• Пожаловаться

Лиз Ивинг: Такая нежная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ивинг: Такая нежная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1995, ISBN: 5-86394-063-8, издательство: Авангард, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лиз Ивинг Такая нежная любовь

Такая нежная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Такая нежная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиз Ивинг: другие книги автора


Кто написал Такая нежная любовь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Такая нежная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Такая нежная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А чем он занимался?

— Стефен? Он изучал право.

— Тоже здесь?

— Да. Мы всегда встречались после занятий. Он из очень обеспеченной семьи, и меня покоряли его автомобили.

— Я подозреваю, что это был маменькин сынок.

— Нет, ты зря так говоришь. Он много работал. Это был человек с большими амбициями. Интересно, кем он стал.

— У тебя больше нет каких-либо сведений о нем?

— Никаких.

Ответ был столь кратким, что шотландка поняла: не следовало больше расспрашивать об этом. Они подходили к восхитительным маленьким кирпичным домикам в новогреческом стиле, который так нравился Черил.

— Когда мне было восемнадцать, — сказала она, — я мечтала когда-нибудь пожить в таком домике.

— Ты смотрела широко.

— Да, у нас были амбиции…

— А кем он хотел стать, этот… Стефен?

— Адвокатом, но я вспоминаю, что он интересовался также и политикой.

— Новый Кеннеди?

Черил улыбнулась.

— Может быть, но, откровенно говоря, не думаю, чтобы он был идеалистом в такой степени.

— Вы подумывали пожениться?

— По-настоящему нет. Знаешь, в двадцать лет я не старалась окончательно осесть. Понадобилось, чтобы Брюс принял решение за меня.

— Стефен не подталкивал тебя в этом направлении? Сколько ему было лет?

— На восемь лет старше меня, он заканчивал учебу.

— То есть он был старше Брюса?

— Немного старше…

Кэтлин не решилась сделать вывод, который сам собой напрашивался: то, что Брюс был моложе Стефена, означало, что дело было не в возрасте. Она начала думать, будто эта связь плохо кончилась, но не решалась уж слишком много выспрашивать у своей подруги.

— Видишь ли, — продолжала Черил, — мы больше задумывались о том, как каждому преуспеть в своей профессии, чем о проблеме воспитания детей. Но я вспоминаю, что мы пообещали друг другу когда-нибудь поселиться в одном из этих домов.

— Твой собственный дом похож на них…

— Ты права, я не так уж далеко ушла от осуществления моей мечты в этом плане. Брюс мне всегда предоставлял полную свободу в его обустройстве по моему вкусу.

— И он не так уж плохо преуспел в жизни!

— Да. Лишь я одна пошла другой дорогой. Мне надо было бы стать художником или скульптором и жить с блестящим адвокатом.

— Ты стала матерью семейства, живешь с блестящим специалистом по рекламе… Теперь тебе осталось взяться за скульптуру. Я убеждена, что Брюс будет первым, кто подтолкнет тебя на этот путь…

— Главное — ничего не говори ему!

— Почему?

— Потому что… я не хочу огорчать его…

— Не понимаю. Чем бы ты его огорчила? Он восхищается твоими художественными способностями, и ты это хорошо знаешь!

— Будничные способности. Одно дело — обставлять свой дом или даже держать магазинчик, и другое — отдаваться душой и телом своему искусству. Он рассчитывает на меня в отношении семейных дел, и он прав. Это немного похоже на то, как если бы мы подписали контракт: мне следовало рассказать ему правду с самого начала, вместо того чтобы ломать эту комедию в течение десяти лет. Ну и как же он, по-твоему, должен понимать мой резкий поворот на сто восемьдесят градусов?

— Любой вправе совершать в жизни ошибки.

— Но не в течение десяти лет! Нет, я в данный момент действительно не вижу выхода. Может быть, позже, когда дети вырастут…

— А ты думаешь выдержать вот так еще десяток лет?

Черил в растерянности посмотрела на носки своих Туфель.

— Не знаю… возможно… — Она взяла подругу за руку. — Теперь пойдем. Мы и так уже сильно запаздываем. Надо открывать магазин.

Не торопясь они вернулись, и уже перед входной дверью Черил добавила:

— Спасибо.

— Послушай, это естественно! Больше не стесняйся рассказывать мне, если у тебя есть какие-нибудь сомнения.

— Нет, я постараюсь избавиться от них. Оставим это. Я считаю, что лучше всего больше не думать об этом.

Шотландка, не будучи в том уверена, решила поразмышлять над поиском возможного решения.

Едва они вновь приступили к своей работе, как раздался телефонный звонок. Черил сняла трубку.

— Алло? Это Брюс. Все нормально?

— Да, а что?

— Я звоню уже третий раз.

— А! Знаешь, мы на час раньше устроили обед. Хотелось воспользоваться этим восхитительным солнцем.

— Ну, это же серьезно, котик мой.

— Знаю, знаю. Как прошла твоя встреча?

— Вполне хорошо. Я именно по этому поводу хотел с тобой поговорить: ты согласилась бы встретиться с нашим кандидатом сегодня вечером? Мы решили поужинать вместе. Я полагаю, теперь все пойдет очень быстро.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Такая нежная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Такая нежная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Элизабет Эллиот: Колдовство любви
Колдовство любви
Элизабет Эллиот
Хэрриет Гилберт: Вот такая любовь
Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
Маргарет Пембертон: Такая разная любовь
Такая разная любовь
Маргарет Пембертон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Фэйзер
Отзывы о книге «Такая нежная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Такая нежная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.