дня они разъедутся по домам. С одной стороны, так, наверное, будет к лучшему: состязание между ними закончится, значит, одной преградой станет меньше. Хотя как знать? Если он победит, Лайза возненавидит его до конца своих дней, а если проиграет, она, возможно, начнет его жалеть. А его не устраивает ни то, ни другое. Ему нужно нечто большее, чем ненависть или жалость: ему нужна ее…
— Извините, вы не знаете, который час?
Майкл вздрогнул от неожиданности, когда молодая женщина с ребенком остановила его.
— Без двадцати одиннадцать.
—О Боже, я и не знала, что так поздно! Мы столько потратили времени зря. — Она заторопилась вдогонку за своими двумя спутниками, а Майкл рассеянно уставился ей вслед. Он тоже зря потратил много времени, но вот насчет того, что поздно… для него еще не слишком поздно, и он докажет это. Сначала только надо пройти через состязание.
—Ты не знаешь, что это все значит? — нервно спросила Элизабет, когда Майкл встретил ее у дверей кабинета Чарли на следующее утро.
Он отрицательно качнул головой, вглядываясь в круги у нее под глазами, затем нахмурился.
—Ну и вид у тебя! Как будто из преисподней!
—Премного благодарю, — огрызнулась она. — Мне так не хватало твоего комплимента!
—Могу сообщить, что тоже спал плохо, если это послужит тебе утешением.
Элизабет вздохнула и покачала головой.
—Давай поскорее узнаем, чего он хочет.
—Давай! Прошу, даму вперед!
Чарли Хейвард поднялся им навстречу и жестом предложил занять места за столом напротив, а сам занялся бумагами, придав таким образом тревожный оттенок тишине, воцарившейся в кабинете. На его круглом лице обозначилась жесткая складка.
— Я сильно разочарован, — заговорил он, наконец, окидывая их взглядом. — Несколько дней назад у меня было четыре конкурсанта, претендующих на заказ. Сегодня у меня только двое.
Элизабет украдкой взглянула на Майкла, но тот выглядел совершенно ошарашенным.
— Что произошло? Где Криста?
— Она дисквалифицирована, — ответил Чарли. — Представьте себе, мисс Палмер, она явилась ко мне вчера вечером с сообщением от вашей подруги Этны Дейн. По-видимому, перехватила телефонный звонок, предназначенный вам. Не буду утомлять вас, вдаваясь в детали, но она старалась представить вашу идею как свою собственную, и я, конечно, сразу понял всю подоплеку дела.
Читать дальше