Элеанор Фарнс - Замок для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеанор Фарнс - Замок для двоих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.

Замок для двоих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дон Андре, идите купаться!

Венеция обернулась, пораженная. Но мужчины не было видно. Потом она заметила, что Аннина смотрит вверх и машет рукой в сторону балкона. Взглянув туда, Венеция увидела сеньора, стоящего в нише на балконе. Положив руку на тяжелые деревянные перила, он смотрел на собравшихся возле бассейна. Он помахал рукой Аннине и кивнул в ответ на ее приглашение, затем повернулся, чтобы вернуться в комнату, и встретился глазами с Венецией, удивленной оттого, что увидела его там.

Она тотчас отвела взгляд. Сделалось неловко. Наверное, решила девушка, открытое неодобрение женщин заставило ее подумать, будто ей есть чего стыдиться. «О, здесь мне не место», — подумала она. Венеция любила свободу и открытость и готова была сохнуть под неодобрительными взглядами матрон. Она не спеша подошла к креслу и накинула халат. Девушка стояла в стороне и сушила волосы. Она не смотрела на балкон и не знала, там ли дон Андре или ушел и как долго, интересно, он стоял, наблюдая за купальщицами.

Наконец, расчесав волосы и оставив их свободно ниспадающими на плечи, чтобы их досушило солнце, Венеция присоединилась к купающимся, которыми большинство на самом деле не были. Женщины, очевидно, решили простить невежественную иностранку, и ей подали кофе и пирожные. Парами и по трое гости ушли, и Венеция стала прогуливаться среди мимоз, гибискусов и джакаранды, пока сад возле бассейна не опустел. Ей хотелось поплавать еще, когда все разойдутся. Но появились горничные, чтобы убрать со столов, переставить стулья и подмести дорожки. Наконец все стихло, и девушка, сбросив халат, погрузилась в теплую воду и стала медленно плавать, наслаждаясь.

Длинная тень упала на воду. Венеция увидела сеньора де Аревало на краю бассейна.

— Надеюсь, я не помешаю вашему мирному купанью, — улыбнулся он, ныряя.

Дон Андре быстро достиг противоположного края бассейна, потом вернулся назад, вновь переплыл на другую сторону и, держась за бортик одной рукой, стал наблюдать за тем, как девушка плывет к нему.

— Какое блаженство! — искренне воскликнула Венеция. — Такая теплая вода! Вы ее подогреваете?

Хозяин замка объяснил, что воду подогревают до определенной температуры, но часто солнце само нагревает ее.

— Las niсas не купаются, если вода не будет очень теплой, — добавил он.

Они еще неторопливо поплавали, потом вышли из воды. Дон Андре поднял халат девушки и держал, пока она просовывала в него руки, затем ласково выпростал ее длинные светлые волосы из-под халата.

— Вы были внутри павильона? — спросил он.

Венеция покачала головой и пошла за ним следом. Интерьер оказался очень красивым, а вот слова язвительного испанца покоробили девушку.

— Я хочу показать вам, сеньорита, что здесь есть новые купальники всех размеров. Возможно, вы подберете себе что-нибудь на время вашего пребывания в castillo.

Венеция молчала, чтобы не бросить ему в лицо резких слов. Он ждал, и молчание затягивалось. Девушка повернулась и стала смотреть на залитый светом бассейн, чтобы обрести контроль над собой.

— Очень тактично, — наконец сухо заметила она. — Но тем не менее, это выговор. Я, очевидно, сижу большой занозой в вашем боку, сеньор.

— Есть поговорка, что в Риме надо вести себя как римляне note 16 Note16 Оказавшись в Риме, веди себя как римлянин. Соответствует русской поговорке «В чужой монастырь со своим уставом не ходят». .

— Вы действительно были так шокированы, увидев женщину в бикини?

— Не я, а женщины. Думаю, даже молодые женщины. Ваше бикини вряд ли можно назвать купальным костюмом, и, по крайней мере, сеньорам очень трудно не почувствовать себя крайне смущенными. Я думаю, вам надо извиниться перед сеньорой де лос Реес.

— Она получит мое извинение, — заверила Венеция. — Возможно, мне следует извиниться и перед вами за то, что причинила вам неприятности. — Девушка говорила спокойно, но в голосе слышалась ирония, и по усмешке дона Андре стало понятно, что тот уловил ее.

— Признаюсь, мисс Гамильтон, подобно большинству испанцев, я не люблю, когда наши женщины обнажают свое тело перед взглядами мужчин. Я также не хочу, чтобы мои племянницы обнажались таким образом перед слугами. И я думаю, а вы убедитесь, что сами женщины поддерживают мою точку зрения. — Он между тем закутался в толстый халат небесно-голубого цвета. — То, что вы делаете в своей собственной эмансипированной стране, — это ваше личное дело. — Теперь ирония чувствовалась в его словах. — Мне кажется, было бы хорошим тоном, если, находясь в нашей стране, вы бы соблюдали наши традиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замок для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x